"yara" - Traduction Turc en Arabe

    • الجرح
        
    • جرح
        
    • جروح
        
    • الندبة
        
    • الجروح
        
    • ندبة
        
    • إصابة
        
    • الندوب
        
    • ندوب
        
    • إصابات
        
    • الإصابة
        
    • مفيداً
        
    • كدمات
        
    • ندبات
        
    • الندبات
        
    Böyle domdom kurşunları iyi yara açması için sıkıştırılarak düzleştirilir. Open Subtitles رصاص دمدم مثل هذة تتسطّحْ عند الإصطدام اتعمل الجرح الأقصى.
    Keskin obje, kemikten geriye çekilirken zemindeki tanecikleri yara izine aktarmıştır. Open Subtitles يكون النصل قد أدخـل معـه جزيئـــات من الأرض إلـى مســـار الجرح
    Yeni Zellanda pervane-kurt sineği genelde kurbanlarını açık yara veya kesiklerinden içeri tünel kazarak sadece bir kaç saniyede öldürürler. Open Subtitles مع ذلك نيوزيلندا ذبابة دودة برغي يقتل ضحاياه في أغلب الأحيان في لحظات مجرّد بالإختباء إلى جرح أو قطع مفتوح.
    Otopsi uzmanı bıçak yara açılarına bakıp katilin daha uzun boylu olduğunu söyledi. Open Subtitles المشرحة توصلت من زاوية جرح السكين إلى أن القاتل كان أطول من الضحيّة
    İlk çıkardığım şey kullanılmış yara bandı gibi görünüyor, zaten öyle. Open Subtitles و الآن، الدليل الأوّل سيبدو مثل لصقة جروح و هو كذلك
    Ve bu yara dokusu aslında dışarıya uzuv olarak büyüyor. TED و هذه الندبة بالفعل تكبر و تتحول الى طرف جديد.
    Bedeninizdeki tüm bu yara bere bunları size babam yaptırdı değil mi? Open Subtitles , هذه الجروح التي عليكِ أبي جعلكِ تقومين بذلك لنفسكِ , صحيح؟
    Zanlı, Smith'de aynısı var diye son zamanlarda çenesinde yara izi yapmış. Open Subtitles الجاني جرح نفسه حديثا في فكه ليقلد ندبة مماثلة في وجه سميث
    Gerçek bir doktora görünmek zorundasın. Bu yara enfeksiyon kapar. Open Subtitles عليكَ أن تعرض نفسكَ على طبيب حقيقيّ، فهذا الجرح سيُلوَّث.
    yara kemiğin içinde. O zamanlar doktora gitmemiştin. Yoksa düzelirdi. Open Subtitles الجرح كان عميقًا حتّى العظام، ولو استشرت طبيبًا عندئذٍ، لتعافيتَ.
    Bu iyileştiği zaman da çok havalı bir yara izin olacak. Open Subtitles وعندما يشفى هذا الجرح يا رجل سيكون لديك ندبةٌ جميلةٌ جدّاً
    O yara, sanık ve kurban saldırıdan önce oyun oynarlarken olmuştu. Open Subtitles هذا الجرح كان ماقبل الهجوم عنما كان المتّهم والضحيّة يلعبون لعبة
    Vücudunda bir yara bulunduğunu söylüyorlardı tıpkı kulağındaki küpesi koparılmış gibi bir yara. Open Subtitles قالت بوجود جرح في جسدها كما لو كان قرطا تم انتزاعه من اذنيها
    Kayıtlara göre, Andrew Jimenez'deki yara da yaklaşık 5 cm derinlikteymiş. Open Subtitles طبقاً للملف , أندرو كان لده جرح ضحل حوالى 2 بوصة.
    Kurbanın sırtında 15 santimlik ve testere ağızlı bıçakla açılmış çokça yara var. Open Subtitles تلقت فتاتنا عدة جروح طعن في الظهر من نصل مسنن طوله 6 بوصة
    Raporlarda, göğüslerindeki yara ve derin kesikler nedeniyle tedavi gördüğün yazıyor. Open Subtitles التقرير يقول، انه كان هناك علاج لكدمات و جروح فى صدرك
    Keşke yapabileceğim bir şey olsaydı. Kolundaki yara izi... Cadı işiydi, değil mi? Open Subtitles اتمنى لوكنتُ استطيعُ المساعدة تلكَ الندبة على ذراعها إنها ساحرة ، اليسَ كذلكَ؟
    Bu kadar yara bereden sonra, bir efsaneye dönüşür umarım. Open Subtitles بعد هذا العدد من الجروح من المفترض أن يكون أسطوريّ
    Tamam... 30 yaşında, gözünün üstünde yara var şehirde çalışıyor. Tamamdır. Open Subtitles حسنٌ، يناهز الثلاثين ولديه ندبة فوق عينه ويعمل في المدينة، عُلم.
    Ölüm sırasında ya da çamaşır makinesinde meydana gelen 83 yara tespit ettim. Open Subtitles حددتُ 83 إصابة بالهيكل العظمي والتي حدثت إما وقت الوفاة، أو في الغسالة
    Neden yara izi olan garip bir adam onu istedi? Open Subtitles و لما كان ذلك الرجل الغريب ذو الندوب يريده ؟
    Eğer eklemlerinde yara izleri varsa, kollarında kasları, eğer senin ve benim gibi yollardaysa, o zaman sahip olduğun tek arkadaştır. Open Subtitles لو كانت لديه ندوب على أصابع يديه، لو كانت لديه عضلات في ذراعيه، وإذا كان بعيدًا عن هذا الطريق، مثلي ومثلك،
    Boğulmadan önce, karınız, nehir tarafından kayalara sürüklenerek yara almış. Open Subtitles قبل غرقها تعرضت زوجتك لعدة إصابات من سقوطها علي الصخور بجوار النهر
    İyileşme sürecine göre bu yara öldürüldüğünde yaklaşık iki haftalıkmış. Open Subtitles بناءاً على الإلتئام، كان عمر هذه الإصابة أسبوعين قبل مقتله.
    Bu arada, bir işe yara ve bize daha çok bilgi bul. Open Subtitles في هذه الأثناء أجعل نفسك مفيداً وأحصل لنا على مزيد من المعلومات.
    Vücutta yara bere ya da çürük ya da herhangi bir iz yok. Open Subtitles لا تآكلات أو كدمات أو يثبت أثر في الجسم.
    Evlat edinme ajansı duygusal yara izlerinin kalacağını söylemişti. Open Subtitles الوكالة قالت أنه كان هناك, ندبات إنفعاليه.
    Bu jel yağ emdirme ameliyatından sonra yara izi kalmaması için kullanılır. Open Subtitles حسناً هذا الجيل يستخدم موضعيًا لمنع تكون الندبات بعد شفط الدهون ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus