"gelecek" - Traduction Turc en Arabe

    • القادم
        
    • المقبل
        
    • ستأتي
        
    • سيكون
        
    • قادم
        
    • المقبلة
        
    • المستقبل
        
    • قادمة
        
    • تأتي
        
    • سيعود
        
    • سيأتون
        
    • سيأتى
        
    • القادمه
        
    • ستعود
        
    • المستقبلية
        
    Eğer muzlar karşısında çikolata problemi üzerinde düşünüyorsanız, Gelecek hafta muz yiyeceğimizi düşünüyoruz. TED إذا فكرتم في مشكلة الموز مقابل الشكولاتة، نعتقد أننا سنأكل الموز الأسبوع القادم.
    Eğer kömür balığını geçersek, Gelecek tercih büyük ihtimalle tatlısu çipurası olur. TED اذا ذهبنا من خلال بولوك، الخيار القادم هو على الارجح سيكون البلطي.
    - Esirlerin fiyatı böyle yükselmemeli. Yoksa Gelecek yıl kendi işimizi kendimiz yaparız. Open Subtitles لو رفعت سعر العبد , ربما وجب علينا أن ندفع لأنفسنا العام المقبل
    Birazdan Gonca buraya Gelecek... sana bakacak, topu parkın dışına kadar yollamak... ya da kötü şekilde kaçırmak için bir tek şansın olacak. Open Subtitles الآن وفي أي دقيقة روز بد ستأتي للوقوف هنا انظر إلى نفسك وسيكون لديك فرصة واحدة لترمي إلى خارج الحديقة أو خارجاً ببؤس
    Bu sistem ki, Gelecek nesilleri çevresel verilerin toplanması noktasında ön sıralara yerleştirecek. TED هذا نظام ، قد يضع الجيل القادم في الخطوط الأمامية لمجمعي المعلومات البيئية.
    Geçen yıl dört numaraydık ve Gelecek yıl bir numara olacağız! Open Subtitles العام الماضي كنا الشبكة الرابعة في العام القادم سنكون الشبكة الأولى
    Gelecek ay 1 4 olacağım. Bir şeyler biliyor olmalıyım. Open Subtitles الشهر القادم سأبلغ الرابعة عشرة ولابد أن أعرف شيئا ما
    Gelecek hafta Metropolitan Müzesi'nde bir BM hayır toplantısı var. Open Subtitles يوجد أناسِ من الأمم المتحدة في المتحف الحضري الإسبوع القادم
    Yarın kuzeyden yeni bir sıcak ve berbat hava akımı Gelecek. Open Subtitles غدا سيكون فرصة لأستمرار الطقس السئ الطقس المزعج القادم من الشمال
    Esir alımı için, 3,000 mıntıkasına ilerleyin. Öncelik yok. Gelecek bağlantı 9:30'da. Open Subtitles امضي الى القطاع 3000 لنقل السجين، الأولوية خارج الأتصال القادم في 930
    Yalnız bu yıl için Gelecek yıl hac yolculuğuna çıkabilirsiniz... Open Subtitles على اى حال ، قد تواصل مناسك الحج العام المقبل
    Müzakerelerin sona erdiğini düşünmüştüm. Tartışmaya Gelecek hafta devam edebiliriz. Open Subtitles اعتقدت أن المحادثات قد تأجلت يمكننا الجدال في الاسبوع المقبل
    Bu gece yengem, koşup buraya Gelecek gibi geliyor bana. Open Subtitles لدي إحساس بأن شيمدوك ستأتي مسرعه إلى هنا هذهِ الليله
    Ya öyle, ya da bundan sonraki her ilişki çok sıkıcı Gelecek. Open Subtitles إما ذلك أو كل العلاقات التي ستأتي بعد هذه ستبدو مملة جدًا
    Ağırlık, hareket ettiği sırada bacak kemiklerine farklı açılardan Gelecek. TED الوزن سيكون على عظم الساقين في زوايا مختلفة كلما تحرك.
    Dinle, üç gün sonra adanın kuzey ucuna bir ikmal ekibi Gelecek. Open Subtitles اسمع، هناك فريق تعبئة قادم للجهة الشمالية من الجزيرة خلال 3 أيام.
    Dahası, Amerikalılar siber savaş kapasitesi oluşturmak için Gelecek beş yılda 30 milyardan fazla para harcamaya karar verdiler. TED وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية.
    Gelecek şimdi yarattığımız ve inşa ettiğimiz şeyden devam ediyor. TED المستقبل لا يزال مستمر بفضل الذي نبنيه و ننشئه الآن
    Daimi müşterilerimizden oluşan bir grup Gelecek, ve ben ayak bileklerimle birbaşıma kaldım. Open Subtitles عندي حفلة مراهقين قادمة وانا غارق حتى ركبتي في قذارة الناس هناك ؟
    O zaman ne yapmalı? Belki de cevap favela ve gecekonduların kendisinden Gelecek. TED ما العملُ إذًا؟ حسنًا، رُبّما تأتي الإجابة من الأحياء الفقيرة وأحياء الصفيح نفسها.
    Şerif yarın sabah tekrar Gelecek ve ben onu senin ofisine yönlendireceğim. Open Subtitles و الآن , سيعود العمدة في الصباح و سوف أحيله إلى مكتبك
    Az sonra bakım elemanları Gelecek. Belki içlerinden birisiyle randevulaşırsın. Open Subtitles رجال الصيانة سيأتون قريباً ، ربما تحضى بموعد مع أحدهم
    Ona söz veremem, ama daha sonra lisanslı bir işveren Gelecek, onunla konuşursun. Open Subtitles لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه
    Ve sen, Bay kongre adayı, Gelecek seçimlerde neler olacağını izle. Open Subtitles و انت يا سيدى عضو الكونجرس سترى ماذا يحدث الأنتخابات القادمه
    Ama ben Mose'un kabloları nereye sakladığını bulur bulmaz, tekrar Gelecek. Open Subtitles ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا
    Bitkilerin Gelecek nesillerine ait tüm genetik bilgi tohumlarda bulunur. TED كل المعلومات الجينية للأجيال المستقبلية من النباتات محفوظة في البذور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus