Und Sie flippen sicher bald aus, also wollte ich es erklären. | Open Subtitles | و أنتِ مندهشة تماماً على الأرجح فأردت أن أشرح لكِ |
Für diejenigen, die gerade anfingen, erkläre ich noch einmal, dass wir damit anfingen, unser Land zu studieren und wie es regiert wird. | Open Subtitles | لأولئك منكم الذين بدأو للتو، ..وأود أن أشرح لك لقد بدأنا المدرسة من خلال دراسة بلدنا وكيف هي الحكومة هنا |
Ich weiß nicht, woher du das hast, aber ich kann das erklären. | Open Subtitles | لا أعرف من أين حصلت على معلوماتك، لكني أستطيع أن أشرح |
Ich Erklär Ihnen, was hier los ist - unser monatliches "Lockeres Wochenende". | Open Subtitles | دعوني أشرح لكم ما يحدث. هذه عطلتنا السهرية لأسترخاء. |
Ich hab ihm nur erklärt, dass er gestern ausgezogen ist. | Open Subtitles | نعم، نعم كنت فقط أشرح له أنه خرج منها بالأمس |
Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte. | TED | يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت. |
Nein. Ich versuche Dir nur zu erklären was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | كلاّ، أحاول أن أشرح لك ما كنتُ أمرّ به فحسب |
- Ich will es erklären. - Spielst du Klavier? | Open Subtitles | لا, أن أحاول أن أشرح لكِ هل تلعبين على البيانو ؟ |
Ich werde es erklären, wenn ich mir erlauben... | Open Subtitles | سوف أشرح ذلك الآن لأنني لا يمكنني القيام بذلك |
Es war völlig unbedeutend, und ich könnte es erklären, damit sie weiß, dass ich mich im Griff habe. | Open Subtitles | لأنها حوادث تافهه و يمكنني أن أشرح لها أني لست فاقد السيطره |
-Ich dachte, du bist Dirigent. -Heute nicht. Ich erkläre es später. | Open Subtitles | أعتقدت انك التى تقود ليس اليوم , سوف أشرح لك |
Ich erkläre es dir. Unterbrich mich, wenn ich zu schnell rede. | Open Subtitles | دعيني أشرح ذلك لكِ وأوقفيني لو كنت أتحدث بسرعة كبيرة |
Wie also erkläre ich diese mysteriöse Affinität? | TED | كيف يمكن لي أن أشرح هذا التقارب الغامض ؟ |
- Okay. Ich weiß, es sieht komisch aus, aber ich kann das erklären. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونا .لكن بإمكاني أن أشرح |
Ich weiß nicht, wie ich das erklären soll, aber es ist, als würde es endlich Klick machen. | Open Subtitles | بالضبط أعلمُ لا ذلك أشرح كيفَ بأننا أخيرا يبدو ولكن نقترب |
Bitte, ich Erklär's Ihnen, es dauert nicht lange. | Open Subtitles | أرجوكِ ، دعيني أشرح الأمر لن آخذ من وقتكِ إلا القليل |
Es war ein Unfall. ich Erklär's dir. | Open Subtitles | كان الحادث، أدعيني أشرح لك لا، لا تلمسني لا |
Und es liegt ein toter Mann bei uns zu Hause. Bis ich der Polizei alles erklärt habe, | Open Subtitles | يوجد رجل ميت في منزلي و ليس لدي الوقت لكي أشرح للشرطة |
Was den Verzug angeht, könnte ich sagen, ich war so außer mir... dass ich mich erst ausruhte. | Open Subtitles | بالنسبة للتأخير ، يمكنني أن أشرح أني كنت غاضبة من الأمر و أنني ذهبت للبيت و هدأت من روعي |
Ich versuche doch zu erklären, das ich nicht länger diese Person bin. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشرح لكم أنني لست ذلك الشخص بعد الآن |
Ich stellte Blog-Einträge und Videos online und erklärte die Spielweise. | TED | وضعت بعض الردور ومقاطع الفيديو في المدونات على الانترنت أشرح فيها كيفية اللعب |
Ich zeige Ihnen mal, wo ein paar Pannen in der Evolution sein könnten. Okay, lassen Sie mich Ihnen das hier mal erklären. | TED | لأنني سأريكم أين يمكن أن تكون هناك أخطاء قليلة في التطوّر.حسناً، دعوني أشرح لكم هذا |
Ich möchte nur kurz erläutern, was das bedeutet. | Open Subtitles | سينضمون في مغامرة جديدة و جريئة و الآن أود أن أشرح فقط ما يعني هذا |
Nun, lassen Sie mich Ihnen erklären, dass der smarteste Mann überhaupt ein Schotte war. | TED | لذا دعونى أن أشرح لكم أن أذكى رجل أسكتلندى على الإطلاق بين الأسكتلنديين. |
Bevor wir diese Gesichter behandeln, sollte ich erklären warum ich mit einigem Recht über sie reden kann. | TED | قبل أن نتعمق في هذه الوجوه على أن أشرح عن أحقيتي في التحدث عنهم |