İshal gibi bağırsak hastalıklarından muzdariptik. Rüzgarın taşıdığı kum nedeniyle büyük sıkıntı çekiyorduk. | Open Subtitles | لقد عانينا كأفراد أيضاً من مشاكل خطيره فى الجهاز الهضمى كالأسهال بسبب الرمال |
Bir yıldız kümesi geceleyin görmüş seni gündüz de kum, ayak izlerini. | Open Subtitles | مليارات النجوم تراك فى الليل واثناء النهار الرمال تعلن عن خطوات اقدامك |
Kutup karı, kum gibi kuru olduğundan.... ...kızak demirleri, kolayca kayılması için buzlandırılmalı. | Open Subtitles | الثلج القطبي الشمالي جاف كا الرمل. يتوجّب صقل رِجلَيّ المزلجة لجعلها تنزلق بسهولة. |
Oh, biliyorsun, su sudur, kum kumdur. Burada, orada - hepsi aynı şey. | Open Subtitles | لا بأس ، الماء هو الماء والرمل هو الرمل سيان هنا أو هناك |
kum arabasını tamir etmek için envai çeşit harika parça buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت كل انواع الاشياء العظيمة في كيفية إصلاح العربات الرملية |
Dünyada her saniye bir milyar kum taneciği var oluyor. | TED | تأتي حوال مليار حبيبة رمل إلى الوجود في كل ثانية |
Yıldırımlar, birkaç kum fırtınasının yarattığı sürtünmeler ateş karıncaları, kesinlikle doğal sebeplerden çıkmıştır. | Open Subtitles | تعلمون، من البرق، والاحتكاك بسبب عاصفة رملية قوية ونمل النار، أسباب طبيعية بالتأكيد |
Babanız bir kum yelkenlisini kaybettiğimizi öğrenirse ne yapar dersiniz? | Open Subtitles | ماذا سيفعل والدك إذا عرف أننا فقدنا قارب رمال ؟ |
- Birisi şu kum torbalarını getirsin. - Sakin ol. Gayet iyi gidiyorsun. | Open Subtitles | ـ ليحضر أحدكم حقائب الرمال ـ على رسلك، أنت تعمل كسدادة بشكل جيد |
Bu yumuşak kum, bize çok cazip gelen tropik sahilleri oluşturur. | Open Subtitles | وتشكل هذه الرمال الناعمة الشواطئ المدارية التي نجدها جميعا.. رائعة الجمال |
Ahmet'ini buz mu yoksa kum mu yuttu yoksa akrepler mi ısırdı? | Open Subtitles | ربما كان أحمدك قد إبتلعه الثلج أو الرمال أو عضّته العقارب ؟ |
Bol kum var ama çakal göremiyorum Pati izleri bile yok, | Open Subtitles | اني ارى الكثير من الرمال لا ذئاب ولا آثار مخالب ايضا |
Oh, biliyorsun, su sudur, kum kumdur. Burada, orada - hepsi aynı şey. | Open Subtitles | لا بأس ، الماء هو الماء والرمل هو الرمل سيان هنا أو هناك |
Evet ama şimdi iki büyük kum torbası gibi duruyorlar. | Open Subtitles | مع أن ثديي الآن يشبهان كيسين من الرمل المبتل جميل |
Beyninde kum tanecikleri gibi şeyler dışında bir şey yoktu. | Open Subtitles | وفي دماغه كانت هناك ثلاث حُبيبات من الرمل, لا أكثر |
O kum fırtınası gelip gidecek ve gittiğinde fırsatı kaçırmış olacağız. | Open Subtitles | تلك العاصفة الرملية ستأتي وتذهب وبمجرد أن تذهب، نكون فقدنا فرصتنا |
kum saatinin etkilerini daha da artırmak için buradaki enerjiyi kullanmak isteyecektir. | Open Subtitles | الطاقة التى سيستخدمها لتضخيم القوة الكامنة بداخل الساعة الرملية .لأحداث تأثير أكبر |
Ve, son olarak, kum havuzunda bulduğumuz kanın Elliot Stanton'a ait olduğunu. | Open Subtitles | و، في نهاية المطاف، وأنه كان الدم إليوت ستانتون وجدنا في رمل. |
Gerçekten sıradan bir şey ile ilgili konuşmak istiyorum, sadece sıradan kum. | TED | أريد الحديث عن شيء عادي جدا، فقط عن رمل عادي. |
Vücudunuzdaki her alyuvarda bu kum saati şekilli gözeneklerden var, aquaporinler, su girişi için olan gözenekler. | TED | كل كرية دم حمراء في جسمكم الآن لها مسام على شكل ساعة رملية تدعى الأكواپورين. |
Üst seviye çoğunlukla kum. Kil 10 metre civarında başlıyor. | Open Subtitles | .المستويات الأعلى غالباً أنها رمال الطين يبدأ بعد ثلاثون قدماً |
Tanrılar bizi durdursun diye bir kürek dolusu kum bırakmış. | Open Subtitles | الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال لتبقينا مرتفعين |
Yanlış açıdan bakılan bir okul servisi, kum torbasına benzeyebilir. | TED | إذا شُوهدت حافلة مدرسة من زاويةٍ خاطئة، قد تبدو ككيس ملاكمة. |
Fakat, siz şimdi muhtemelen bu kum tepeciklerini nasıl katılaştırmayı planladığımı soruyorsunuzdur. | TED | ولكن من الممكن أن تسألوني الآن كيف أخطط لتحجير الكثبان الرملي ؟ |
Garsonlardan biri sos koyarken birkaç damla kırmızı sıvıyı Stalin'in kum rengi ceketine döktü. | Open Subtitles | وقام أحدهم، بينما كان يصب الصلصة بإسقاط بعض الصلصة الحمراء على سترة ستالين ذات لون رملي |
Bunun olacağını bilseydim, belki de ilk konaklama yerindeki daha harika olan kum Ninjalarını kiralardım... | Open Subtitles | لو علمت ان هذا سيحصل لقمت من البداية باستئجار ساند نينجا |
kum yiye yiye 80 km yol aldık ve sen benimle içmiyorsun. | Open Subtitles | احضرتك من خمسيا ميلا حيث كنت مطمورا في الغبار والآن لا تريد مشاركتي بالشراب ؟ |
kum torbaları ve boş karton kutu dolu bir kamyon var. | Open Subtitles | هناك شاحنة بحقائب الرّمل و صناديق الكرتونة الفارغة |
kum havuzunda oynamayı ya da çamurdan pasta yapmayı tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن أمضي وقتي في اللعب في التراب وعمل فطائر الطين |
Kendimi sürükledim... kan ve kum olan... binlerce arenaya. | Open Subtitles | لقد أقحمت نفسى من خلال الدماء والرمال فى الاف ساحات المصارعة |