"uydur" - Traduction Turc en Arabe

    • إختلق
        
    • اخترع
        
    • اخترعي
        
    • أختلاقه
        
    • أختلق
        
    • اختلقي
        
    • يمكنك اختلاق
        
    • إرتجلِ
        
    • إختلقي
        
    • جسمكم بالترتيب
        
    Hayır, yapma. Trafikte sıkıştım. Adam gibi bir şey uydur! Open Subtitles لا، لا تخبرهم بأنني عالق في المرور اللعينة، إختلق شييء أذكي.
    O zaman uydur gitsin. Open Subtitles حسناً , إختلق شيئاً
    - Söyleyemem. O zaman bir şeyler uydur. Open Subtitles ـ لا يمكنني ـ اخترع شيء ما
    İşten falan atıldığını söyle. uydur işte bir şey. Sonraki partide senin de çalışman gerek. Open Subtitles أخبريهم بأنك فقدت وظيفتك, اخترعي قصة وقولي إنك بحاجة للعمل في الحفلة التالية
    "Yaz" dedim, "uydur" demedim. Open Subtitles قلت أكتبه, وليس أختلاقه
    Bilmem. Birini uydur. Open Subtitles لا يهمنى , أختلق واحد
    Yapabilirsen, tüm gece orada seninle kalmasını sağla. Bir şeyler uydur. Open Subtitles أبقيه معكِ طيلة المساء إن استطعتِ اختلقي أي عذر
    - Kafandan uydur bir tane. Open Subtitles يمكنك اختلاق واحدة.
    uydur sen de. Open Subtitles إرتجلِ.
    Yalnızca benim dediğimi yap, bir bahane uydur ve ayrıl. Open Subtitles فقـط إفعلي مـا فعلت إختلقي عـذرا و غـادري
    - Ritme ayak uydur Open Subtitles - # هزو جسمكم بالترتيب
    O zaman ona bir hikaye uydur. Open Subtitles إذاً إختلق لها أي قصة
    - Sorarlarsa bir şeyler uydur. - Tamam. Open Subtitles لو سألوا عني إختلق أي قصه- حسناً-
    - Of, DiNozzo, bir şeyler uydur. Open Subtitles .يا الهي يا "دينوزو" اخترع شيئاً ما
    Devam et, daha fazlasını uydur! Open Subtitles ! هيا هيا، اخترع المزيد
    İşten falan atıldığını söyle. uydur işte bir şey. Sonraki partide senin de çalışman gerek. Open Subtitles أخبريهم بأنك فقدت وظيفتك, اخترعي قصة وقولي إنك بحاجة للعمل في الحفلة التالية
    Bir şeyler uydur. Beni sars. Open Subtitles اخترعي شيئاً يدهشني
    "Yaz" dedim, "uydur" demedim. Open Subtitles قلت أكتبه, وليس أختلاقه
    Bir şeyler uydur. Ben arabayla geleceğim. Open Subtitles أختلق شيئاً سوف أكون بالسياره
    Bir bahane uydur ve bir daha geri dönme. Open Subtitles اختلقي أي أعذار، لكن إياكِ أن تعودي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus