"numara" - Traduction Turc en Arabe

    • رقم
        
    • الرقم
        
    • خدعة
        
    • حيلة
        
    • عدد
        
    • أرقام
        
    • الخدع
        
    • الأول
        
    • رقماً
        
    • مقاس
        
    • الحيل
        
    • الأولى
        
    • تتظاهر
        
    • أتظاهر
        
    • تمثيل
        
    En iyi sekiz sonuç: Bir numara, Bagel Fırını, El Dorado Sokağı'nda. TED اول ثمانية نتائج: رقم واحد مخابز باجل , في شارع ال درادو
    Bayanlar baylar, harika yedi saat. YouTube da bir numara olan şarkı. TED سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب
    Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Ne zaman olursa olsun beni aramaya çekinme. Sabah numara değişimiyle ilgileneceğim. Open Subtitles . لا تترد في الإتصال بيّ في أي وقت سأتولى تغيير الرقم
    Hiçbir numara kar etmez. - En azından benim işime yaramaz. - Neden? Open Subtitles بعدما فزت بذلك الرقم , تلك المرأة لم تعد مناسبة لى على الإطلاق
    Çoğu insan bana inanmıyor. Hile yaptığımı sanıp bir numara arıyorlar. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة
    Sen benim listemden bir numara söyle ben de seninkisinden. Open Subtitles انت تأخذ رقم من قائمتي وانا آخذ رقم من قائمتك.
    tamam, bir numara bulup diğer büyücüleri bulmaya çalışmak zorunda. Open Subtitles إنه يجب أن يحصل على رقم ويقف خلف المشعوذين الآخرين
    Geçen gün Sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟
    Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Bak, dostum, örnek topluyoruz ve enkazı inceliyoruz... yani bir numara al, sıraya gir ve yarın raporu sana yollayalım. Open Subtitles انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا
    Kontörlü bir cep telefonu var. Hangi numara aranmış tahmin et. Open Subtitles هاتف محروق, خمن رقم من الذي كان على إظهار رقم الطالب
    Burası 61 numara, Donnegal sokağı. Hemen birilerini göndermeniz gerek. Kardeşim nefes almıyor. Open Subtitles انه رقم 61 في شارع دونيجال, ارجوكم ارسلوا شخصاً ما اختي لا تتنفس
    Şimdi, Aramanıza sebep olan adam, numara 2'de oturuyor, Doğru mu? Open Subtitles حسناً هذا الرجل الذى اتصلت بخصوصه يقطن بالشقة رقم 2 ؟
    Evet, Fakat 555-0110 numara 3 kere art arda aramış: Open Subtitles أجل لكن هذا الرقم الذي إتصل به ثلاث مرات ممتالية
    Sadece numara vereceğiz. Ne yapmamız gerektiğine bir sonraki numara karar vercek. Open Subtitles يأخذ كل واحد منا رقماً، وكلما نريد اتخاذ قرار يقرر الرقم التالي
    Bu da 57 numara için. "Beş yaşında Randy'nin kafasını tuvalete sokmuştum." Open Subtitles نخب شطب الرقم 57 أخضعت راندي للدوامة عندما كان في سنّ الخامسة
    - Bu iyi bir numara, çocuk olamaz. - Bu değil. Open Subtitles من الأفضل أن لا تكون خدعة يا ولد إنها ليست كذلك
    Onun için de üstünüzün ıslanmasını açıklayacak bir numara düşündünüz. Open Subtitles لذا ابتكرت حيلة ماكرة وماهرة جدا لتفسير سبب بلل ملابسك
    Ölmeden 36 saat öncesi içerisinde 212'li bir numara ile düzinelerce kez konuşmuş. Open Subtitles ولاحظت عشرات المكالمات من وإلى عدد 212 في غضون 36 ساعة من وفاته.
    Sadece 6 numara var ve sen her haftada aynı bileti mi alıyorsun? Open Subtitles إنها 6 أرقام فحسب . أنت تشتري بطاقة واحدة فحسب في الأسبوع ؟
    Şimdi size yanlış düşüncelerin, genel olarak kabul edilmiş kurallara döndüğü bir kaç numara göstereceğim. TED اذاً سأقوم الآن بعرض بعض الخدع. حيث تحولت المفاهيم الخاطئة الى قواعد التصفح.
    Çocuk: "Hayır". KL: Eğer yalan söyleyen bir numara diyorsanız, el kaldırın. TED غانغ لي: حسناً، من يعتقد أن الطفل الأول يكذب، الرجاء رفع يده.
    Eğer kimsede 90 yoksa başka numara seçeceğiz. Open Subtitles إذا لم يكن هناك أحد معه رقم تسعون سنختار رقماً آخر
    Şimdi sıra sende, yoksa 10 numara botum kıçına girecek. Open Subtitles إما أن تساندني أو سأضع حذائي مقاس 10 في مؤخرتك
    Pekâlâ, annen olabilirim ama hâlâ bir kaç numara biliyorum. Open Subtitles حسنا ، قد أكون أمكِ. ولكن مازلت أعرف بعض الحيل.
    Geçen yıl dört numaraydık ve gelecek yıl bir numara olacağız! Open Subtitles العام الماضي كنا الشبكة الرابعة في العام القادم سنكون الشبكة الأولى
    Sohbet etmede gerçekten kötü müsünüz yoksa numara mı yapıyorsunuz? Open Subtitles هل أنت فعلاً سيء بالمحادثات القصيرة أم أنك تتظاهر ؟
    Oh, sana garip gelmesin. Birçok konuda numara yapıyorum! Open Subtitles لا تتعجب كثيرا ، أتظاهر بالكثير من الأمور
    Dur bir tahmin edeyim. Genç, masum okullu kız olayı sadece numara, değil mi? Open Subtitles دعني أخمن , فتاه المدرسة البريئة مجرد تمثيل , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus