Yani, tekne okyanusun dibini boyladığından beri, bu konuda güç belâ düşünebiliyorum. | Open Subtitles | حسناً , بما أن القارب كان بقاع المحيط أعتقد أن هذا محتمل |
Yani, tekne okyanusun dibini boyladığından beri, bu konuda güç belâ düşünebiliyorum. | Open Subtitles | حسناً , بما أن القارب كان بقاع المحيط أعتقد أن هذا محتمل |
Ama tekne sana ait ve bizde onun kürekçileriyiz ve bunun için senden ücret istememiz seni kızdırıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | لكن القارب لكم ونحن من علينا القيام بالتجديف يبدو أن رغبتنا في أن يتم دفع مبلغاً جيدا لنا قد أغضبتك |
Geçinmek için tekne teslimatı yapıp bir de bedavadan dünyayı gezmen inanılmaz. | Open Subtitles | العالم حول الابحار من يمكنك عمل هناك ان أصدق لا القوارب لتوصيل |
Bazı kızlarla birlikte bir tekne kiraladık. ...ve korkunç kasırga. | Open Subtitles | وثم ذهبت الى المركب للاحتفال وكان هناك عاصفة قوية جدا |
Fakat kendine bir tekne bulmak için çok istekli gibiydi. | Open Subtitles | لكنه بدا متلهّفاً لدرجة سيئة من أجل الحصول على مركب |
Şoför tekne teslim ediyormuş. Öteki adamın aniden ortaya çıktığını söyledi. | Open Subtitles | سائق الشاحنة كانت يوصل قارباً قائلاً أن الرجل الآخر خرج فجأةً |
Son tekne saatler önce açıldı ve dahası, fırtına geliyor. | Open Subtitles | القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة |
Onu dinleme, oğlum. O tekne iyidir. Benim ilk teknemdi. | Open Subtitles | لا تصدقه ,هذا القارب جيد لقد كان أول قارب لي |
tekne doluydu, ama karıma yer verdiler çünkü o hamileydi. | Open Subtitles | القارب كان مليئاً ولكن عملوا غرفه لزوجتى لإنها كانت حامل |
Gökkuşağı renginde yelkeni olan bir tekne ile bir çağlayana yelken açtık. | Open Subtitles | و عندما ذهبنا نُبحر قرب الشلال على القارب ذا شراع قوس قزح |
Gökkuşağı renginde yelkeni olan bir tekne ile bir çağlayana yelken açtık. | Open Subtitles | و لقد أبحرنا بالقرب من الشلال, على القارب ذا شراع قوس قزح |
tekne balık sürülerini çevirirken, filika ağın bir ucunu tutuyor. | Open Subtitles | الزورق البخاري يمسك بنهاية الشبكة بينما القارب يطوّق قطعان التونة |
Cemal. Bak ne dicem. Gördüğün gibi tekne çok büyük. | Open Subtitles | إسمع يا جمال كما ترى القارب كبير جداً وأنا وحدي |
Ferraralı beş genç tekne yarışı için geldiler. | Open Subtitles | خمسة أشخاص من فيريرا راهنوا على القوارب. |
Yaz vakti buralarda çok tekne olur. | Open Subtitles | هناك الكثير من القوارب في هذه المنطقة خلال الصيف |
Acaba bu tekne denize açılıncaya kadar burada saklanmamızın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعون إذا أختبئنا هنا حتى يكون هذا المركب فى عرض البحر ؟ |
Müthiş bir tekne. Bende tekne tutkunuyum. Ama pek vakit ayıramıyorum. | Open Subtitles | مركب رائع، المراكب هواية لدي لكنى لم أطلِق لها العِنان كثيراً |
Aşağı bir dalgıç gönderdiler. Başka bir tekne buldu. Evet, biliyorum. | Open Subtitles | لقد أرسلوا غواصاً إلى البحر وجد قارباً آخر |
Havaalanından hiçbir uçak kalkmıyor, hiçbir tekne balık tutmaya çıkmıyor, turistler nazikçe sahilden otel odalarına eşlik ediliyor. | TED | بحيث لا طائرات تقلع من المطار، ولا قوارب تخرج للصيد، ويغادر السياح الشاطئ إلى غرفهم في الفنادق. |
Doğru, o tekne çok seksi, ve bazen dışarıda duş alıyor. | Open Subtitles | حقـًا؟ فعـلاً، هذه السفينة مثيرة للغاية وتستحـم أحيانـًا في الهواء الطلق |
Sawadaya Dükkânı'nın sahibi, iki gün içinde bir tekne gönderecek. | Open Subtitles | لدي بعض العمل لك وسأتكلم معك لاحقاً السفر بالقارب يتعبني |
2 nolu iskeleye bir tekne ve bir mavna yanaşıyor. | Open Subtitles | هناك قارب صيد و زورق 2 قادمان إلى الرصيف رقم |
Onları limana götür. Orada bir tekne bekliyor. | Open Subtitles | ـ خذوهم إلى الميناء ، سفينة السجن بإنتظارهم ـ حاضر سيدى |
Bay Hooper, ben tekne veya yelken yarışlarından söz etmiyorum. | Open Subtitles | سّيد هوبير، انا مبتكلمش حول مراكب المتعة أَو المبيعات اليومية. |
Peşlerinde bu kadar devlet görevlisi varken oradan tekne alacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | شبه الجزيرة بأكملها وصائدو العبيد يسعون خلفه فهل تعتقد أنه سيأخذ قاربًا من هناك ويتجه الى جيجو |
"Şehir Adası Yat ve Plaj Kulübü" mü? Daha çok tekne parkı. | Open Subtitles | شاطئ سيتي ايلند انه مثل مرفأ للقوارب مع بعض الاعشاب ومكان للشواء |