الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (382201-382300)
- 382201. doğduğum zaman
- 382205. geldiğinde onu
- 382209. bir adamın başka bir adama yanaşıp
- 382213. sonunda koy verip çırpınmayı bıraktığımda
- 382217. göründüğünde
- 382221. halk onun peşinden giderken
- 382225. bir kere işin
- 382229. evlendiği zaman
- 382233. aradığı zaman
- 382237. söz konusu oldu
- 382241. emekli olduğunda
- 382245. geçit törenimde seni
- 382249. için yalvardıkları zaman
- 382253. sevinç ve keder karıştığında
- 382257. giden bir espri buldu mu
- 382261. yemek hazır olunca
- 382265. ayrılıkçılara karşı savaşırlarken onları
- 382269. aşık olduğunda
- 382273. babası gibi sevmeye başlayınca
- 382277. nin bize ihtiyacı olduğu zaman
- 382281. iş olduğunda
- 382285. bizim başımıza kötü şeyler geldi
- 382289. karanlık basınca
- 382293. zaman gelince
- 382297. eğitimimize devam etme zamanı gelince
- 382202. geldiklerinde unutma
- 382206. gibi geldiğinde
- 382210. bu amriki yanıma geldiğinde
- 382214. büyü başladığında
- 382218. yaşına gelince
- 382222. müfettiş konuşurken sen dinleyeceksin
- 382226. bunun için dırdır ettiğinde
- 382230. evlenir evlenmez
- 382234. birbirlerine bağlandıklarında
- 382238. para varken
- 382242. dış açık öne çıktığında
- 382246. pozitif yüklü
- 382250. durduğu zaman
- 382254. zamanı geldiğinde iki
- 382258. hoşuna giden bir espri buldu
- 382262. akşam yemeği hazır olduğunda
- 382266. onlar ayrılıkçılara karşı savaşırlarken onları
- 382270. bir adam sevdiğinde başka bir adamı
- 382274. beni babası gibi sevmeye başlayınca
- 382278. onlara lazımken
- 382282. olay gerçekleştiğinde
- 382286. böyle olduğu zaman
- 382290. gece olunca
- 382294. için doğru zaman geldiğinde
- 382298. sıran geldiğinde
- 382203. buraya geldiklerinde
- 382207. engeller çıktığında karşımıza
- 382211. uykusunu alırken
- 382215. eğer bir erkek
- 382219. bir adam hayat kurarken
- 382223. parçalanmakta olan son
- 382227. sözünden döndüğünde ve sözünden dönecek- -
- 382231. insanlar evlenir evlenmez
- 382235. konusuna gelince
- 382239. öldürme söz konusu olduğunda
- 382243. yapıldığında
- 382247. üstün olduğunu
- 382251. son verdiğinde
- 382255. bulduğu zaman
- 382259. polisim onu bulunca
- 382263. zırhsız dövüşen bir samuray
- 382267. çalışmışsa
- 382271. sevmeye başlayınca
- 382275. ihtiyaç duyunca
- 382279. ihtiyaçları olduğunda
- 382283. bir şey olunca
- 382287. üzgün olduklarında
- 382291. biri yaşarsa
- 382295. zamanı geldiğinide her şeyi açıklayacağım
- 382299. sıra tekrar sana gelince
- 382204. geldikleri zaman odanın ortasında daire oluşturacağız
- 382208. gibi biri bana geldiğinde
- 382212. görüntülere yer değiştirdiğimizde
- 382216. başladıkları zaman
- 382220. canı yandığında
- 382224. böyle hayat ister
- 382228. tarafından terk edildiğinde
- 382232. oluştuğu zaman
- 382236. ortada para varken
- 382240. polis muhbirlerini öldürme söz konusu olduğunda
- 382244. belirlendiği anda
- 382248. kokuyu alıp gelince
- 382252. düşünmeye başlayınca
- 382256. giden bir espri buldu
- 382260. gücünü toplayana dek onu
- 382264. karşı savaşırlarken onları
- 382268. denediğinde
- 382272. gibi sevmeye başlayınca
- 382276. bize ihtiyacı olduğu zaman
- 382280. köpeklerin önüne atacakları kemiğe ihtiyaçları olduğunda
- 382284. başımıza kötü şeyler geldi
- 382288. para olan adam
- 382292. geldiğinde seni
- 382296. zamanı gelince umarız karşılık olarak iyilikte bulunursunuz
- 382300. sıra bana gelince