Henüz değil. Ama artık sistemine girdim. Benim kana susadığım gibi beni isteyeceksin. | Open Subtitles | ليس بعد , ولكني في دماءك الآن ستحنين إلي كما أحن إلي الدماء |
Dostum bu çok kötüydü, sen tamamen zayıfsın. Biraz kana ihtiyacın var. | Open Subtitles | يا رجل أنت مثير للشفقة أنت ضعيف بالكامل, تحتاج إلى بعض الدماء |
Tek oğlumun kana susamış kalabalık tarafından parçalanmasına izin veremem. | Open Subtitles | لن أترك إبني الوحيد يُمزق إرباً بواسطة غوغاء متعطشين للدماء |
Kasa hırsızı bir siyah ve kana susamış bir beyaz. | Open Subtitles | شخص متعطش للدماء والأخر شخص عينيه خضراء يبدوا عليه الفقر |
Annem dedi ki, "Askerlerle git." Yaralı, kana bulanmış askerler geri çekiliyordu. | Open Subtitles | لويبوف كوزينشنكو متطوعة بالجيش الأحمر كان الجنود ينسحبون وهم مصابون وملطخون بالدماء |
Hepsini unut. Cehennemin karı, kana bulanırsa, saflığını yeniden kazanabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لثلج الجحيم الملطخ بالدم أن يستعيد نقاوته ؟ |
Kendi sevimli yoluyla o da her vampir gibi kana susamıştı. | Open Subtitles | في طريقتها الحلوة الوحيدة.. الفتيات عطشات للدماء مثل أي مصاص دماء. |
Her birinin ahlaksız ve kana susamış katiller olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | أن كل واحد منهم شـرس ، متعطش للدم ، قــاتــل |
Oldukça önemli, çünkü bir veya iki milimetre küpten daha büyük her bir tümör normal bedene kıyasla beş kat daha fazla kana sahip. | TED | هذا أمرٌ مهم جدًا لأن كل ورم بحجم أكبر من حجم مليمتر مكعب أو اثنين لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي. |
Kan bankasını hazır tutmamızı, çok fazla kana ihtiyaç olacağını. | Open Subtitles | حسنا, أن نجهز بنك الدم، وأننا سنحتاج للكثير من الدماء. |
kana bata çıka ilerleyeceksin ve ara sıra kaybedeceksin de daha güçlü olmalısın. | Open Subtitles | سيكون عليكِ أن تخوضين في الدماء وستعرفين معنى الخسارة، عليكِ أن تكوني أقوى. |
Evet, olay yerindeki kana dayanarak, katilin hareketlerini yeni baştan inşa ettim. | Open Subtitles | أنا أقوم بأعادة بناء حركات القاتل استنادا على الدماء في مكان الحادث. |
Eğer boyamak için daha fazla kana ihtiyacı olursa, öldürmeye devam edecektir. | Open Subtitles | إن تطلب المزيد من الدماء للرسم بها , سيقوم بقتل ضحية أخرى |
En ufak bir savunma denemesinde kana susamış kalabalığa dönüşen bir orduyu gezici bir milis takımı haline getiremezsiniz. | Open Subtitles | لن نجعل جيشا ينقسم إلى محاربين من الصعاليك هذه المسيره ستتوقف مع أول حجه تافهه مثل حشد متعطش للدماء |
Herkes kana susamış intikam isteyen birinin şovunu izlemeyi tercih eder. | Open Subtitles | هم يفضلون أن يشاهدوا برنامج عن شخص متعطش للدماء يسعى للإنتقام |
Neden? Savunma mekanizmam, kana susamışlığım ve edepsiz olmamdan ötürü mü? | Open Subtitles | ماذا ، لدي صيانة عالية متعطشة للدماء و كبيرة بالعمر ؟ |
Doktor pek çok şeydir ancak asla kana bulanmış değildir. | Open Subtitles | ،كان الدكتور أشياء كثيرة لكنّه لم يكن أبداً غارقاً بالدماء |
Üç, ve hepside kana susamış. | Open Subtitles | أجل, ثلاثة شباب ضخام، ولديهم رغبة بالدم الضعيف. |
İşte dişler var, kemikli kanlar var ki kana benziyorlar, kıllar var ve hiç zarar görmemiş cesetler ve hala içlerinde beyin olan başlar var. | TED | لديك أسنان، عظام مع دماء والتي تبدو كالدماء ، لديك شعر، ولديك أيضاً جثث سليمة ، أو رؤوس والتي مازالت تحوي دماغ داخلها. |
Eğer ilaç kana geçtiyse, o zaman diyalize girmem gerek, doğru mu? | Open Subtitles | حسناً, اذا دمي امتص الدواء, اذن يجب ان اخذ غسيل للدم, صحيح؟ |
kana bastığıma eminim. Kapı kolunun kırılmış olduğunu farkettin mi? | Open Subtitles | أنا متأكدة أني مررت على دم هل لاحظت أن مقبض الباب مكسور؟ |
Assange'ın ellerini kana buladığını iddia edebilirsek bu işi tersine çevirebiliriz. | Open Subtitles | إن كنا نستطيع الإدعاء بأن ذلك القاتل يملك دماً على يداه نستطيع أن نقلب هذا الامر |
kana susamışlığın egemen olduğu bir anarşiden doğuyorlar. | Open Subtitles | ولد في الفوضوية، بعطش دمّ غير قابل للإخماد، |
Bu kadar çabuk değil. Bu işte yeni br kana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ليس بهذة السرعة نحتاج لدماء جديدة فى هذة المهمة |
Bizi durdurmaya çalışırsanız, sizin elleriniz kana bulanacak. | Open Subtitles | إذا تحاول إيقافنا، الدمّ سيكون على أيديك. |
Siz kana hasretsiniz ve gün ışığında çok az durabiliyorsunuz ama bu size zarar veriyor. | Open Subtitles | أنت تتلهّف إلى الدّم و تستطيع أن تقف تحت أشعة الشمس قليلاً , لكنّها تؤلمُك |
Sanırım o her neyse bulaşıcı kana maruz kalmadığın sürece size bulaşmayacaktır. | Open Subtitles | أعتقدبأنأياماكان, لا يمكنك ِ الإصابة به إلا إذا قد تعرضتي لدم ملوث |
Benim de, önünde duran herkesi katledecek kana susamış yepyeni bir savaşçım var. | Open Subtitles | أحضرت محاربي الجديد المتوحش المتعطش للدماء الذي سيقوم بقتل كل من يقف أمامه |
Ben'in kana ihtiyacı olduğunu duymuş. Genel verici olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | سمعت بحاجتنا للدمّ وتقول بأنّها متبرّعة عامّة |