ويكيبيديا

    "أطلق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Feuer
        
    • Schieß
        
    • auf
        
    • schießen
        
    • Erschieß
        
    • sie
        
    • Lass
        
    • Er hat
        
    • nannte
        
    • ihn
        
    • den
        
    • nenne
        
    • schieße
        
    • geschossen
        
    • erschießen
        
    Ziel anvisiert. auf mein Kommando Feuer frei. Open Subtitles ـ حدّدت مكان الهدف ـ أطلق النّار عند أوامرى، استعدّ
    Wenn er nach dem Krieg an der Wand steht, ruf ich gern "Feuer", sehr gern. Open Subtitles إذا واجه الحائط بعد الحرب سأكون مسرورا للقول : أطلق عليه النار
    Hier ist nichts. Bleib hier. Schieß auf alles was nicht ich ist. Open Subtitles ابقّ هنا، و إنّ ظهر أي شيء غيري، أطلق عليه النار.
    Er hat die Frau auf den Stufen erschossen... weil sie ihm nichts bedeutete. Open Subtitles لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً
    Ich kann nicht schießen. Er ist ein Mensch. Der Teppich wird blutig. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلق عليه الرصاص، إنه إنسان، سينزف على السجادة.
    Ich geh da rein. Wenn du mich aufhalten willst, Erschieß mich. Open Subtitles أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي
    Lass etwas Leine und gewinn Höhe und ich gehe nach unten und schneide seine Leine. Open Subtitles أطلق القليل من الخيط و زد من الارتفاع و أنا سأنزل للأسفل لأقطع طريقه
    Sheldon, du hast ihn in deiner Linie! Feuer! Er lädt gerade seine Plasma-Waffe! Open Subtitles شيلدن، إنه أمام عينيك أطلق النار، إنه يشحن بندقية البلازما
    Zeugen sagen, der maskierte Mann, bewaffnet mit einer Maschinenpistole, habe unter dreister Geringschätzung menschlichen Lebens das Feuer eröffnet. Open Subtitles شاهد قال أن الرجل المقنع كان مسلحاً بمسدس رشاش وبإهمال لحياة البشر أطلق النيران
    Stellvertreter! Wir werden angegriffen! Feuer frei! Open Subtitles أيها المساعد ، نحن تحت الحصار ، أطلق لقتلهم
    Das Mantra war: Schieß erst, frag später. TED والقانون عند العصابات: أطلق الرصاص أولاً، اسأل ثانياً.
    Ich schieße nicht aufs Seil, ich Schieß die Beine vom Hocker weg. Open Subtitles أنا لا أطلق النار علي الحبل أنا أطلق النار علي رجل الكرسي
    Wenn ich meine journalistischen Fähigkeiten auf dich richte, finde ich ein paar Leichen im Keller. Open Subtitles نعم، وأنا واثقة أنه عندما أطلق عليك مهاراتي الصحفية سأكتشف هيكل عظمي أو اثنان
    Du hörst nicht auf zu laden, ich hör nicht auf zu schießen. Open Subtitles رغم ذلك سأعقد معك إتفاق أنتِ تعبَئى الأسلحة، وأنا أطلق النار
    - Ich war nervös. Erschieß mich! Open Subtitles شعرت بالتوتر و نسيت الكلمات أطلق على النار
    - Wenn sie einen von denen sehen, erschießen sie ihn sofort! Open Subtitles لقد قُلت، إذا رأيتهم فقط أطلق عليهم النار في الحال
    Sobald du deine Welt kennst, genauso wie der Leser sie hoffentlich kennen wird, Lass deine Charaktere in ihr frei und schau was passiert. TED وبمجرد أن تفهم عالمك كما تأمل أن يفهمه قارئك، أطلق العنان لشخصياتك فيه وانظر ماذا يحصل.
    Er hat mich beschimpft, glaube ich. Oder es war nur Latein. Open Subtitles لقد أطلق عليّ اسماً سيئاً أعتقد أنه سيئاً,ربما كان لاتينياً
    Thomas Hobbes nannte die daraus entstehende Zentralgewalt Leviathan. UN وقد أطلق توماس هوبز وصف الأخطبوط الضخم على السلطة المركزية الناشئة عن ذلك.
    Mein Schwiegervater lockte ihn zu dem Baum und erschoss ihn von hinten. Open Subtitles ثمّ أغواه عمّي إلى نفس الشجرة و أطلق النار على ظهره
    sie können noch die 5-Sekunden-Regel nutzen, wie ich sie nenne. TED آسف. يوجد شيء آخر يمكنكم استعماله، أطلق عليه قاعدة الخمس ثوانٍ.
    Willst du, dass ich Sailor mit einer Knarre ins Hirn schieße? Open Subtitles هل تريدين أن أطلق النار على سايلور في دماغه بمسدس؟
    Ich bin mir sehr sicher, dass dieser Mann auf mich geschossen hat. Open Subtitles أَنا متأكد جداً أن هذا هو الرجل الذي أطلق النار علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد