ويكيبيديا

    "أربعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vier
        
    • viert
        
    • Four
        
    • vierten
        
    • viermal
        
    • zwei
        
    • vierzehn
        
    • vierte
        
    • Vierfache
        
    • vierundfünfzig
        
    Diese Frau wird sich giftigem Phosphor aussetzen, vier Pfund giftigen Bleis in die Umwelt ihrer Kinder abgeben, das vom Kupfer stammt. TED هذه امرأة تعرض نفسها للفسفور السام، يفرز أربعة أرطال من الرصاص السام في البيئة المحيطة بأبنائها، وهي من النحاس.
    Wenn man zwei von etwas hat, und man zwei dazu gibt, bekommt man vier. TED إذا كان لديك شيئين اثنين ، وأضفت اثنين آخرين ، تحصل على أربعة.
    Vor vier oder fünf Monaten unterzog John sich einer experimentellen Behandlung. TED ومنذ حوالي أربعة أو خمسة أشهر مضت، خضع لإجراء تجربة.
    Vor vier Jahren arbeitete ich mit ein paar Leuten am Brookings-Institut und kam zu einem Schluss. TED قبل أربعة أعوام، اشتغلت مع عدد قليل من الناس في معهد بروكينغز، ووصلت إلى استنتاج.
    In nur vier Wochen lernt das Gehirn diesen neuen Sinneseindruck zu verarbeiten und erzeugt eine neue Sinnesbahn – ähnlich einem neuen Sinn. TED و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة.
    Ihrer Meinung nach bestand es aus vier Elementen: Erde, Luft, Feuer und Wasser. TED فقد كانوا يعتقدون أن ما يكوّنه أربعة عناصر: تراب، هواء، نار، وماء.
    Alle anderen Dinosaurier, die Sie kennen, oder die zumindest Ihre Kinder kennen, haben vier Beine. TED كل الديناصورات الأخرى التي تعرفونها أو على الأقل, أطفالكم يعرفونها, تسير على أربعة أرجل
    Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester. TED وذكر أربعة من أروع الأوركسترات في العالم, والخامسة كانت اوركسترا السيمفونية الشبابية الفينزويلية.
    vier Millionen Menschen wurden aus der Sklaverei befreit und dann fallen gelassen, TED أربعة ملايين شخص تم تحريرهم من العبودية وبعدها تم التخلي عنهم.
    Das Problem ist, dass diese Faktoren weder jeweils für sich noch gemeinsam eine fundamentale Änderung der Lage herbeiführen dürften. Dies hat vier Gründe: News-Commentary وتكمن المشكلة في أن هذه العوامل، سواء منفردة أو مجتمعة، من غير المرجح أن تنجح في تغيير قواعد اللعبة، لأسباب أربعة:
    Wir sind heute Morgen zusammen ausgegangen und engagierten vier von ihnen. Open Subtitles لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم
    vier Tage später war Sherry Peatty um 7.30 Uhr morgens schon hellwach. Open Subtitles بعد أربعة ايام , الساعة 7: 30 شيرى بيتى أستيقظت فجأة
    Es sollte sechs Wochen dauern, aber es hat nur vier gedauert. Open Subtitles كان مكتوباً على العلبة ستة أسابيع لكنهم نمو في أربعة.
    Bei einer Schießerei in Lincoln Heights starben heute Abend vier Menschen. Open Subtitles إطلاق نار لعصابة في مرتفعات لينكولن ترك أربعة اموات الليلة
    Ich will auf jeden Fall Kinder. vier oder fünf, falls möglich. Open Subtitles و بالتأكيد أريد أطفالاً أربعة أو خمسة أطفال أن أمكن
    Sie fliegen nach Fhloston Paradise und holen bei der Diva Plavalaguna vier Steine. Open Subtitles ستغادر إلى جنة فهلوستون وتحصل على أربعة أحجار من المغنية بلافالاجانا وتعيدهم
    Hätte sie dich vier Monate früher um einen Abbruch gebeten, was hättest du getan? Open Subtitles أذا هي جائت إليك قبل أربعة أشهر وسألتك عن مساعدة ماذا كنت ستفعل؟
    Nach meinen Berechnungen... ..könnten wir in weniger als vier Stunden hier mehr als 100°C haben. Open Subtitles وفقا لحساباتى ستصل درجة الحرارة لأكثر من 200 فهرنهايت خلال أقل من أربعة ساعات
    Ich kann Ihnen sagen, was passierte. vier meiner Leute sind tot! Open Subtitles بإمكاني أخبارك بما حدث لقد تم قتل أربعة من رجالي
    Mit Sublicht dauert die Reise vier Monate. Das schaffen wir nicht. Open Subtitles ستأخذ أربعة أشهر بواسطة المحرك الضوئي ولن نتمكن من الوصول
    Wir sind schon zu viert und sitzen schon auf dem Material. Open Subtitles بل سأجادل، نحن أربعة هنا وينتظرنا عمل يجب أن ننجزه
    One, two, three, Four. One, two, three, Four. Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة
    Sie ist im vierten Monat und hat Angst. Open Subtitles هي أربعة شهورِ حبلى. هي تُخافُ إلى الموتِ.
    Ein Land wie die USA hat viermal so viele Lebensmittel, wie es eigentlich braucht. TED دولة مثل أمريكا تملك أربعة أضعاف كمية الطعام الذي تحتاجه.
    vierzehn Millionen Menschen, darunter sechs Millionen Kinder, sterben jedes Jahr an Hunger. UN ويموت أربعة عشر مليون نسمة بمن فيهم ستة ملايين طفل كل سنة من الجوع.
    Jeder vierte aller Gefangenen weltweit sitzt in einem amerikanischen Gefängnis. Das stimmt mit unserer Idee TED فواحد من كل أربعة اشخاص .. في مكان ما .. هو في أحد السجون في أمريكا .. ان هذا المفهوم الثقافي \ الاخلاقي
    Diese Menge ist das Vierfache dessen, was 1950 ausgestoßen wurde, und sie wächst zur Zeit um nahezu 300 Millionen Tonnen pro Jahr an. UN وهذا المستوى يمثل أربعة أمثال مستوى الغازات في عام 1950 ويتزايد في الوقت الراهن بما يقارب 300 مليون طن سنويا.
    Auf Grund der eingegangenen Benennungen stellt der Sicherheitsrat eine Liste von mindestens vierundfünfzig Kandidaten auf, unter gebührender Berücksichtigung der angemessenen Vertretung der hauptsächlichen Rechtssysteme der Welt und eingedenk der Wichtigkeit einer ausgewogenen geografischen Verteilung; UN ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن أربعة وخمسين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم، ويأخذ في الاعتبار أهمية التوزيع الجغرافي العادل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد