"olmuş" - Traduction Turc en Arabe

    • حدث
        
    • حصل
        
    • أصبح
        
    • عنه
        
    • في ذلك
        
    • حدثت
        
    • عنها
        
    • جرى
        
    • أصبحت
        
    • المشكلة
        
    • وقع
        
    • وإن
        
    • كان هناك
        
    • وقعت
        
    • حَدثَ
        
    Yani şunu sormalıyız, bu daha önce de olmuş muydu? TED أعني، يجب علينا طرح السؤال، هل حدث ذالك من قبل؟
    Gece yarısından önce olmuş olmalı, doktorun düşüncesi bu, ölüm sertliğine bakarak. Open Subtitles لابد أنه حدث منتصف الليل كما يقول الطبيب بناءَ على تيبس الجثة
    Aslında, doğumumu hatırlamıyorum. Bilincimi kaybettiğim bir sırada olmuş olmalı. Open Subtitles لا اتذكر اني ولدت, لابد انه حدث اثناء فقدان الوعي
    Ama akıllıymış devlet katında aşama kaydetmiş özel kuvvetlerdeyken doktor olmuş ve 2001 yılında azledilene kadar hastaneden hastaneye atlamış. Open Subtitles ، حصل على التخرج عند عمه سام وإنتهى طبيب مع القوات الخاصة .وإرتد من مستشفى لآخرى منذ إقالته عام 2001
    Fred, taş ocağında çalışanlara bugün ne olmuş duydun mu? Evet. Open Subtitles فريد ، هل سمعت ما حدث للجميع في المحجر اليوم ؟
    - Hayır, Rach, gitti. Ama bak, olayı anlattı, gerçekten yanlışlıkla olmuş. Open Subtitles لا، و لكنه حكي لنا ما حدث لقد كانت غلطة غير مقصودة
    Hakkınızda, uzun zaman önce olmuş bir şeyi öğrendiği için mi? Open Subtitles ماذا، لأنَّه وَجد شيئاً عنكِ؟ شيئاً حدث منذ فترة طويلة، ها؟
    Evet. Aslında, Lukas'ın çürüklerinin hepsi, kutuya girmeden çok önce olmuş olabilir. Open Subtitles أجل وفقاً لكل كدماته فقط حدث قبل وضعه في الصندوق بوقت طويل
    Bir şeyler olmuş ve sırrını saklamaları için onlara güvenmekten vazgeçmiş olabilir. Open Subtitles ربما حدث أمر ما وبدأ يفقد الثقة فيهم في الابقاء على سره
    Afedersiniz hursızlıktan önce salı günü sıradışı bir şey olmuş muydu? Open Subtitles المعذرة ياسيد هل حدث شيء غير عادي يوم الثلاثاء قبل السرقة؟
    Ne olmuş... direksiyonu ve diğer her şeyi eriten her neyse bunlara? Open Subtitles ما حدث لكلّ ما هو ذائب أمام عجلة القيادة وكلّ شيء آخر؟
    Olayın üzerinden 2 yıl geçmiş, ama daha yeni olmuş gibi davranıyor. Open Subtitles أنتي تعلمين, لقد حدث قبل عامين أنها تتصرف كأنه حصل بالوقت الحاضر
    Bir şey olmuş. Ona tekrar böyle bir şey yaşattığıma inanamıyorum. Open Subtitles حدث شيء ما، لا أصدّق أنّي سببت لها هذه المعاناة مجدداً.
    Bak, burası harap olmuş durumda ve çalışabileceğin bir yer yok. Open Subtitles أنظري، المكان أصبح حطاما وأنت في لا حالة لا تصلح للعمل
    Her neyse, kimsenin fark etmediği büyük bir gaz sızıntısı olmuş. Open Subtitles كان يوجد تهريب ضخم في الغاز بالباص ولا أحد يعرف عنه
    O evde herhangi sıra dışı bir olay olmuş mu? Open Subtitles أهناك أي شيء غير إعتيادي حدث في ذلك المنزل ؟
    Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum. olmuş olanı ve olacak olan şeyleri. Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت ، وأشياء ستحدث
    Ne olmuş yani, hayatımı bir yerlere saklanıp sürekli bunu düşünerek geçirebilirim. Open Subtitles , ما الفرق يمكنني أن أدخل إلى مطحنة و أعيش لأحكي عنها
    Bu başarı, bir avukatın kurnazlığı ve bir azizin idealizmiyle gerçekleştirilerek, Mahatma Gandhi'nin başarısına denk bir başarı olmuş. TED إنجاز أستحق أن يذكره المهاتما غاندي جرى بفطنة محامي ومثالية قديس
    14 yaşındayken, 60 yaşında bir adamın üçüncü karısı olmuş ve 18'ine gelmeden, üç çocuk annesi boşanmış bir kadındı. TED في عمر الـ 14 أصبحت الزوجة الثالثة لرجل في الـ 60 وفي عمر الـ 18 أصبحت أما مطلقة لثلاث أطفال
    Bir arabayı temizlemek için yarım saat harcayacağız, ne olmuş. Open Subtitles إنها مجرد نصف ساعة لغسيل سيارة ما المشكلة في ذلك؟
    En azından yanlış kişiye aşık olmuş birini bağışlayabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles انه على الأقل ستغفرين لشخص وقع في غرام الشخص الخاطئ
    Ne olmuş yani? Muhtemelen bu şeyleri daha önce duymuşsunuzdur. TED وإن يكن؟ ربما سمعتم عن مثل هذه الأشياء من قبل.
    Bir hata olmuş olmalı çünkü aniden 2000 pinpon topumuz oluverdi. Open Subtitles والأهم من ذلك,كور تنس الطاوله لابد وأن كان هناك خطأ ما
    Red County yakınlarında olmuş. Bizim birimler genelde oraya bakmaz. Open Subtitles وقعت خارج حدود مقاطعتنا لا تصل دورياتنا عادة إلى هناك
    Kanamaya sebep olmamış, öldürücü değil ama muhtemelen mücadele sırasında olmuş. Open Subtitles لا نَزْف داخليَ، لَيسَ قاتلَ لكن حَدثَ من المحتمل أثناء الكفاحِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus