O yüzüğün beni öldürebileceğini biliyorsun. Neden böyle bir şey yaptın? | Open Subtitles | أنت تعرف أنّ ذلك الخاتم قد يقتلني، لمَ تصنع شيئاً مثله؟ |
Her bir yemek lokmasında bu yüzüğün boğazına takılması ve boğulması gibi. | Open Subtitles | كأن أجعله يختنق بهذا الخاتم اللعين في كل مرة يتناول فيها الطعام |
Eğer yeniden evlenirseniz bu, yüzüğün daha da büyük olacağı anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | أذا انتم تزوجتم مرة اخرى, هل هذا يعني أن الخاتم سيكون أكبر ؟ |
Elimizde olmayan o çok değerli kitabı açan bir yüzüğün var. | Open Subtitles | لديك خاتم يفتح كتاب غالي جداً والذي لا نملكه في الاصل |
yüzüğün üzerine söz veriyorum, Marge. Asla sözümden dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد اقسمت على خاتمك يا مارج لن أعود إلى هناك مطلقاً |
Eğer yeniden evlenirseniz bu, yüzüğün daha da büyük olacağı anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | أذا انتم تزوجتم مرة اخرى, هل هذا يعني أن الخاتم سيكون أكبر ؟ |
Sadece sattığım yüzüğün parasını vermek istedim. | Open Subtitles | بطل دلوقت توني انت سامع انا بس عايز اديكي فلوس الخاتم الى بعته |
Ama yüzüğün güzelliğini ortaya çıkaran ellerdir, değil mi sevgili Bay Archer? | Open Subtitles | ولكن اليد التى تحمل الخاتم هى التى تجعله جميلاُ,أليس كذلك؟ |
- Tehlikedesin. - Bu yüzüğün anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | أنتِ فى خطر هل تعلمين ماذا يعنى هذا الخاتم ؟ |
Yani yüzüğün telafisi yok diyosun. | Open Subtitles | إذا فيمكن القول، بأن الخاتم من المتعذر إستبداله نعم بكل تأكيد، أنه موجود في عائلتي منذ أجيال |
Sana bahsettiğim yüzüğün büyük bir sihri olduğunda daha da çok inandım. | Open Subtitles | الخاتم الذى أخبرتك به أنا أكثر اقتناعا من أى وقت مضى أنه شىء أساسى |
Şu yüzüğün büyüklüğüne inanamıyorum. Buna bayıIdım. | Open Subtitles | لااستطيع ان اتخيل حجم هذا الخاتم.لقد اعجبنى جدا |
Mikrofonu orada yerleştireceksin. Marshall, Dahlgren'in taktığı yüzüğün eşine mikrofon takacak. | Open Subtitles | ستقوم بعمل خدعة قام مارشال بصنعها لكى تبدل الخاتم الذى يرتديه دالجرين. |
Eğer yüzüğün önemini bilseydiniz ya da karınızın değerini yüzüğü onurunuz pahasına bile olsa vermezdiniz. | Open Subtitles | ولو انك عرفت قيمة ذلك الخاتم أو نصف قيمة من أعطتك الخاتم أو الشرف الذى تنوله بحيازتك الخاتم |
- Evet. Ama yüzüğün cebimden düştü. Her yeri aradım, bulamadım. | Open Subtitles | لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر |
Yani bana aldığın ilk yüzüğün değersiz bir şey olduğunu biliyordun? | Open Subtitles | اذاً أنت تعرف أن أول خاتم اهديته لى كان مجرد قطعة خردة؟ |
Hangi yüzüğün bana göre olduğunu bilmeyen bir adamla nasıl evlenirim? -Kesinlikle. | Open Subtitles | كيف أتزوج رجلاً لا يعرف أي خاتم يناسبني؟ |
yüzüğün üzerine söz veriyorum, Marge. Asla sözümden dönmeyeceğim. | Open Subtitles | لقد اقسمت على خاتمك يا مارج لن أعود إلى هناك مطلقاً |
Giysilerin, ayakkabıların, saatin, yüzüğün ve başka... neyin varsa o torbaya koy. | Open Subtitles | ضع ملابسك ,حذائك خاتمك ,ساعتك وكل ما تملك |
- Ve yüzüğün taşı yumruğum kadardı. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد. وكان حلقة حجم قبضة بلدي. |
Tabii aslında, o yüzüğün olayla bir ilgisi olmayabilir. | Open Subtitles | بالطبع يمكن للخاتم ألا يكون على صلة بالقضية |
Gerçi, yüzüğün misyonerden fazlasını getirmesini umuyorum. | Open Subtitles | ايضا أَتمنّى ان الحلقةَ ستمنحني ترقيةَ من مهاميِ. إنسَ الترقياتَ. |
İstediğin yüzüğün hangisi olduğunu bilmiyorum bu yüzden bir kaç örnek getirdim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ اي نوع من الخواتم تحبية لذا جَلبتُ نماذجَ مُخْتَلِفةَ. |
Ahbap, seni ölümden döndüren sihirli bir yüzüğün var. | Open Subtitles | يا صاح، إنّك ترتدي خاتمًا سحريًّا يعيدك من الموت. |
Sonra, kardeşime göre yüzüğün seni hayata geri döndürdü. | Open Subtitles | إذنطبقاًلأقوالأخي ، خاتمكَ أعادكَ إلى الحياه. |
Evlilik yüzüğün nerde ? | Open Subtitles | ماذا حدث لخاتم الزفاف خاصتك |