"geldiğine" - Traduction Turc en Arabe

    • بقدومك
        
    • أتيتِ
        
    • بمجيئك
        
    • لقدومك
        
    • اتيت
        
    • لمجيئك
        
    • جئتِ
        
    • حضر
        
    • قد حان
        
    • قدومك
        
    • بحضورك
        
    • أنه حان
        
    • بقدومكِ
        
    • جِئتَ
        
    • لتأتي
        
    İnsanlar geldiğine sevinir. Güven duyarlar. Open Subtitles . و الناس سعداء بقدومك و الشعور بالآمان يكتنفهم
    Teşekkürler. geldiğine inanamıyorum. Bu gerçekten de çok hoş. Open Subtitles أشكرك, لا أصدّق أنّك أتيتِ هذا رائع حقاً.
    Ayrıca, geri geldiğine göre, Puja burada mutlu olamaz. Open Subtitles في الحقيقة، الآن بمجيئك ، بووجا لَنْ تَكُونَ سعيدَة هنا، هل انت سعيدة بووجا؟
    geldiğine sevindim. Tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles مرحبا، أنا مسرور لقدومك أحتاج للكلام معك
    Bana geldiğine göre iyi bilmelisin ki hızlı davranırım ve hızlı davranınca kahrolası bir çekiç gibi parçalarım. Open Subtitles لقد اتيت لي وانت تعلم أنا سريع الحركة وعندما أتحرك أدمر كمطرقة ملعونة
    geldiğine çok sevindim. Nihayet şu fotoğrafları düzenleyebiliriz. Open Subtitles انا سعيدة لمجيئك اخيرا سنتمكن اخيرا من تنظيم هذه الصور
    Ama buraya geldiğine göre bunu bir yere bağlamaya çalışabiliriz. Open Subtitles ولكن، بما أنكِ جئتِ ...ربما نستطيع العمل على الختام...
    Onları kölelikten kurtaracak bir kurtarıcının geldiğine inanıyorlar. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن رسولا قد حضر ليخرجهم من عبوديتهم
    Bana geldiğine memnunum ama bir kaç hücre ile yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles أنا سعيد بقدومك إلي، لكن لا حيلة بيدي مع خلايا قليلة.
    Jack, geldiğine sevindim. Bill, merhaba. Open Subtitles أنا سعيد بقدومك يا جاك بيل أهلاً
    Bana geldiğine göre esaslı bir yardım olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّها مهمّة ما دمت أتيتِ إليّ.
    Buraya benimle geldiğine göre güvenmelisin. Open Subtitles لا بد أنك تثقين به لإنكِ أتيتِ معي
    geldiğine sevindim. Seninle konuşmam gereken bir şey var. Open Subtitles سررت بمجيئك لدي شيء أريد التحدث إليك بشأنه
    geldiğine sevinmedin mi Clark? Acayip eğleneceğiz. Open Subtitles ألست مسروراً بمجيئك سوف نتسلى كثيراً
    Maaşı konuşalım mı? Koca Anne, geldiğine çok sevindim. Open Subtitles أيتها الجدة الكبيرة أنا مسرورة جداً لقدومك اقصد هل يمكنك تخيل أنني ربما أوظف إحدى هؤلاء السيدات ؟
    - Güzelim, geldiğine o kadar sevindim ki. Open Subtitles عزيزتي, أنا سعيدة جداً لقدومك إلينا
    Bana geldiğine göre iyi bilmelisin ki hızlı davranırım ve hızlı davranınca kahrolası bir çekiç gibi parçalarım. Open Subtitles لقد اتيت لي وانت تعلم أنا سريع الحركة وعندما أتحرك أدمر كمطرقة ملعونة
    - Teşekkür ederim. geldiğine sevindim. - Sam gerçekten burada olmak istedi. Open Subtitles شكرا, سعيد لمجيئك سام كانت تريد ان تكون هنا.
    geldiğine çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرورة أنكِ جئتِ
    Onları kölelikten kurtaracak bir kurtarıcının geldiğine inanıyorlar. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن رسولا قد حضر ليخرجهم من عبوديتهم
    Ya da XYZ'nin başkanının, XYZ'yi satma zamanı geldiğine karar vermesi gibi mi? Open Subtitles أو عن رئيس مجلس المجموعة تقرّر أن الوقت قد حان للتخلّص من المجموعة؟
    - Sen buraya geldiğine göre önemli bir şey olmalı. Open Subtitles قدومك يدل أن هناك أمراً مهماً بالفعل
    - Vegas'a geldiğine mutluyum. Open Subtitles إسمعي،أنا سعيد بحضورك إلى فيغاس
    Ve gerçek geleceğine adım atma zamanının geldiğine karar verdik. Open Subtitles ولقد قررنا أنه حان الوقت أن تحصل على مستقبل حقيقي
    geldiğine memnun oldun, değil mi? Open Subtitles سعدت بقدومكِ الأن
    Oh, Leo, geldiğine çok sevindim. Open Subtitles أوه، الأسد، أَنا مسرورُ جداً جِئتَ فيه.
    Bizzat buraya geldiğine göre, değer verdiği biri olmalı. Open Subtitles لا بدّ من إنّها تكنّ له مشاعر عظيمة لتأتي إلى هنا شخصيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus