"hayalet" - Traduction Turc en Arabe

    • الشبح
        
    • شبح
        
    • الأشباح
        
    • أشباح
        
    • شبحاً
        
    • شبحا
        
    • الاشباح
        
    • اشباح
        
    • شبحًا
        
    • الشبحية
        
    • غوست
        
    • جوست
        
    • للأشباح
        
    • كشبح
        
    • أشباحاً
        
    Şey, eminim Hayalet'i birlikte çektikleri Demi Moore'a arkadaşça davranıyordur. Open Subtitles حسناً، لقد كان قريباً من ديمى مور بطلة فيلم الشبح
    Burda oturuyor ve aynı şeyi düşünüyordum Hayalet sürücü hakkında. Open Subtitles لقد كنت أجلس هنا أفكر بنفس الشئ عن سائقك الشبح
    Eğer bir Hayalet ile uğraşıyorsan bu şekilde sana yaklaşamayacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles أنت تتعامل مع شبح , كنت أعتقد حقاً أنك ستعمل على إبعاده
    Hadi! Ne diyorsun sen baba? O kadın Hayalet miydi? Open Subtitles ماذا تقول يا والدى تقصد ان هذه المرأة كانت شبح
    O zamana kadar inceledikleri her Hayalet olayının bilim tarafından açıklanmış olduğuna inanıyorlardı. TED كانوا يؤمنون بأن كل حالات الأشباح التي تحرّوا عنها حتى الآن فسّرها العلم.
    Ve ben de hayaletler olacağını düşünmüştüm Ama hiç Hayalet yoktu, gerçekten. Open Subtitles وقد ظننت بالفعل أنه يوجد أشباح لكنه لم توجد أيّ أشباح, حقاً
    O patlama, ona Hayalet görüp görmediğini sorana kadar gelmedi. Open Subtitles إنفجاره هذا لم يظهر حتى سألته إن رأى شبحاً بحياته.
    Eğer Hayalet gelirse yanımızda aktif bir güç olması işe yarayabilir. Open Subtitles فمن المهمّ أن تكون لدينا قدرة فعّالة في حالة ظهور الشبح
    Ama bir Hayalet gördüysen onun hala yaşadığını umut edemezsin. Open Subtitles لكنّك لا تستطيع رؤية الشبح وما زال يتمنّى إيجاد حيّها.
    O zaman arabamı da o Hayalet yok etmiş olmalı. Open Subtitles الآن , أظن أن هذا الشبح جعل سيارتي تختفي أيضاً
    Bu Hayalet odada kalan her erkeğe mi bunları yapıyor muş? Open Subtitles لا أعلم بعد الشبح يعلق على اي رجل كان في الغرفة
    Hayalet veya değil. O düşman ve Şanslı Jack onu ele geçirecek. Open Subtitles شبح أو أى كانت فهى مجرد سفينة و كابتن جاك سينال منها
    Hayalet veya değil. O düşman ve Şanslı Jack onu ele geçirecek. Open Subtitles شبح أو أى كانت فهى مجرد سفينة و كابتن جاك سينال منها
    Eğer eğlence parkında Hayalet gibi davranırsan, bunu kabul ederim. Open Subtitles إذا ادعيت أنك شبح في مدينة ملاهي قديمة أحاول شراءها
    Peki oyunlarının teması neymiş evden son çıkan Hayalet kazanır mı? Open Subtitles حسناً ما مغزى لعبتهم؟ آخر شبح يخرج من المنزل هو الفائز؟
    Bu bebek Hayalet Şehri aydınlatmak için yeterince enerji üretiyor. Open Subtitles هذا الطفل الرضيعِ وضِع ما فيه الكفاية لإضَاْءة مدينةِ الأشباح
    - Ben hayaletler her yerde gidebiliriz düşündüm. - Bir Hayalet değildir. Open Subtitles . ظننت أن الأشباح يذهبون لأي مكان يريدونه . أنت لست شبحاً
    Ben her yerde Hayalet görmüyorum. Sen hiç duyuyor musun? Open Subtitles لم أرى أشباح في كل مكان هل تسمع أياً منهم؟
    Klişenin durumuna hafif kaçması için üzgünüm ama Hayalet görmüş gibisin. Open Subtitles اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً
    Şey, eğer Hayalet görürseniz merhaba deyip dersinize devam edin. Open Subtitles إذا رأيت شبحا قل له : مرحبا واستمر في دراستك
    Aptal Hayalet hikâyen yüzünden ne olduğunu gördün mü, Lizzie? Open Subtitles انظرى ماذا فعلت مع القصص الاشباح الغبيه ليزي؟ هل ترين؟
    Annem demişti ki, ...bacaklarının arasından bakarsan karşındaki Hayalet mi değil mi anlarmışsın. Open Subtitles والدتي أخبرتني مرة اذا نظرت بين ساقيك تستطيع ان تعرف اذا هم اشباح.
    İnsan kendini Hayalet olarak görünce... - ...hayatını şöyle bir gözden geçiriyor. Open Subtitles لا شيء يحسم حقيقة الوضع أكثر من رؤية المرئ نفسه صار شبحًا
    Bu otoyollarda Hayalet arabalar var, bilirsin. Open Subtitles يوجد الكثير من السيارات الشبحية على هذا الطريق السريع
    Hayalet, artık arkadaşmışız gibi davranmayacağız, değil mi? Open Subtitles غوست نحن لن نمثل بأننا اصدقاء بعد الآن, أليس كذلك؟
    Hayalet uzun süre önce bizi ihbar edebilirdi ama etmedi. Open Subtitles جوست , كان يمكنه ان يسبب لنا العديد من المتاعب ولكنه لم يفعل
    Böyle devam edersem birkaç Hayalet daha yakaladıktan sonra ev alabilirim. Open Subtitles إذاً أظل هذا الأمر، سوف يكون لدي الكثير من المال لأبني به بيت للأشباح المتزوجين
    Bazen kaçan da olurda ve ruhsuz bir Hayalet olarak köyüne geri uçardı! Open Subtitles فقط في بعض الأحيان ينجح أحدهم بالهروب ليطير كشبح بدون إنسانية يعود لقريته
    Bu arada, hiç de Hayalet falan görüyor gibi değilsin. Open Subtitles بالإضافة إلى هذا أنت لا ترى أشباحاً أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus