الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (484101-484200)
- 484101. en azından hiçbir
- 484105. seferki mantıklı gelmemişti
- 484109. en azından alışılagelmiş tutku cinayetlerinden değil
- 484113. olmaz en azından
- 484117. en azından bir kez
- 484121. en azından adamın balıkçı olduğunu biliyoruz
- 484125. en azından hayatta olduğunu biliyoruz
- 484129. en azından bize böyle
- 484133. en azından biri
- 484137. en azından bundan bir şeyler çıkartabilir ve
- 484141. en azından onun
- 484145. gelmez yalanlar
- 484149. bunun üstünde
- 484153. prens fayeen'i
- 484157. burna yakın
- 484161. kutsal gizli kardeşlik antlaşması üzerine
- 484165. yükleyerek çitlere giden elektriği kesebilirim
- 484169. bugün burada gerçekleri söylemeyi düşünüyor
- 484173. verdiğimiz rahatsızlık için
- 484177. arabasından otuzbir çeken
- 484181. içindeki en kötü şeyleri çıkarır
- 484185. kahvaltı olarak
- 484189. incil üzerine
- 484193. ünlü milyoneri yakalamamda
- 484197. kadar geç aradığım için
- 484102. en azından birkaç gün
- 484106. en azından bir ay
- 484110. en azından bildiğimiz kalp krizlerinden değil
- 484114. en azından köpek onu hala seviyor
- 484118. en azından bir kez olsun
- 484122. en azından başka bir yere gidebilir miyiz
- 484126. en azından öldürücü bir biçimde
- 484130. en azından böyle söylüyorlar
- 484134. en azından baban
- 484138. en azından ailesi
- 484142. en azından evrak işlerine el atar
- 484146. makinelerde bir
- 484150. bitmesine gerek
- 484154. ananas için
- 484158. romalıların binalarının üzerine
- 484162. elektriği kesebilirim
- 484166. söylemeyi düşünüyor
- 484170. karşılıklı saygıya
- 484174. sorgu hakkı
- 484178. ismi ya da fotoğrafı
- 484182. insanların içindeki en kötü şeyleri çıkarır
- 484186. kahvaltı niyetine
- 484190. önem vermeye
- 484194. çeviren ünlü milyoneri yakalamamda
- 484198. bu kadar geç aradığım için
- 484103. da telefon bağlantısı için
- 484107. en azından yarın çalışmıyorum
- 484111. en azından okunur
- 484115. en az bir kere
- 484119. en azından facebook'ta
- 484123. en azından yarısı
- 484127. en azından öldürücü bir biçimde ıslak
- 484131. en azından onlar
- 484135. azından dener
- 484139. en aşağı
- 484143. en azından uyanıkken
- 484147. ve almanların yolunu
- 484151. bu ulusal güvenlik açısından
- 484155. ınternet'te
- 484159. bağlantıyı tam
- 484163. giden elektriği kesebilirim
- 484167. gerçekleri söylemeyi düşünüyor
- 484171. uyarıların için
- 484175. sunmaya hazırdım
- 484179. indirmeye veriyoruz
- 484183. yeni reklam tabelasında
- 484187. önce internette
- 484191. makbuzlar üzerinde
- 484195. bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim
- 484199. bittiğinde güzel
- 484104. en azından bir hayatım var
- 484108. en azından malikleri rahatsız etmeyeceğiz
- 484112. en azından okunur olurdu
- 484116. en az bir defa
- 484120. en azından askeri
- 484124. en az yarım milyon
- 484128. en azından ben öyle
- 484132. en azından onu düşünen biri var
- 484136. en azından parayı takip ediyorlar
- 484140. en azından şu
- 484144. en azından iyi olduğunu biliyorum
- 484148. tahtaların üzerinde
- 484152. ayakta tutmak için para
- 484156. derin internette
- 484160. gizli kardeşlik antlaşması üzerine
- 484164. çitlere giden elektriği kesebilirim
- 484168. burada gerçekleri söylemeyi düşünüyor
- 484172. gürültü için
- 484176. başvurudaki
- 484180. yaptın ve söylenecek ne kaldı ki
- 484184. kahvaltıda mı
- 484188. tükenmek üzere
- 484192. yakalamamda
- 484196. dış kapılarda
- 484200. vazgeçmektense