Ich untersuche die Gesundheitssysteme in diesen Ländern. Und eine der größten Lücken | TED | درست نظم الصحة في تلك الدول. وأحد أكبر الفجوات في العناية, |
Der größte Wasserfall auf dem Planeten ist unter dem Meer in der Nähe von Island. | TED | أكبر شلال في الكرة الأرضية هو في الحقيقة موجود تحت الماء بالقرب من أيسلندا. |
Wir können mit weniger mehr erreichen, jedoch nur bis zu einem gewissen Punkt. | UN | ونحن قادرون على بذل مجهود أكبر بموارد أقل، ولكن إلى حد معين. |
Außerdem habe ich meinen Sonderbeauftragten größere Vollmachten erteilt und ein System integrierter Friedensmissionen eingeführt. | UN | وقمت أيضا بتخويل ممثلي الخاصين سلطة أكبر وإرساء نظام من عمليات السلام المتكاملة. |
Sie haben mehr Geld, mehr mögliche Spielzüge und einen größeren Zugriff auf Ressourcen. | TED | على مال أكثر وفرص أكبر للتتنقل في أنحاء الرقعة، ووصول أكثر للموارد. |
Ein größeres Boot bedeutet, dass mehr Fisch gefangen und eingebracht wird. | TED | قارب أكبر يعني المزيد من الأسماك التي سيتم اصطيادها وجلبها. |
Das erzeugt die größten giftigen Stauanlagen in der Geschichte des Planeten. | TED | أن يتم إنشاء محتجزات السامة أكبر في تاريخ هذا الكوكب. |
Und anstelle von wirtschaftlichem Stillstand sehe ich einen der größten wirtschaftlichen Anschübe der Geschichte. | TED | وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية. |
Am Ende des Tages hatten sie innovative Lösungen für einige der größten Herausforderungen ihrer Stadt. | TED | وفي نهاية اليوم، كانوا قد أوجدوا حلولا مبتكرة لأحد أكبر التحديات التي تواجه مدينتهم. |
Es ist der größte Verursacher von Treibhausgasen, den der Mensch weltweit verursacht. | TED | إنها أكبر مصدر للغازات الدفيئة من أي نشاط بشري في العالم. |
Es ist physikalisch gesehen derzeit das größte Projekt auf dem Planeten. | TED | إنه ماديا أكبر مشروع على كوكب الأرض في الوقت الراهن. |
Das ist die größte Primzahl, die wir 1996, ein sehr emotionales Jahr für mich, kannten. | TED | وهذا هو أكبر عدد أولي عرفناه في عام 1996، عام مليء بالعواطف بالنسبة لي. |
Landwirtschaft braucht 60 mal mehr Land als städtische und vorstädtische Gebiete zusammen. | TED | مساحة الزراعة 60 مرة أكبر من المناطق الحضرية والشبه حضرية معا. |
Ob wir es mögen oder nicht, die USA ist der weltgrößte Markt für illegale Substanzen. Dort herrscht mehr als die Hälfte der weltweiten Nachfrage. | TED | سواء أعجبنا ذلك أم لا الولايات المتحدة هي أكبر سوق للمواد الغير قانونية في العالم معتبر لأكثر من نصف الطلب في العالم |
Wie haben eine größere Unterhaltung über Israel und Palästina, die von Mittleren Osten ausgeht. | TED | لقد حصلنا على محادثة أكبر حول إسرائيل وفلسطين يشع من منطقة الشرق الأوسط. |
Und in einem viel weiteren zeitlichen Rahmen hoffen wir sogar noch größere Teleskope zu bauen, denn, erinnern Sie sich, größer bedeutet in der Astronomie besser. | TED | و بمقياس زمني أكبر، ما نأمل بفعله هو بناء مناظير أكبر، لأنه، اذا تتذكرون، كلما كان أكبر كلما كان أفضل في علم الفلك |
Sie glaubte, dass kleine, respektlose Verhaltensweisen zu viel größeren Problemen wie Aggression und Gewalt führen konnten. | TED | وكان لديها نظرية بأن تلك الأفعال الصغيرة الفظة قد تؤدي إلى مشاكل أكبر كالعدوانية والعنف. |
Wir würden etwas größeres als den ersten Brotkasten bauen müssen -- eher einen Mini-Kühlschrank --, aber wenigstens war es kein Kleintransporter. | TED | أنه علينا أن نبني شيئا أكبر من صندوق الخبز الحقيقي، بحجم الثلاجة الصغيرة، ولكن ليس بحجم شاحنة بيك آب. |
Erst als ich älter wurde und ich die Erwartungen der Gesellschaft nicht voll erfüllte, fühlte ich mich ausgeschlossen, als wäre ich abnormal. | TED | إلى أن أصبحت أكبر سنًا. واكتشفت أنني لا أتماشى مع توقعات المجتمع لي، وأنني لا أنتمي إليه، وأنني غير طبيعية. |
Das wäre eine enorme Metropolregion, wahrscheinlich viel größer als die Stadt Victoria. | TED | أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا. |
Die größten Sprachen sind Deutsch, Japanisch, Französisch. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß. | TED | أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبياً. |
Man kann so viel mehr Energie über Treibstoffe speichern als durch Batterien. | TED | يمكن تخزين كميات أكبر من الطاقة في الوقود بالمقارنة مع البطاريات |
$ Auftragswert. Hier ist es. Es ist das weltgrößte begrünte Dach, ca. | TED | هذا هو. إنه أكبر سقف أخضر في العالم، عشرة أفدنة ونصف. |
Afrikas größter Kampf seit dem Zweiten Weltkrieg ging tatsächlich um eine Brücke über den Cuito: | TED | في الواقع، أكبر حرب دبابات شهدتها أفريقيا منذ الحرب العالمية الثانية دارت رحاها فوق جسر عبر رافد كيتو لنهر أوكافانجو. |
Die Föderationsarmee ist sehr viel größer und stärker als wir dachten. | Open Subtitles | إن جيش الإتحاد أيضاً أكبر بكثير مما ظننّا. وأكثر قوة. |
Und ich sehe sie nicht als ein Paar. Er ist zu alt für sie. | Open Subtitles | كما أني لا أعتفد أنهما يبدوان كثنائي، فهو أكبر منها كثيراً في السن |
Ich bin wegen dir in größerer Gefahr, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسي بخطر أكبر ممَّا يمكنكِ توقعه بعودتي إلى هنا |