Aslında görevin başından beri onlardan hiç haber alamamamız kötüye işaret. | Open Subtitles | حقيقة أننا لم نسمع من البعثة منذ مغادرتهم هي علامة سيئة |
Reçetesiz satılan uyku hapları bağımlılık yapabilir, bu semptompların daha kötüye gitmesine neden olablir. | TED | وحبوب النوم التي تباع دون وصفة طبية قد تسبب حالة إدمان شديدة، تؤدي إلى إلغاء ما يزيد هذه الأعراض سوءاً |
İşler kötüye giderse, şehrin ilk eşcinsel belediye başkanı gelip işi düzeltmeye çalışacak. | Open Subtitles | وعندما تسوء الأمور وأول مراقب شاذ للمدينة سوف يظهر ويلعب دور صانع السلام |
Ama daha kötüye gidebilecek akla gelen olaylar var mıdır, tüm yaşamı yok edecek olaylar? | TED | ولكن هل هناك تصور للأحداث التي قد تكون أسوء من ذلك، أحداث قد تقضي على حياتنا جميعا؟ |
Büyüklük ne zaman kötüye kullandırır kendini? vicdanı devlet gücünden ayırdığı zaman. | Open Subtitles | إن إساءة استعمال العظمة تتجلى عندما ينفصل الضمير الحيّ عن السلطة |
Kargalar ölümü hisseder, evin etrafında uçmaları kötüye yorulur. | Open Subtitles | غربان يُمْكِنُ أَنْ تَشتمَّ موتَ، هو نوعُ طالع سيئ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هم طَيَرَاْن حول بيتِكَ. |
Birkaç saniye sonrasındaysa bilgisayarda kendi kendine birtakım işler dönmeye başlar, ki bu genelde kötüye işarettir. | TED | بعد عدة ثوان. الأمور تبدأ تحدث على الحاسوب من تلقاء نفسها، عادة ما تكون هذه علامة سيئة. |
Üç gün seren bir av olması gerekiyordu ancak ikinci gününde her şey kötüye gitti. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون صيداً لثلاثة أيام لكن .يوم في السبت، أصبحت الأمور سيئة |
Adı kötüye çıkmış Bayan Morgan Taylor'ım: Müşteriler için zararlı. | Open Subtitles | انا سيئة السمعة والأنسة تيلور تسئ للمشتريين |
İnsanlar bencilce davranmaya başladığında insanlığın gelişimi geriye gidiyor ve işler herkes için çabucak kötüye gidiyor. | TED | حين يلتفت الناس للداخل وللوراء، ينعكس مسار التقدم الإنساني وتزداد الأمور سوءاً على الجميع بسرعة كبيرة. |
Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu. | TED | لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن. |
Olabildiğince sakin ol. İşler daha da kötüye gitmesin. | Open Subtitles | . ابقْ ساكناً الآن على قدر إستطاعتك أنت تزيد الأمور سوءاً فحسب |
Seninle her konuştuğumuzda, işlerin daha da kötüye gittiğinin fakındayım. | Open Subtitles | اعرف انني في كل مرة احدثك فيها الامور تسوء أكثر |
Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum. | Open Subtitles | ولكن أنة نوع الحالة الذي من الممكن يصبح أسوء بالقلق علية |
Polis gücünü biraz kötüye kullanmak olur, ama senin için bir araştırma yapabilirim. | Open Subtitles | قد تكون هذه إساءة بسيطة لسلطة الشّرطة ـ لكننى أستطيع إجراء بحثٍ لك ـ لا |
Sizin gibiler yüzünden polisin adı kötüye çıkıyor. | Open Subtitles | الناس أمثالك، نعم، يعطون الشرطة اسم سيئ جدا. |
İncil, 'Ölüm Meleği Tanrı'nın kötüye karşı kullandığı askeridir' der. | Open Subtitles | الانجيل يقول ان ملاك الموت هو مرتزق الرب ضد الشر |
Kral hala yaşıyordu, fakat Buttercup' in kabusları gittikçe daha da kötüye gidiyordu. | Open Subtitles | الملك لا يزال يعيش.. لكن باتركوب فى كابوس ينمو تدريجيا للأسوأ أترى ؟ |
Hızlı, kolay, çirkin plânın işler kötüye giderse işe yarayacağını biliyorum. | Open Subtitles | الخطة السريعة والبسيطة والقبيحة التي أعرف أنّها ستنجح لو ساءت الأمور. |
Kaybedersem acı çekmem, kötüye kullanırsam hesap vermem gerekir. | TED | سأُعاني إذا ما فقدتها وأيضًا إذا أسأت استخدامها. |
Onlara soracak olursanız ben silah kaçakçılarının adını kötüye çıkarıyordum. | Open Subtitles | ، بقدر ما يظنوا كنت اعطى تجار السلاح اسم سئ |
Babacığım her hafta sonu daha kötüye gidiyor. | Open Subtitles | أبي، الأمر يزداد سوءً هنا كل نهاية أسبوع. |
İyiye giden çok az, kötüye gidense bir sürü değişim var. | TED | كانت هناك تغييرات قليلة نحو الأفضل والكثير من التغييرات نحو الأسوأ. |
İşler kötüye gittiğinde hep bizi neşelendireceğini düşünürdük. | Open Subtitles | كنا نعتمد علية أن يشجعنا عندما يصبح الموقف سيئاً |
Son birkaç yıldır, organ talebi büyük ölçüde arttığından bu sorun daha da kötüye gitti. | TED | في العقود القليلة الأخيرة، ازدادت المشكلة سوءًا مع ازدياد الطلب على الأعضاء بصورة هائلة. |