الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (421401-421500)
- 421401. zaman her şey bitebilir
- 421405. hemen hemen her şey
- 421409. ın şimdiye kadar çaldığı her şeyi
- 421413. her şey merasim gibi
- 421417. hiç sansım yok
- 421421. her şeyi dikkate
- 421425. herşeyi burada
- 421429. tüm kaçış yollarını
- 421433. replay butonu her atışı aynı yere gönderiyor
- 421437. ilk önce batı kabinesi'nden
- 421441. şu her müvekkil
- 421445. tüm güçlerine
- 421449. her sözcüğünü
- 421453. tüm bildiklerim
- 421457. neyim varsa
- 421461. elimizden ne gelirse
- 421465. kim olduğunu ikimiz de biliyoruz
- 421469. clanton var
- 421473. ikiside arkadaşım
- 421477. ikisi de iyi
- 421481. hem doğal hem
- 421485. ikisinin özelliklerini bir
- 421489. ikisi de hala
- 421493. ikisi de kategori
- 421497. an ikisi de icabına bakmamı söylüyor
- 421402. o zaman her şey bitebilir
- 421406. her şeyi arkada
- 421410. insanlarla olan ilişkilerini hiçbir şekilde geliştirmemiş
- 421414. her şeyi beraber
- 421418. güvende olması için buradaki her şeye
- 421422. neredeyse her şeyi
- 421426. her sabah yürüdüm
- 421430. bütün çocukluğum
- 421434. her kasım
- 421438. vücudumdaki her kemiği
- 421442. bu ekibin her bir üyesi
- 421446. her blog yazarına
- 421450. olduğu her anı
- 421454. anda bildiğim tek şey
- 421458. bir yere koy
- 421462. edeceğini ikimiz de biliyoruz
- 421466. seni de yanımda sürüklememden hoşlanıyoruz
- 421470. clancey
- 421474. ikisi de aynı şeyi istiyor
- 421478. her ikisi de boşuna
- 421482. hem doğal hem insan yapısı
- 421486. ikisinin özelliklerini bir miktar
- 421490. ikisi de hala bizimle
- 421494. ikisinin aynı
- 421498. şu an ikisi de icabına bakmamı söylüyor
- 421403. için her şeye
- 421407. her şey müthiş
- 421411. sıçan sorununu
- 421415. hepsini birlikte
- 421419. ve bildiği her şeyi
- 421423. her şey kişiye özel
- 421427. her sabah uyanır
- 421431. her atışı
- 421435. her kasım ağrıyor
- 421439. her müşteri
- 421443. her kanun gücü veritabanında arattım
- 421447. her şeyin yalan
- 421451. her beğendiğim şeyi
- 421455. şu anda bildiğim tek şey
- 421459. güvenli bir yere koy
- 421463. ikimiz de biliyoruz ki bu
- 421467. de seni de yanımda sürüklememden hoşlanıyoruz
- 421471. tarzı uluslararası ve
- 421475. ikisi de ölümlerini
- 421479. ikisi de yasal parti
- 421483. ikisi de sorunluydu
- 421487. ikisinin özelliklerini bir miktar barındırmanız
- 421491. ikisi de paramparça oldu
- 421495. ikisinin aynı ciğere
- 421499. ikisinin yalan
- 421404. aşağıda işler yolunda
- 421408. çaldığı her şeyi
- 421412. maymunun yaptığı her
- 421416. bizden her şeyimizi
- 421420. verdi ve bildiği her şeyi
- 421424. her şey kişiye özel yapılmış
- 421428. her görüntü
- 421432. butonu her atışı
- 421436. kabinesi'nden
- 421440. her müvekkil
- 421444. her parçaya
- 421448. söylediği her şeyin yalan
- 421452. ihtiyacım olan her şeyi
- 421456. tüm bunları söyleme
- 421460. elimizden ne
- 421464. parayı kimin ödeyeceğini ikimiz de biliyoruz
- 421468. ne de seni de yanımda sürüklememden hoşlanıyoruz
- 421472. tarzı uluslararası ve yerel vakalardaki
- 421476. ikisi de sudan çıkmış balık
- 421480. ikisi birden doğru
- 421484. ikisinin özelliklerini
- 421488. ikisinin özelliklerini bir miktar barındırmanız gerektiğini
- 421492. ikisi de kan içinde
- 421496. ikisi de icabına bakmamı söylüyor
- 421500. ikisinin yalan söylediğini