"kemikler" - Traduction Turc en Arabe

    • العظام
        
    • عظام
        
    • والعظام
        
    • العظم
        
    • عظمة
        
    • عظاماً
        
    • العظامِ
        
    • وعظام
        
    • العظميين
        
    • عظامك
        
    • للعظام
        
    • العظامَ
        
    • العِظام
        
    Eski kemikler, beklenildiği gibi, aşınma ve çürüme belirtileri gösteriyor. Open Subtitles العظام القديمة تظهر علامات الاضمحلال وسطح مكشوط مثل كنت تتوقع
    Bu falına bakmanın en güvenilir yoludur. kemikler asla yalan söylemez. Open Subtitles هذه أكثر الطرق الموثوقة لقراءة الطالع قراءة العظام لا تكذب أبداً
    Avukatlarım kemikler üzerinde herhangi bir hak iddia edemeyeceğinizi söylediler. Open Subtitles أكد لي المحامون بان ليس لديك الحق بالمطالبة بتلك العظام
    Bu benim. Boş ver, burada her yerde kemikler var. Open Subtitles على أية حال يوجد هنا عظام في كل أرجاء المكان
    Ve onlar gibi, solungaç etrafındaki küçük kemikler soluk almaya yardımcı olmuştur. Open Subtitles ومثلهم ، أيضا ،لديها عظام صغيرة وراء خياشيمها التي تساعدها على التنفس
    Elbette ki, kemikler deriden çok çok daha uzun sürede çürürler. Open Subtitles بالطبع العظام تتحلل بعد النسيج الطري و باقي اللحم بفترة طويلة
    Bırak onu! Biz burada hatıra olarak kanlı eklemler ve kırık kemikler toplarız. Open Subtitles ارم هذا، التذكارات الوحيدة التي نجمعها هنا هي المفاصل الدامية و العظام المكسورة
    Ama kemikler hakkında herhangi bir bilgi edinmek için çikolatayı eritmek zorundayız. Open Subtitles إذاتلاشت. ولكن علينا أن نذوب الشوكولاتة من أجل أستخلاص المعلومات من العظام
    kemikler, dişler ve saç senin uzmanlık alanın ya, sen... Open Subtitles تعلمين ، الأسنان و الشعر العظام نوعا ما هي تخصصك
    Ve suaygırı kafatasında da aynı kemikler var ama bu kez muazzam uzamış. Open Subtitles و توجد نفس العظام في جمجمة فرس النهر و لكنها تستطيل بشكل كبير
    Yani bu kemikler o kadar karmaşık o kadar etkili ki sanki sadece bu maksatla var olmuşlar gibi görünür. Open Subtitles الآن ، هذا الإعداد معقد جدا و فعال جدا، يبدو تقريبا كما لو أن تلك العظام قد كانت لهذا الغرض،
    Bu kemikler kalıntıların kat kat altında bulundu ve 30 yıllıklar. Open Subtitles وُجدت هذه العظام تحت عدة طبقات من البقايا عمرها 30 عاماً.
    Bu küçük kemikler, temel olarak, dinozorların yakın akrabaları olan kuşlarınki ile aynıdır. Open Subtitles هذه العظام الصغيرة هي في نفس شكل الموجودة لدى أقرب مخلوق للديناصور، الطيور
    Bu kemikler berbat hâlde ve benim de kafam biraz karışık. Open Subtitles الأمر فقط أنّ هذه العظام محطمة جدّاً، وأنا مضطرب قليلا الآن.
    Bunlar, en iyi et alındıktan sonra arda kalan kemikler. TED هذه هي البقايا من العظام بعد أن لم يبقى من اللحم شيء.
    Şimdi biliyoruz ki kemikler fosilleşmiştir ve onları aside yatırırsanız geride birşey kalmaması lazım. TED وكما نعرف ان العظام تتحلل ان تم وضعها في مواد حمضية فلن يتبقى منها شيء
    Bütün kötü dekorasyona rağmen bu evde belirsiz kemikler var! Open Subtitles في الطابق التحتي الكل مرمم هذا المنزل به عظام حيوان
    Fakat dinozorların kemiklerini kesmek sizin de anlayacağınız üzere oldukça zor çünkü müzeler için kemikler oldukça kıymetli parçalar. TED لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة
    Sadece yeni kutular ekleyebilir, iskelete yeni kemikler. TED هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي.
    Evet, adımsayar ve kemikler tıpkı düşündüğüm gibi bir dışkı yığınının altındaydı. Open Subtitles أجل كليهما الجهاز والعظام كانتا مدفونه في كومة من البراز كما توقعت.
    Fakat şimdi karınları tok ve kemikler için kavga çıkartmamaya karar veriyorlar. Open Subtitles لكن هذه المرّة، بامتلاء بطونهم تقرّر الجماعة أن العظم لا يستحق المضايقة
    Ölümlerinden sonra, her birinin iskeletlerinden alınan kemikler ile ustalıkla bir flüte dönüştürüldü. TED بعد موتها، عظمة من الهيكل العظمي لكل منها صاغتها أيدي الإنسان الي ناي.
    Kırık kemikler, eski yaralar falan? Hayır! Open Subtitles ألن نجد عظاماً قديمة مكسورة أو المزيد من الندوب ؟
    O kadının bu yaşlı kemikler için fazla iyi olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا تفهمني خطأ. أَعْرفُ بأنّها جيدةُ جداً لهذه العظامِ القديمةِ.
    kadavralardan alınan kemikler yerleştirip ayaklarımın düzgün hareket etmesi için uğraştılar. TED وعظام ميتة ايضًا، وذلك لأتمكن من المشي بطريقة صحيحة.
    Bunlara kemikler diyoruz. Bizi fazla rahatsız etmiyorlar. Ama nabzı atan her şeyi yiyebilirler. Open Subtitles نُطلق على هؤلاء، (العظميين لا يُزعِجونا كثيراً ولكنهم يأكلون أي شيء ينبض.
    O yaşIı kemikler bize engel olacak. Open Subtitles فلا نريد عظامك العجوز أن تعطلنا
    Genelde dondurma olaylarında olur. Bu yüzden de kemikler üzerinde histolojik inceleme yapıyorum. Open Subtitles ذلك يصاحب التجمد، ولهذا سأقوم بدراسة نسيجية للعظام.
    Benim anladığım, minghun'dan önce... kemikler aile üyelerine dağıtılır... ve ondan sonra tekrar gömme töreni için bir araya getirilir. Open Subtitles .. حسب علمي بأنه قبل الـ مين-هون إنّ العظامَ تَنْشرُ على كافة أفرادِ العائلة
    Yarını görmek. Bu kemikler her şeyi söylemek. Open Subtitles شاهد ما سيحدث هنا بالغد، العِظام ستنبيء بكل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus