Bu böcek, kılımsısolucanın ya da at kılı solucanının larvasını yuttu. | TED | ابتلع هذا الصرصور يرقة الدودة المعقدة جدًا أو دودة شعر الخيل. |
Anladın işte. Ve şu 'haham'ın sakalı? Yüzde yüz at kılı. | Open Subtitles | أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان |
Konuşabilen şişen kulakla burun kılı tıraş makinesi siparişi vereceğim. | Open Subtitles | أريد طلب الدمية القابلة للنفخ وماكينة قص شعر الأنف والأذن |
Bir insan kılı gözün görebileceği en küçük şey kadardır. | TED | شعرة الإنسان تعتبر أصغر شيء يمكن أن تراه العين المجردة. |
Burada vücut kılı kanyonu var. | Open Subtitles | حسنا , انا لدى فجوة هنا مليئة بشعر الجسم |
Kurbanın kasık kılı taraması sırasında toplanan 13 tane kasık kılı bulundu. | Open Subtitles | وماوجدوه كان 13 شعرة للعانة تم جمعها أثناء فحص شعر عانة الضحية |
Çarpık gülümseme, bir tutam göğüs kılı, Sırıtması ve hobisiyle 2. Dünya Savaşı'nda ortaya çıktı. | TED | ابتسامة معقوفة، شعر صدر كثيف، جاء للحرب العالمية الثانية بابتسامة متكلفة وهواية. |
- Çayından köpek kılı çıkacak. - İn aşağı. | Open Subtitles | ـ سوف تتناولين الشاى وبه شعر متساقط منه ـ هيا إنزل |
Saçlara gelince ... suç mahallinde saç kılı veya kepek bırakmaktan sakınmak için daima mousse kullan. | Open Subtitles | . استعمل الموس دائما حتى لا تترك اى شعر او قشرة فى مسرح الجريمة |
Hiç kılı olmadığı için mi arkada hiç kıl bırakmıyor yani? | Open Subtitles | ،فهو لا يترك وراءه أي شعر لأنه ليس به شعر |
Hiç kılı olmadığı için mi arkada hiç kıl bırakmıyor yani? | Open Subtitles | ،فهو لا يترك وراءه أي شعر لأنه ليس به شعر |
Suç mahalinde kurbanın üzerinde bir testis kılı buldular. | Open Subtitles | لقد عثروا على شعر عانة على الضحية في مسرح الجريمة |
...ve birinize de burun kılı temizleyicisi. Kime olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | و أحدكما سيحصل على آلة تشذيب شعر الانف أنت تعرف نفسك |
Bebek, bebek, ayak tırnağı, bebek, kulak kılı, bebek, saatler nasıl çalışır, bebek. | Open Subtitles | طفل ، طفل ، أظافير قدم ، طفل ، شعر أذن، طفل ، كيف تعمل الساعات ، طفل |
Ve ben de herkese yüzdeki kılı bir afrodizyak sandığını söyleyeyim. | Open Subtitles | وانا ساخبرهم بأنك تعتبر شعر الوجه شهواني |
Tabii, kulak kılı ve viskili nefesi yok ama sanırım bununla büyüyecek. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن لديه شعر أذن أو رائحة ويسكي تنبعث من فمه لكن أعتقد أنه سيكبر و يكون هكذا |
Taşaklarınla ilgili komik bişeyler düşündüm, bilirsin, yani, yaşlanıyosun ve taşaklarındaki ilk gri kılı görüyosun. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انها ممكن ان تكون عن بيضاتك انت تكبر فى السن وقد وجدت اول شعرة بيضاء فى شعر عانتك |
- Hangi adamın sabununda göt kılı olmaz ki? | Open Subtitles | من هو الشخص الذي صابونه غير مغطى بشعر العانة ؟ |
Burun kılı makası Calvin'ın hoşuna gider mi? | Open Subtitles | لذا تُفكّرُ كالفين هَلْ تَحْبُّ مقصّاتُ شَعرِ الأنفَ؟ |
Bir köpek kılı bulduklarını söylüyorlar? | Open Subtitles | يقولون انهم وجدوا اثار لشعر كلب |
Pizzamda köpek kılı var! | Open Subtitles | هناك فراء كلب في البيتزا |
- Soldaki kılı kurbanın...gırtlağından çıkardık. | Open Subtitles | الشعرة التي على اليسار تأتي من حنجرة الضحية |
- Kasık kılı gömleği. - Kasık kılı gömleği. | Open Subtitles | قميض أزغب |