Benim yapmam gereken ise yiyecekleri daha çok sayıda insana ulaştırmaktı. | TED | ما أردت فعله هو إخراج الطعام إلي مدي أوسع من الناس. |
Tüm yapmam gereken çocukları yedirip içirmek bezlerini değiştirmekti ve her şey tamam. | TED | ظننت أن كل ما علىَ فعله هو إطعامهم، تغيير الحفاض، وسيكونوا بخير هكذا. |
Bu para işinden bıktım. Sadece ne yapmam gerektiğini söyle bana. Pekala. | Open Subtitles | لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله |
Eğer bir şeylerin doğru olmasını istiyorsam kendim yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | إن أردت القيام بشيء بشكل صحيح فعلي القيام به بنفسي |
Şimdi, geri kalanında şöyle bir şey yapmam lazım, mesela | TED | الآن, لابد أن أقوم بما تبقى من الخدعة, بهذه الطريقة. |
Asla sizi ve Konsey'i utandıracak bir şey yapmam, efendim. | Open Subtitles | انا لن افعل اى شيىء لاحراجك مع المجلس يا سيدى |
Bunu daha önce yapmam gerekirdi. Ama çok geç kaldığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً |
İçgüdülerim bana doğal bir şekilde ne yapmam gerektiğini söyleyecek. | TED | كنت معتقدة أن غرائزي ستخبرني فطريًا بما ينبغي علي فعله. |
Bu, toplumuma borcumu ödemek için ne yapmam gerektiğini anladığım zamandı. | TED | حينها علمت ما أحتاج إلى فعله كي أرُدّ الجميل إلى مجتمعي. |
Tüm yapmam gereken o eski saman bavulumu almak ve milyonlara elveda demek. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو حزم حقيبة القش القديمة تلك خاصتي قول وداعا للملايين |
yapmam gereken tek şey ünlü olmak. İnsanlar beni izliyorlar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس |
Yani tek yapmam gereken, sıkı bir yumruk atıp savunmaya geçmek ve beklemek. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو إعطاؤه لكمة قوية ولعب موقف الدفاع ثم الانتظار |
Kahrolası şeyi hissetmek istiyorum. O yüzden ne yapmam gerektiğini... | Open Subtitles | لذلك لا أعرف برأيك ما الذي يجب أن أفعله ؟ |
O ne yapması gerekiyorsa onu yapar, ben de ne yapmam gerekiyorsa onu. | Open Subtitles | انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله |
Hayır, teşekkürler. Bugün benim de yapmam gereken işler var. | Open Subtitles | لا، لا، شكراً لك لدي أشياء أريد القيام بها اليوم |
Yani, şimdilik iyi ama hayatım boyunca bunu yapmam gerektiğini anlarsam, kendimi asarım. | Open Subtitles | أعني، إنه جيد الآن لكنني سأموت إن فكرت أنه يمكنني القيام به للأبد |
yapmam gerekeni yaptığım için gerçek büyücülüğün ne olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتَعتقدين أنّني لا أَعْرفُ ما السحرَ الحقيقيَ فقط لأنني أقوم بعملي هذا؟ |
Neden yaptınız, ben asla böyle bir şey yapmam, bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا لايمكن أن أقوم بشيء مثل هذا أبداً، أنت تعلم ذلك. |
Kendimi, ailemi yada takımı utandıracak hiç bir şey yapmam. | Open Subtitles | لم افعل اى شيئ يحرج نفسى او فريقى او عائلتى |
Bunu daha önce yapmam gerekirdi. Ama çok geç kaldığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً |
Hayır. Bu benim yapmam gereken birşey değil. Daha önce hiç çizmem gerekmedi. | Open Subtitles | لا هو ليس بشيء مطلوب مني ان افعله أنا لم ارسم من قبل |
Bunu söylediğim için üzgünüm, ama benim birşey yapmam için çok geç. | Open Subtitles | آسف لقولي هذا, لكن الوقت تأخر بالنسبه لي لأفعل أي شيء لأبنك |
- Sana önlerden yer ayırırız. - Annem için bile yapmam bunu. | Open Subtitles | سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى |
Seninle yeterince vakit geçirdim, yapmam gereken çok şey var. | Open Subtitles | قضيتُ وقتاً كافياً جداً معك لديّ أشياء عليّ أن أفعلها |
Büyük bir haber yapmam gerek, Emily. Öyle veya böyle. | Open Subtitles | اريد ان اقوم بسبق صحفى يا اميلى بطريقة او بأخرى |
Yani kendime yapmam gerekenin bu olduğunu söyleyip durdum ama... | Open Subtitles | أقصد أنني قلت لنفسي هناك شيء واحد فقط للقيام به |
Çünkü bunu isterdim, yapmam gerektiği için değil. | Open Subtitles | لأنني أريد ذلك وقتها، و لست مضطراً لفعله. |
Gayet yumacagım, sayet tekrar yapmam gerekse, 100 kez yapardım. | Open Subtitles | ذلك صحيح، وإذا اضطررت لفعل ذلك مجدداً سأفعلها 100 مرة |
Tek yapmam gereken, onları dava etmeyeceğimi söyleyen bir belge imzalamaktı. | Open Subtitles | كل ما كان على عمله التوقيع على شئ يقول لن أقاضي |