الكلمات و العبارات البرتغالية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-البرتغالية (437401-437500)
- 437401. mas há esperança
- 437405. mas é muito dinheiro
- 437409. mas há milhões de casais que estão
- 437413. mas há algo estranho
- 437417. mas há uma forma
- 437421. mas existe um mundo fora do
- 437425. mas há um demónio
- 437429. mas himmler
- 437433. mas só um de vocês
- 437437. mas ter
- 437441. mas a cia precisa dele vivo
- 437445. mas aparentemente o
- 437449. mas eu devia
- 437453. mas tenho que estar
- 437457. mas deve saber
- 437461. mas tem que ser
- 437465. mas isso será tempo suficiente
- 437469. mas tens de te
- 437473. - mas pode
- 437477. mas consegue
- 437481. - mas eu posso
- 437485. mas termina ai a semelhança
- 437489. mas um dia o
- 437493. mas gosto disto aqui
- 437497. mas não apanhámos nenhum
- 437402. mas há milhares
- 437406. mas há milhões
- 437410. mas há uma alternativa
- 437414. mas há qualquer coisa embutida
- 437418. mas há uma maneira
- 437422. mas há uma diferença
- 437426. mas há pontos
- 437430. mas há alguém com
- 437434. mas o pai dela
- 437438. mas nessa altura
- 437442. - mas mãe
- 437446. mas parece que está
- 437450. mas tenho de ir embora
- 437454. mas tens de vir
- 437458. mas tens de compreender
- 437462. mas temos de ter
- 437466. mas ele tem de estar
- 437470. mas as minhas mãos
- 437474. mas pode dar
- 437478. mas podes perdoar o
- 437482. mas posso dizer-te
- 437486. mas há um sinal
- 437490. mas um dia a
- 437494. mas consigo um raio
- 437498. mas não apanhámos nenhum vivo para o
- 437403. mas há tantos
- 437407. mas há milhões de casais
- 437411. mas parte de
- 437415. mas há qualquer coisa embutida lá
- 437419. mas há uma forma de
- 437423. mas há um assassino
- 437427. mas há pontos cegos
- 437431. mas há um teclado autónomo ligado
- 437435. mas achámos
- 437439. mas a cia
- 437443. mas parece estar
- 437447. but we
- 437451. mas eu devia dizer aos meus amigos
- 437455. mas tens de confiar em mim
- 437459. mas tens de perceber que
- 437463. mas temos que aprender
- 437467. mas tem que haver
- 437471. fica só estranho quando passa o
- 437475. mas dá
- 437479. mas agora vemos que tudo se resume
- 437483. mas posso saber
- 437487. mas há um sinal de
- 437491. mas vejam isto
- 437495. mas podes-me tratar
- 437499. sotaque alemão
- 437404. mas há montes
- 437408. mas há milhões de casais que
- 437412. mas há uma razão para
- 437416. mas há formas de
- 437420. mas existe um mundo fora
- 437424. mas há regras
- 437428. mas há pontos cegos por
- 437432. mas só um
- 437436. mas a tua cara
- 437440. mas a cia precisa
- 437444. mas parece-me que
- 437448. mas não devemos
- 437452. mas devo admitir que
- 437456. mas tens de ver
- 437460. mas tens de ser
- 437464. mas devemos conseguir actualizar
- 437468. mas tenho de saber quando vêm
- 437472. mas a pensar
- 437476. mas pode-se
- 437480. mas podemos fazer coisas que não
- 437484. mas termina
- 437488. mas há um sinal de fogo na
- 437492. mas gosto disto
- 437496. estaríamos todos
- 437500. sotaque americano