"yaşında bir" - Traduction Turc en Arabe

    • من عمره
        
    • في ال
        
    • في عمر
        
    • في سن
        
    • صغيرة في
        
    • في عمرك
        
    • تبلغ من العمر
        
    • في الثانية
        
    • من عمرك
        
    • من عمري
        
    • يبلغ من العمر
        
    • في عمره
        
    • في مثل عمرك
        
    • فإنّها بال
        
    • فى سن
        
    Lise çağında bir kızım ve 8 yaşında bir oğlum var. Open Subtitles فتاة في المدرسة الثانوية الآن و طفل في الثامنة من عمره
    Ekip lideri Girish Wagh'di. Pune'den 34 yaşında bir erkek. TED لقد كان قائد الفريق اسمه غيريش واغ وهو شاب في ال 34 من العمر من بوراغ
    14 yaşındayken, 60 yaşında bir adamın üçüncü karısı olmuş ve 18'ine gelmeden, üç çocuk annesi boşanmış bir kadındı. TED في عمر الـ 14 أصبحت الزوجة الثالثة لرجل في الـ 60 وفي عمر الـ 18 أصبحت أما مطلقة لثلاث أطفال
    Geçen Perşembe gecesi, burada, şehrimiz New York'ta 87 yaşında bir adam otelindeki mütevazı odasında hayata gözlerini yumdu. Open Subtitles ليله الخميس هنا في مدينتنا نيويورك الرجل الذي كان في سن السابعه والثمانين مات في غرفته المتواضعه في فندق
    6 yaşında bir kız, saçları omuzlarına kadar. Open Subtitles فتاة صغيرة في السادسة من العمر شعرها منسدل فوق كتفها
    Yani, senin yaşında bir çok insan ölene dek içmeyi tercih ederdi. Open Subtitles اعتقد ان معظم الناس الذين في عمرك يريدون ان يشربوا حتى النهاية
    Harare'de sıcak bir Ağustos sabahı Farai, iki çocuk annesi 24 yaşında bir kadın bir banka doğru adım atıyor. TED في أحد صبحيات أغسطس الدافئة في هراري، فاراي، أم لطفلين تبلغ من العمر 24 عامًا، تمشي نحو مقعد في حديقة.
    22 yaşında bir kızın bu işte usta olduğunun farkındasın değil mi? Open Subtitles أدركت أن فتاة في الثانية و العشرين من العمر تملك هذا الإتقان.
    Filistinliler İsrailli askerlerin 20 yaşında bir genci öldürdüğünü ve 2'si ağır olmak üzere 10 kişiyi yaraladığını bildirmiş. Open Subtitles الفلسطنيون ابلغو أن جنود الجيش الإسرائيلي قتلوا شاب في العشرين من عمره وجرحوا عشرة آخرين، اثنين في حالة خطرة
    Tüm bu çılgınlar, altı yaşında bir çocuk gibi resim yapıyorlar. Open Subtitles كل هؤلاء الحمقى الذين يرسمون كـ طفل في السادسة من عمره
    - Yetmiş iki yaşında bir adam zırhlı arabayı mı takip ediyor? Open Subtitles شخصٌ في 72 من عمره يتفحّص سيّارة مدرّعة؟ لذلك تعمّقتُ في بحثي.
    Bana da ödeyemeyeceğim bir ev kredisi ve kürekle mısır gevreği yiyen 16 yaşında bir çocuk bıraktı. Open Subtitles و تركني برهانات لا أستطيع تحمُّلها و ولد في ال 16 من عمره و الذي كان يأكل الحبوب مع مغرفة من الثلج
    Gerçekten mi? En son ne zaman 40 yaşında bir personeli işe almıştın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة عينت بها مُحررة في ال 40 من عمرها؟
    Sana bunu aldım ama, görünüşe göre 13 yaşında bir çocuk değilsin... Open Subtitles لقد اشتريت لك هذا لكن من الواضح انك في ال 13 من عمرك لذلك...
    Şimdi bir iki dakika övünmeme izin verin, Evliliğimden 15 yaşında bir oğlum var. TED إذا كان بإمكاني أن أتباهى لثانية ، لديّ صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي.
    Dokuz yaşında bir çocuğun 35 yaşında sevgilisi olması sorunsa eğer... 12 yaşında sigara kaçakçılığı ve kaçak havai fişek işiyle geçen bir hayattan Detroit kanalizasyonunda yapılan patende yıldız olarak kurtuldu. Open Subtitles في عمر 12 بدأ يشرب السجائر ويشعل الالعاب النارية عندما اصبح نجم في التزلج في بلوعات ديترويت
    Bu şiir tuhaf gelebilir, 13 yaşında bir kızın yazdığı bir şiir, fakat Eileen ile benim geldiğim yerde, şimdi size okuduğum bu şiir, bir savaşçının çığlığıdır. TED قد تبدو هذه القصيدة غريبة كتبتها طفلة في سن 13 ولكن في البلد الذي أنتمي له أنا وإلين هذه القصيدة التي قرأت لكم للتوّ هي صرخة محارب
    En küçüğü 7,5 yaşında bir kız, Katie ile aynı yaşta. Open Subtitles اصغر واحد هو بمثل عمر بنت صغيرة في السابعة والنصف.
    Tam senin yaşında bir adamın... karnına çok ciddi bir darbe aldığı için, neredeyse öldüğünü duymuştum. Open Subtitles بدا لي أنّني قد سمعت أنّ شخصاً في عمرك قد تلقى لكمةً في أمعائه .. وكادت تقتله
    İşte bu 46 yaşında bir kadın nüks eden akciğer kanseri hastası. TED هذه سيدة تبلغ من العمر 46 كانت تعاني من سرطان رئة معاود
    Benim gibi bir adamı mı yoksa tüm gün elektro-gitar çalan 22 yaşında bir çocuğu mu? Open Subtitles شخصٌ مثلي أم شاب في الثانية والعشرين يقضي يومه في عزف الجيتار الكهربائي؟
    Bak, 12 yaşında bir çocuk gibisin, sana bazı şeyleri açıklayayım. Open Subtitles أنظر يا بني تبدو كأنك فى الثانية عشر من عمرك لذا دعني أوضح لك شيء
    Ama ben ne bilirdim ki, 5 yaşında bir çocuktum. Open Subtitles فأنا فقط فى الخامسة من عمري وفي طريقي إلى السادسـة
    Ünlü bile olmayan 2 yaşında bir çocuk için parti verebilirim. Open Subtitles أعتقد أنني يمكنني تحمل طفل يبلغ من العمر عامين وليس مشهور.
    Onun yaşında bir oğlan cevaplayamayacağınız sorular soracaktır. Open Subtitles صبي في عمره ذلك سوف يطرح العديد من الاسئلة لا تملكون لها اجوبة
    Kendi yaşında bir flörtün yanında bulunması hoş olabilir diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه سيكون لطيفاً لو تعرفت على أمرأه في مثل عمرك
    8 yaşında bir çocuğa "Kalbini sök"_BAR_mü diyor? Open Subtitles قالت لك : اخرج قلبة من مكانة لطفل فى سن الثمانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus