ويكيبيديا

    "آلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Maschine
        
    • einen
        
    • den
        
    • einem
        
    • Maschinen
        
    • dem
        
    • Der
        
    • Automaten
        
    • Kamera
        
    • ein
        
    • ist eine
        
    • Instrument
        
    Das ist natürlich eine sehr primitive Maschine, aber wir arbeiten auch an Mikro-Versionen. Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt. TED طبعا، هذه آلة بسيطة جدا ولكننا نعمل على نسخة متناهية في الصغر منهم ونأمل أن المكعبات ستصبح مثل البودرة وتقوم بسكبها
    1974 hat Der große amerikanische Erfinder Ray Kurzweil an einer Maschine gearbeitet, die Bücher einscannt und diese in synthetischer Sprache vorliest. TED في عام 1974، المخترع الأمريكي، راي كورزويل، عمل على تصنيع آلة النسخ الضوئي للكتب وقراءتها عن طريق التصنيع الصوتي.
    Jede Flugmaschine hat interne Sensoren, um die Position im Raum zu bestimmen, Berechnungen an Bord bestimmen, was die Maschine tun sollte. TED كل آلة طائرة تستخدم أجهزة استشعار ذاتية لتحدد موقعها في الفضاء و حسابات ذاتية لتحدد ما يجب القيام به.
    Durch sie finden wir ihn, und er kriegt einen Pfahl in den Arsch! Open Subtitles إنها مثل آلة تصوير مراقبةِ لذا يُمْكِنُ أَنْ نجِدْه وندق وتد به
    Tut mir leid, aber man erfindet kein Perpetuum Mobile mit einem Ball auf Der Nasenspitze! Open Subtitles متأسفة .. ولكنّ لا يمكنكِ اختراع آلة الدوران المستمر، عبر تثبيت الكرة على أنفكِ
    Wir glauben es seien separate Geräte aber tatsächlich schaut jeder Monitor nur in die eine Maschine. TED نعتقد أنها أجهزة منفصلة، لكن في الواقع، كل شاشة في العالم تنظر الى آلة واحدة
    Sie haben noch keine Maschine gebaut, die den Druck hier oben messen kann. Open Subtitles و مع ذلك لم يتمكنوا من اختراع آلة تحسب الضغط الحاصل هنا
    Vielleicht ein bisschen in Der Schlange warten, bis die Maschine frei ist? Open Subtitles وربما تنتظرين في الصف لبعض الوقت حتى تكون هناك آلة فارغة؟
    Wir sind Flüchtlinge, welche illegale Informationen aus einer geheimen Regierung Maschine bekommen. Open Subtitles نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية.
    Ich entwickle eine Maschine, die jeden Funkspruch entschlüsseln kann, jeden Tag, auf Der Stelle. Open Subtitles أنا أصمم آلة ستسمح لنا بكسر كل رسالة في كل يوم على الفور
    Stellen, wo unsere Maschine keinen Hinweis auf Ton- oder Bildüberwachung finden kann. Open Subtitles البقع حيث لدينا آلة لا يمكن العثور على إشارة الصوت أوالمراقبةالبصرية.
    Geplant und ausgeführt, nicht von menschlichen Feinden, sondern von einer Maschine. Open Subtitles خطط له ونفذ ليس بواسطة ،أعدائنا البشر لكن بواسطة آلة
    Sie haben uns sogar zu seiner Wohnung geschickt, wo Sie einen Schredder platzierten. Open Subtitles حتى أنّكَ أرسلتنا إلى شقته الخاصة، حيث وضعت آلة تقطيع الورق هناك.
    Schick einen Anfänger los, Der uns eine eine Kamera aus dem Überwachungs-Truck holt. Open Subtitles . تماماً اجعل أحد الموظفين يجلب . آلة تصوير من شاحنة المراقبة
    Ich würde Sie gerne mit einem Cello auf dem Schlachtfeld sehen. Open Subtitles سأود أن أراك تحاولين جلب آلة التشيلو إلى ساحة الحرب
    Dort legen wir die Leute in die MRI- Maschinen. TED ذلك حيث وضعنا الناس في آلة تصوير الرنين المغنطيسي.
    "Bleib bei dem Mann am Boden" habe ich dem Präsidenten geraten. Open Subtitles الجيش ليس آلة حرب خضراء هذا ما نصحت به الرئيس
    Wie bekam er Ihren Automaten von Der Wand und ihn mitgenommen? Open Subtitles إذاً فكيف نزع آلة الصراف الآلي من الجدار؟ كيف أخذها؟
    Der Sprengstoff liegt bereit und muss nur mit Der Kamera verbunden werden. Open Subtitles المتفجرات وضعت ليلة أمس. أنا يجب أن علقهم إلى آلة التصوير.
    Du könntest das Geld nehmen und dir dafür ein Banjo kaufen. TED بامكانك الحصول على هذا المال وشراء آلة البانجو التي ترغبينها.
    Dies ist eine Schreibmaschine, ein unverzichtbares Gerät für jeden Arbeitsplatz während Jahrzehnten. TED هذه آلة كاتبة، أداة أساسية في كل مكتب لعقود.
    Es kann passieren, wenn man ein Instrument spielt oder in die Augen eines Menschen schaut, den man schon sehr lange kennt. TED قد يكون قد حدث بينما كنا نلعب آلة موسيقية، أو نبحث في عيون شخص ما نحن على علم لفترة طويلة جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد