"nabzı" - Traduction Turc en Arabe

    • نبض
        
    • النبض
        
    • نبضه
        
    • نبضها
        
    • ضربات قلبه
        
    • النبضات
        
    • ونبضه
        
    • نبضات القلب
        
    • نبضة
        
    • ضربات القلب
        
    • ضغط دمه
        
    • نبضَ
        
    • ينبض
        
    • والنبض
        
    • ونبض
        
    İyi haber hala nefes alıyor ve Nabzı da düzenli. Open Subtitles الخبر الجيد أنه ما زال يتنفس و لديه نبض منتظم
    Nabzı yoktu, benim de ilk refleksim kalp masajı oldu. Open Subtitles لم يكن هناك نبض فا أول ردة فعل كانت الضغط
    Sol ayağından kurşunlanmış. Nabzı güçlü ve sorunsuz. Open Subtitles عاهة في القدم اليسرى نتيجة طلق ناري النبض الدوني قوي و دوني
    Bu teste normal bir cevap değil. Nabzı ve kan basıncı çok yüksek. Open Subtitles هذه ليست استجابة طبيعية للفحص النبض وضغط الدم عاليان جداً
    Kadının dilini yediği zaman bile Nabzı 85'in üstüne çıkmadı. Open Subtitles لم يزد نبضه علي 85 , حتى وهو ياكل لسانها
    Morarmıştı. Nabzı zayıftı, 200. Hemen alıp getirdik. Open Subtitles أنها مزرقة، نبضها ضعيف في 200, لذلك حملنها ورَكضنَا
    Bir nevi engel "ayakkabısızlara, Nabzı olmayanlara hizmet verilmez" tipinde bir şey? Open Subtitles مثل مانع , لا أحذية لا نبض , لا خدمات , أي شئ
    - Taşikardiye girdi. - Nabzı 140. 150 oldu. Open Subtitles ـ انه رطب ـ مؤقت نبض القلب يسجل 140 فلنقل 150
    Evers'ın Nabzı, soluğu ve GSR değerleri yükseliyor. Open Subtitles سيدي ، نبض إفيرسن يتسارع والجي اس ار يتسرب للخارج
    Ölecek. Nabzı duracak. Ölmüş olacak. Open Subtitles سيموت بالفعل , لن يوجد نبض البتة وسوف يموت بالفعل
    Zehir solunumunu yavaşlatır Nabzı düşürür ve felce neden olur. Open Subtitles ويبطيء السم أنفاسك ويقلل نبض قلبك ويضفي حالةً من الشلل المؤقت
    Nabzı yavaşlıyor. Güç nefes alacak. Open Subtitles معدّل النبض يتباطأ, ستجد صعوبة في التنفّس
    Bir şey saklıyor. Boynundaki Nabzı gördün mü? Open Subtitles إنه يخفي شيئاً هل راقبت النبض في رقبته ؟
    Arkadaşı 15 dakika önce getirdi. Ateşi 40 derece. Nabzı zayıf ve düzensiz. Open Subtitles أحضره صديقه قبل 15 دقيقة حرارته 105، النبض ضعيف وخيطيّ
    Nabzı ve tansiyonu kurtarma esnasında normalmiş. Open Subtitles النبض وضغط الدم كانا طبيعيا خلال الانقاذ
    Nefes alıyor Nabzı güçlü o galiba sadece bayılmış. Open Subtitles إنه يتنفس، نبضه جيد أظن أنه أغمي عليه وحسب
    Nabzı yavaş ama sabit. Hayati belirtileri iyi görünüyor. Open Subtitles نبضه بطيء ، ولكنه مستقر علاماته الحيوية تبدو قوية
    Nabzı hayli yavaş gibi, ama eminim ki iyidir. Open Subtitles نبضه يبدو بطيئاً قليلاً لكنني متأكدة من إنه بخير
    Yaraya basınç uyguladım, kanama biraz yavaşladı. Nabzı zayıftı. Open Subtitles لقد كنت أضغط عليه بإستمرار لكن نبضها كان يضعف
    Acil durum olduğunu haber ver ve defibrilatörü şarj et. Nabzı atmıyor. Open Subtitles اتصلي بالطوارئ و اشحني جهاز الصدمات نبضها متوقف
    Nabzı kırklara düştüğü için atropin verildi. Tansiyonu 18,3'e 11,2. Open Subtitles ‫تم حقنه بالأتروبين لانخفاض ضربات قلبه ‫للأربعينيات، الضغط 183 على 112
    - Nabzı düştü mü iyi olmalı. - Olmalı mı? Open Subtitles وبمجرد أن تستقر النبضات ينبغي أن تكون على ما يرام
    Sağ taraftan nefes sesi gelmiyor. Nabzı çok zayıf. Open Subtitles لا يوجد صوت تنفس برئته اليمنى ونبضه ضعيف للغاية
    Tansiyonu hâlâ yüksek. Nabzı 44. Open Subtitles مازال ضغط الدم يرتفع و معدل نبضات القلب 44
    40,5 derece ateşi var ve Nabzı sürekli şekilde, 166. Open Subtitles حرارته 105 ونبضه سريع بمعدل 166 نبضة في الدقيقة
    Nabzı 48 ve hızla düşmeye devam ediyor. -Çocuğu tanıyor musun? Open Subtitles بطء حاد في ضربات القلب معدل القلب نزل حتى 48 و لازال يهبط
    Sağ gözbebeği düzeldi, ve normotansif, ama Nabzı hala 130'un üstünde. Open Subtitles , حدقته اليمنى لم تعد تتمدد و ضغط دمه ثابت و نبضه مازال 130
    Şehrin Nabzı hissediliyor. Open Subtitles هنا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحسَّ نبضَ المدينةِ.
    Ama biraz sarhoş olduğunda, Nabzı atan her canlıyla yatar o. Open Subtitles لكنّ حينما يحتسي بعض المشروبات فسيعاشر أيّ شئ ينبض ويحمل شعراً في وجهه
    Şimdilik kanamayı durdurdum. Ancak kan basıncı ve Nabzı stabil değil. Open Subtitles مستقر غير والنبض الدم ضغط أن إلا النزيف لأيقاف عالجته أنا
    Nabzı ve kalp atış hızı artıyor. Open Subtitles مستوى ضغط دمه ونبض قلبه يتسارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus