tabloyu açıklama... bahanesiyle kadının odasına... girmeye çalıştığında kadının farkettiği üzere. | Open Subtitles | عندما حاول دخول غرفتها بحجة ذلك اراد ان يشرح لها اللوحة |
Kendini nasıl hissediyorsun? Pasta yeme yarışmasına girmeye hazır değilim. | Open Subtitles | أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة |
Tüm bu gaz, çok küçük bir hacme girmeye çalışıyor, o yüzden ısınıyor. | TED | كل هذا الغاز يحاول الدخول إلى حجم صغير جدًا، مما يزيد من حرارته. |
Buraya birileri girmeye çalışıyordu da. | Open Subtitles | أخبرهم أنت حسنآ شخص ما آخر اقتحام هذا المكان |
Bayan, yeni dünyaya girmeye yeterince uygun olup olmadığınızı bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | سيدتي، نحن نريد أن نعلم أن كنت مناسبة للدخول للعالم الجديد |
Yapay zekânın geleceğimiz üzerinde müthiş etkiler yaratacağı bir çağa girmeye hazır olduğumuza inanıyorum. | TED | أعتقد أننا مستعدون لدخول عصر حيث يمكن للذكاء الاصطناعي أن يؤثر فيه بشكل هائل على مستقبلنا |
Tanrım, ya biri zorla içeri girmeye kalkarsa ya da bir ayı, hatta Kocaayak, ya da ne bileyim işte! | Open Subtitles | يا إلهي ، ماذا لو حاول أحدهم إقتحام المنزل ؟ أو ربما هو دب أو القدم الكبيرة لم أكن أعرف |
Bu talihsiz kurbanlar için, hayat okyanusa girmeye karar verdiklerinde biter. | Open Subtitles | لهذا مؤسف الضحية , والحياة انتهت عندما قرر أن يدخل المحيط. |
Kendini nasıl hissediyorsun? Pasta yeme yarışmasına girmeye hazır değilim. | Open Subtitles | أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة |
Uyurken çok iyi konsantre olacağım... ve senin rüyana girmeye çalışacağım. | Open Subtitles | سأركّز بشدة عندما أغط في النوم وأحاول دخول حلمك ــ لماذا؟ |
İşin aslı, 1066 yılında İngiltere'nin Norman'lar tarafından istila edilmesiyle birlikte İngilizce'ye girmeye başladılar. | TED | بدلًا من ذلك، بدأت في دخول اللغة مع الغزو النورماني لإنجلترا ،عام 1066. |
İnancı tam olan, bu kötülük mabedine girmeye cesaret edemez. | Open Subtitles | لا تجرؤ صلاة على دخول هذه الهوّة المفزعة. |
Lisede geçirdiğim dört yılı bir dört yıl daha geçireceğim üniversiteye girmeye çalışarak harcadım. | Open Subtitles | لقد أمضيت السنوات الأربعة من الثانوية في محاولة الدخول إلى أربع سنوات من الكلية |
İki haftadır bu kızın evine girmeye çalışıyorum ben. | Open Subtitles | كنت أحاول الدخول إلى تلك الشقة, منذ إسبوعين, و أنا أحاول الدخول |
Üniversite güvenliğini ara. Birinin laboratuvara girmeye çalıştığını söyle. | Open Subtitles | اخبر الامن ان احد ما يحاول اقتحام معمل الهندسه. |
-Bu hafta 2 kere markete zorla girmeye çalıştılar. | Open Subtitles | لقد حاولوا اقتحام المخزن مرتين في اسبوع اوه.. |
Belki de başka yollardan girmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | على الآغلب هم يبحثون عن طريق أخر للدخول هنا |
1957'de Amerikalılar uzay çağına girmeye hazırlandıklarını ilan ettiler. | Open Subtitles | في 1957 أعلن الأمريكان بأنّهم كانوا يستعدّون لدخول عصر الفضاء |
Üç gece önce Tyrell Şirketi'ne girmeye çalıştılar. İçlerinden biri kaçarken elektrikli alanda kızardı. | Open Subtitles | منذ 3 ليالى حاولوا إقتحام شركة تيريل إثنان منهم ماتا خلال حقل كهربائى |
Anladım. Yani 6.Şube Puppet Master'ı bir cyborg vücuduna girmeye zorladı. | Open Subtitles | فهمت لذا سيد الدمى يدخل الى اجسام قوات القسم 6 |
Sence daha sonra, odasına gizlice girmeye karşı koyabilir misin? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكن لك مقاومة التسلل إلى غرفة لاحقاً؟ |
Ev yanmadan hemen önce dışarıdan birisi çipimize girmeye çalıştı. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن يُحرق المكان أحدٌ ما حاول اختراق شريحتنا |
Buradaki sistemlere kaç kere girmeye çalıştıklarına inanamazsın. | Open Subtitles | لن تصدق عدد المرات التي يحاولون فيها إختراق المكان هنا |
Eskiden girmeye iznin bile olmazdı | Open Subtitles | أتذكر عندما لم يكن مسموحاً لك بدخول المنزل؟ |
ve diğer hackerlar yeniden sisteme girmeye çalıştılar. | Open Subtitles | وهؤلاء القراصنه حاولوا الدخول الى انظمتنا مره اخرى |
Bu saflarda erkek toplantılarına girmeye çalışmak kolay değildi. | TED | لم يكن من السهل الوقوف ضمن تلك الصفوف في محاولة الولوج إلى اجتماعات الرجال. |
Çirkin, deriden bir çubuk. Hep işi olmayan yerlere girmeye çalışır. | Open Subtitles | إنّه قذرٌ ومقزز، دائماً يحاول الدخول في أماكن ليست مخصصة له |
Savaş gemilerimiz, askerlerimiz, şu anda sınırda Irak ile savaşa girmeye hazır bekliyor. | TED | بوارجنا جنودنا هي الآن على أحد الحدود شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق |