Slinky: Tut mir leid, Woody, aber ich finde, sie haben recht. | TED | سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي. |
Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. | TED | أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا. |
Tut mir leid, Sie zu stören. Ich bekam die Tür nicht auf. | Open Subtitles | أنا آسف لأزعجك ولكن لم أستطع فتح الباب في الطابق السفلي |
Entschuldigung, wir beide haben doch ein Problem, halb so wild, aber wir müssen drüber reden. | Open Subtitles | أتعلم أمراً ؟ أنا آسف فنحن نواجه مشكلة ليست كبيرة , لكن علينا التحدّث |
Entschuldige, Josh, wir müssen jetzt los, andernfalls verlieren wir unsere Reservierung. | Open Subtitles | آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز |
- Sorry, ich kann jetzt nicht reden. - Was heißt das? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
Tut mir leid. Ich besorg Ihnen ein neues Boot in Kingston. | Open Subtitles | آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون |
Es tut mir leid, wir können Ihnen erst in 5 Tagen ein Geleit anbieten. | Open Subtitles | انني آسف . لا استطيع أن أوفر لك من يرافقك قبل خمسة أيام |
Hören Sie, Mister, tut mir leid, wenn ich Sie verärgert habe. | Open Subtitles | إصغ يا سيدي.. أنا آسف إذا كنت قد أثرت غضبك |
Tut mir leid, dich zu enttäuschen, aber er hat ein Alibi. | Open Subtitles | آسف لتخييب أملك يا زاكاري لكنه كان حاضرا أثناء العملية |
Es tut mir leid, Sir. Ich hatte keine Ahnung, dass da jemand ist. | Open Subtitles | أنا آسف ، سيدي ، لم أكن أعلم بأنَّ أحداً كان هناك |
"Tut mir leid, euch weh zu tun, aber ich handelte aus echter Not." | Open Subtitles | أنا آسف على ماسببته لكم من ألم ولكني تصرفت وفقا لاحتياج حقيقي |
Tut mir leid, Cameron, aber wir können Sloane nicht in deinem Auto abholen. | Open Subtitles | كاميرون , أنا آسف و لكن نستطيع ان نأخذ سلون فى سيارتك |
Ich bin dir auf die Nerven gegangen, das tut mir leid. | Open Subtitles | كنت يجري سخيفة. لقد كان الألم في الحمار وأنا آسف. |
Tut mir leid, dass Es nicht geklappt hat. Das Angebot war wirklich gut. | Open Subtitles | آسف أن هذا لم ينجح سيدي أظن عرض السيد كلامب سخي جدا |
Ich sagte ja, Es tut mir leid. Osterhasen sind mir nicht wichtig. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول غير أنا آسف اللقاء استغرق كل تفكيرى |
Entschuldigung, mein Freund, Sie haben das Mikrofon von Südafrika unten hingestellt. | Open Subtitles | آسف يا صديقي، رأيتك تضع ميكروفون جنوب أفريقيا في الأسفل |
Entschuldigung, aber wissen Sie, wie weit Es noch bis zur Tankstelle ist? | Open Subtitles | آسف على المقاطعة، لكن هل تعلمين كم نبعد عن محطة البنزين؟ |
Entschuldige, ich weiß wir dienen dem größeren Guten aber das hält mich nachts wach. | Open Subtitles | آسف , كنت أظن اننا نقوم بذلك لمصلحة أعلى لكن هذا يؤرقني ليلاً |
Entschuldige den kurzen Rundgang,... wir sind so beschäftigt wegen der neuen Software-Veröffentlichung. | Open Subtitles | آسف بشأن الجولة القصيرة ، ولكننا مشغولون جداً بإطلاق البرنامج الجديد |
Sorry wegen der Entführung, Captain. Hier ist das gute Schiff TARDIS. | Open Subtitles | آسف على اختطاف طائرتك با كابتن هنا السفينة الجميلة التارديس |
Das Mindeste ist doch, dass man sich Entschuldigt oder... sonst was sagt. | Open Subtitles | اعتقد أن أقل مايجب فعله قول : آسف .. أو شىء |
- Ich habe im Moment leider keine Zeit. - Gerichtstermin. - Wann kommt er frei? | Open Subtitles | في الحقيقة ليس لدي وقت الآن آسف ، يجب أن أذهب للمحكمة بوقت سريع |
Verzeihung, das war falsch, aber... nur hier zu sitzen und zu malen, ist öde. | Open Subtitles | أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط. |
entschuldigen Sie bitte die Störung. Ich komme vom Büro der Hausverwaltung. | Open Subtitles | آسف على ازعاجك يا آنستي أنا من مكتب مدير المبنى |