ويكيبيديا

    "أبقى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bleiben
        
    • Bleib
        
    • bleibe
        
    • sein
        
    • mich
        
    • Halt
        
    • halten
        
    • bleibst
        
    • bleibt
        
    • hierbleiben
        
    • bei
        
    • weiter
        
    • geblieben
        
    • reite
        
    Ich möchte wach bleiben, damit ich die versuchte Verführung direkt mitbekomme. Open Subtitles أفضل أن أبقى واعيه. هكذا أشاهد مباشرة محاولات إغواء الفتاه.
    Ich wollte zu Hause bleiben, wir sollten eine richtige Familie sein. Open Subtitles و أبقى في البيت معه و معكِ سنكون عائلة حقيقية
    Hinter Gittern zu bleiben, bis Gewohnheit und hohes Alter sich damit abfinden und alle Aussichten, große Taten zu vollbringen, unwiderruflich dahin sind. Open Subtitles أن أبقى خلف القضبان حتى أتعود عليهم و أتقبلهم و كل فرصة للشجاعة قد أصبحت غير قابلة للإسترجاع أو الرغبة
    Raus und Bleib weg, du Nichtsnutz, komm ja nicht wieder! Open Subtitles أخرجى و أبقى خارجاً أيتها الساقطة و لا تعودى
    D2: (Lacht) Du kannst das ruhig probieren, ich bleibe auf dieser Seite der Scheibe. TED د2: أعني، يمكنك أن تحاول، لكنني سوف أبقى على هذا الطرف من الزجاج.
    Ich werde dir nicht länger zur Last fallen! Sauf ruhig weiter, aber ohne mich! Open Subtitles لست في حاجة للقلق عليّ بعد الآن فلن أبقى هنا لأكثر من هذا
    - Wirst du bei ihm daheim bleiben? - Nein, das werde ich nicht. Open Subtitles هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت
    Ich kann nicht hier bleiben, wenn draußen die Hölle los ist. Open Subtitles لا ، لا يمكنني أن أبقى و الجحيم يفتح أبوابه
    Die Arbeit war nicht trocken, Sie sagten ich solle solange bleiben. Open Subtitles لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف
    Sie will dich fragen welche viele Tage ich hier bleiben muss. Open Subtitles تريد أن تسألك كم من الأيام يجب أن أبقى هنا
    Würden Sie für mich übernehmen, machen Sie Stationsartz-Dinge, dann kann ich weiterhin glücklich bleiben? Open Subtitles هل ستغطين عنّي، فقط قومي بما يريد الرئيس للأطباء المقيمين حتى أبقى سعيدة؟
    Oh, ich schaff's nicht. Ich schaff's nicht. Ich kann nicht wach bleiben. Open Subtitles لا أستطيع، لا أستطيع أن أبقى مستيقظة إبقي مستيقظة، إبقي مستيقظة
    Ein Feld. Gut. Bleib ganz ruhig. Open Subtitles حقلاً حسناً يبدو جيداً بالنسبه لى أبقى هادىء الأن
    Grace! Bleib auf deinem Posten. Ein Personenunfall. Open Subtitles جريس أبقى فى موقعك أحدهم وقع على سكة القطار
    Warte hier, ich Bleib' nicht lang. Open Subtitles ـ مانويلا ـ نعم؟ انتظرى هنا لن أبقى طويلاً
    Wie wär's, wenn ich bleibe und versuche, ihr Vertrauen zu gewinnen. Open Subtitles ما رأيك ألا تطرديني بدلا من ذلك، أبقى أكسب ثقتهم
    Das ist doch nichts. Ich bleibe hier einzig, um Harvard-Frauen zu vernaschen. Open Subtitles أي هبوط في السعر ، مغفل أبقى هنا فقط لهذا الغرض
    Ich will doch mit dir zusammen sein, egal, was du für Eigenschaften hast. Open Subtitles لا ، و لكن أريد أن أبقى بجانبك بالرغم من كل هذا
    Keinen Fitzel eines Beweises, um mich nur eine Minute hier zu behalten. Open Subtitles و لا حتى قصاصة دليل حتى تجلعني أبقى هنا بعد الآن
    Wir müssen los. Halt die Ohren steif. Open Subtitles لقد حصلنا على رنة للتنبيه أبقى على أفضل حال يا صديقى
    Er sagte, ich solle mich da raus und ab sofort von euch fern halten. Open Subtitles أخبرني أن أبقى خارج الموضوع و أبتعد عنكم أيتها الفتيات من الآن فصاعداً
    Du bleibst dran und lässt dich nicht blicken. Ich treff dich um eins. Open Subtitles أبقى في الجوار، بعيدا عن الأنظار سأقابلك في الساعة الواحدة
    So bleibt alles in der Familie. Open Subtitles عجوز مُمل ، لكنه أبقى على الأمر داخل العائلة
    Ich würde nicht hierbleiben, selbst wenn Sie mich darum bäten. Open Subtitles لماذا أنا لن أبقى مكاني إذا سألتني عن ذلك
    An einem Punkt, bei etwa 30 oder 40 m Tiefe, brauche ich nicht einmal zu schwimmen. TED وفي لحظة معينة، عند الوصول إلى 35 أو 40 متر، لا أبقى بحاجة لتحريك ساقيّ،
    Und wenn ich Menschen sah, die mich brauchten, bin ich bei ihnen geblieben, um zu helfen, weil ich dazu in der Lage war. TED وعندما رأيت الناس المحتاجين لمساعدتي، كنت أبقى لمساعدتهم، لأن بإستطاعتي فعل شئ من أجلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد