الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (353801-353900)
- 353801. asla göremez
- 353805. görebileceği üzere
- 353809. seni rahatsız edemeyecek
- 353813. kimseye bir faydası yok
- 353817. tanrı size yardım etmeyecek
- 353821. sana yardım etmez
- 353825. yardım etmekle bir alakası
- 353829. bize mesele çıkartamayacak
- 353833. kimse beni bulamayacak
- 353837. yaşatmazlar
- 353841. bizi duyamaz
- 353845. bizi görmeyecekler
- 353849. hiç de uzun değil
- 353853. süre idare etmez
- 353857. ellerini süremeyecekler
- 353861. hiç bir şeyi kaydetmeye hakları yok
- 353865. sikecek vaktim olmayacak şimdi
- 353869. müsaade etmiyor
- 353873. asla izin
- 353877. çıkmamıza izin vermeyebilirler
- 353881. edilemez olur
- 353885. kimse bir kızdan kamyon almaz
- 353889. onu iyileştirmiyor
- 353893. peşinde olduğum şey yüreğin değil
- 353897. bir daha ayağa kalkabilecek
- 353802. sey olmayacak
- 353806. baska bir sey olmayacak
- 353810. sormayacaktır
- 353814. kimseye yararı olmayacak
- 353818. konuda yardım edemez
- 353822. yardımı dokunmaz
- 353826. yardım etmekle bir alakası yok
- 353830. o adam kendini tanıtmakta hiç çekinmiyor
- 353834. reddedemeyeceği bir
- 353838. beş dakika yaşatmazlar
- 353842. bunun olmasına izin verme
- 353846. bile sürmez
- 353850. fazla uzun sürmeyecek
- 353854. artık aramızda yabancı
- 353858. uyanamayacak
- 353862. mutlu etmezdi
- 353866. hiçbir karımı sikecek vaktim olmayacak şimdi
- 353870. tanrı burada şiddete izin vermez
- 353874. yetki vermezler
- 353878. asla izin vermezler
- 353882. idare edilemez olur
- 353886. hiçbir şey hissetmezsin
- 353890. bize teşekkür etmeyecektir
- 353894. bu gece peşinde olduğum şey yüreğin
- 353898. bir daha ayağa kalkabilecek mi
- 353803. yüzü göremeyecek
- 353807. etekten baska bir sey olmayacak
- 353811. yararına olmayacak
- 353815. yardımcı olmaz
- 353819. bu konuda yardım edemez
- 353823. yardım edeceğini söylemiş
- 353827. yardım etmeyeceklerini
- 353831. ödeyene kadar pes etmeyecekler
- 353835. size daha fazla zarar veremez
- 353839. asla geri dönemez
- 353843. kullanamazlar
- 353847. fazla sürmez herhalde
- 353851. fazla zaman almaz
- 353855. artık aramızda yabancı olmayacak
- 353859. asla uyanmayacak
- 353863. mutlu olmayacaktır
- 353867. daha önce vurup
- 353871. bay ellsworth sizi içeri almayacak
- 353875. bunu yapman için yetki vermezler
- 353879. çıkmama izin vermiyorlar
- 353883. erkekler o zaman idare edilemez olur
- 353887. hiçbir şey hissetmeyecekler
- 353891. ifade vermeyecek
- 353895. bir muamele görmeyecek
- 353899. asla inanmayacak
- 353804. bir sey olmayacak
- 353808. mini etekten baska bir sey olmayacak
- 353812. bir faydası olmayacak
- 353816. sana bir faydası olmaz
- 353820. size bu konuda yardım edemez
- 353824. bana yardım etmez
- 353828. seni asla affetmez
- 353832. yaptıklarının bedelini ödeyene kadar pes etmeyecekler
- 353836. hiç kimse buna mani olamaz
- 353840. artık hiç kimse
- 353844. silahlarını kullanamazlar
- 353848. bir dakika sürmez
- 353852. kazanamazsa istifa etmeyecek
- 353856. dinlemezler bile
- 353860. kaydetmeye hakları
- 353864. vaktim olmayacak şimdi
- 353868. yalnız başına yürümek zorundasın
- 353872. buna izin vermez
- 353876. izin vermeyebilirler
- 353880. kimse duyamaz
- 353884. kimse kötüye
- 353888. bunu uygunsuz bulmazlar
- 353892. peşinde olduğum şey yüreğin
- 353896. adaletli bir muamele görmeyecek
- 353900. kimse bunun gerçek olduğuna inanmaz