"neye" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا
        
    • بماذا
        
    • إلام
        
    • مالذي
        
    • علام
        
    • إلامَ
        
    • لمن
        
    • كيف كان
        
    • علامَ
        
    • ما الذى
        
    • عما
        
    • عمّا
        
    • بمَ
        
    • فيمَ
        
    • شكل
        
    Ne duymaya ihtiyacınız var? Eve gidin, karınıza sorun, Neye ihtiyacı var? TED مالذي تحتاجون سماعه؟ عد إلى بيتك، إلى زوجتك اذهب واسألها، ماذا تحتاج؟
    Atmosferin içinde pencere açmanın Neye yol açacağını kestirmek mümkün değil. Open Subtitles ليس لدينا فكرة ماذا سيحدث إذا فتحنا النافذة في الغلاف الجوي
    - hayatta olan tek üye olması. - Daha Neye ihtiyacınız var? Open Subtitles ـ الوحيد الباقي من المحلفين ـ ماذا نحتاج اكثر من ذلك ؟
    Hikâyelerime cennet ve cehennem figürünü bolca koyarım ama Neye inandığımı bilmiyorum. Open Subtitles أكتب الكثير عن الجنه و الجحيم بقصصي لكني لست متأكد بماذا أؤمن
    Bir günlüğüne burayı bırakıyorum döndüğümde Neye benzeyeceğini biliyor musun? Open Subtitles إذا تركت هذا المكان ليومٍ واحد أتدري ماذا سيحدث له؟
    Bak, Neye inanacağımı bilmiyorum. Bildiğim tek şey, bunun nasıl görüneceği. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصدق كل ما أعرفه هو كيف سيبدو الأمر
    Neye inanacağını bilemeyene kadar herşeyi çarpıtır, yalan üstüne yalan söyler. Open Subtitles يقوم بقلب كل شيء، كذبة فوق كذبة. فلا تعرفين ماذا تصدقي
    Kime ya da Neye ateş ettiğini bilmeyen bir sarhoş da olabilir. Open Subtitles قد يكون بالطبع أحد الحمقى لا يعرف من أو ماذا يصوب له
    Evet. Akıl sağlığı ve akıl hastalığı arasındaki yasal ayırım Neye dayanır? Open Subtitles حسناً , الفارق القانوني بين العاقل و المجنون تعتمد على ماذا ؟
    Neye ihtiyacın var, kullanma kılavuzu, Adaptör yada başka birşey? Open Subtitles ماذا تحتاجين كتاب طاقة محول كهربي أو شيء ما ؟
    Teşekkürler! En azından Neye gönüllü olduğumu, hangi özelliğim sebebiyle seçildiğimi öğrenebilir miyim? Open Subtitles أيُمكننيّ أن أعلم على الأقل إلى ماذا سأتطوّع بإعتبار أنّي أعمل على مشروع؟
    Karanlıkta yaşamak ve başka bir dünyada saklanmak Neye benzer bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعرفي ماذا يعني العيش في الظلام والإختباء في عالم آخر
    - Neye benziyor şapşal karının ve çocuklarının kışkırtıcı resmi. Open Subtitles ماذا تبدو لكً يا ساذج؟ انها صورة استفزازية لزوجتك وأطفالكَ
    Neye, buna mı? Bu onun dikkatini çekmez ki. Daha büyük, daha uzun, daha parlak bir şey lazım size. Open Subtitles ماذا ، هذا ، يمكن أنّ يتخطاه ، نحتاج الي شئ أكبر ، أطول ، ألمع ، شئ به أثارة
    Bir konuda yalan söylerken benden tam olarak Neye inanmamı beklediğini biliyorum. Open Subtitles عندما تكذبين في شيء أعلم أنك تعلمين، ماذا تتوقعين تحديداً أن أصدق؟
    Seni görmek ne güzel! Bu onuru Neye borçluyum? Open Subtitles من الجيد رؤيتك بماذا ادين شرف هذه الزبار
    Böyle konuşma. Biliyor musun Neye ihtiyacın var? Open Subtitles لا تتحدث بهذه الطريقة هل تعرف إلام تحتاج ؟
    Yeterince dinledim. Bence, bu son güncellemenin Neye gereksinim duyduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles لا حاجة بي لكل هذا الكلام المُنمق فأظننا نعلم جميعاً علام تنطوي هذه الترقية
    Kendini asla ispatlayamazsın. Siz Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles لا يمكنك مطلقاً إثبات نفسك إلامَ تنظرون؟
    Bu geç saatte burada bulunmanın verdiği mutluluğu Neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بهذه اللحظة السعيدة التي جاءت بك بهذه الساعة المتأخرة بالليل؟
    Manhattan'da herhangi bir pencereden çekilen fotoğrafla manzaranın 400 yıl önce Neye benzediğini görebiliyoruz. TED ويمكننا بشكل مبسط أخذ صورة لأي إطار في منهاتن وننظر كيف كان المنظر قبل ٤٠٠ سنه مضت.
    Kâse Efendiler'i Neye göre seçiyor? Open Subtitles علامَ تعتمد الكأس المقدسة في اختيارها للأسياد بالضبط ؟
    Bir başka şey de eğer karbon temelli olmayan bir yaşam yaratabilirsek, belki NASA'ya Neye bakılması gerektiğini söyleyebiliriz. TED والأمر الآخر هو أننا لو تمكنّا من صنع حياة غير قائمة على الكربون، فربما يمكننا أن نخبر ناسا ما الذى ينبغى البحث عنه.
    Ve biliyorsunuz, dürüst olmak gerekirse, bu işi yedi senedir yapıyorum, ve geleceğin Neye benzediği konusunda ipucum bile yok. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    Bak, adamlarımı gelecek göreve hazırlamam gerekiyor, neden bana Neye ihtiyacımız olacağını söylemiyorsun? Open Subtitles انظر، أحتاج لتحضير رجالي للمهمة القادمة لذا، لما لا تقول لي عمّا نحتاج
    Doğru dedin, kim ortada dolanıp vajina Neye benzer diye tahmin yürütecek. Open Subtitles هذا صحيح، من سيمشي حول المكان هنا يفكّر بمَ يبدو المهبل؟
    Orada Neye bulaştınız siz? Open Subtitles فيمَ أقحمتم أنفسكم هناك بحق السماء؟
    Hiç kimse kesin olarak Grump'ların aslında Neye benzediğini söyleyemez. Open Subtitles لا أحد يستطيع القول بيقين .ما هو شكل الكرامبز بالواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus