stoppen Sie den Zug, bevor Sie die Weiche da vorne erreichen. | Open Subtitles | أوقف القطار قبل أن تصل للتحويلة التي أمامك. |
Ja, meine Kraft ließ mich hierher zurückkommen, damit ich es aufhalten kann. | Open Subtitles | نعم , قدرتي سمحت لي بالعودة إلى هنا لكي أوقف الأمر |
Er ließ mich anhalten, legte die Drogen in mein Auto, und jetzt bin ich hier. | Open Subtitles | أية بداية؟ لقد أوقف سيارتى، ووضع المخدرات داخلها |
Hör auf damit, du musst dich jetzt hier nicht wie 'n Gameshowkandidat aufführen. | Open Subtitles | أتعلم؟ أوقف ذلك أنت تتصرّف كمتنافس في برنامج ألعاب |
Wenn Sie schon dabei sind, Halten Sie die Scheriffs und den Notdienst bereit. | Open Subtitles | بينما أنتَ تفعل ذلك أوقف مدراء الشرطة، و خدمات الطواريء على مقربة. |
Wir gehören nicht einmal zueinander. Halt das Taxi an. | Open Subtitles | نحن حتى لا ننتمي إلى بعضنا البعض أوقف سيارة الأجرة |
Lassen Sie sämtliche Nachrichten aus der Wolfsschanze durch und Halten Sie die von Stauffenberg an. | Open Subtitles | أرسل إلى مختلف الأماكن كل رسالة من وجار الذئب أوقف كل الرسائل من ستافنبرج |
Mein Gott! GR-13, Feuer einstellen! | Open Subtitles | ياالهي جي آر 13 أقف اطلاق النيران أوقف اطلاق النار |
Halt. Sequenz stoppen. Ich lese direkt ab. | Open Subtitles | غير جيد, أوقف التسلسل سأأخذ قراءة مباشرة |
Halt. Sequenz stoppen. Ich lese direkt ab. | Open Subtitles | غير جيد, أوقف التسلسل سأأخذ قراءة مباشرة |
Gott könnte die Kugeln aufhalten oder Coke in Pepsi verwandeln. | Open Subtitles | من المُمكن أن يكون القدر قد أوقف الرصاص وغيّر الكوكا إلى بيبسي، ووجد مفاتيح سيّارتي |
Gott hat das Herz dieses kriecherischen Hundes angehalten, genau wie Er die Herzen aller Verräter rechtzeitig anhalten wird, sowie die Kollaborateure und Feinde Seiner gerecht und gerechten Sache. | Open Subtitles | فقد أوقف الله قلب هذا الكلب الحقير كما أنّه سيوقف قلوب كلّ الخونة والمتعاونين وأعداء قضيته الفاضلة والعادلة |
Hör auf und bleib stehen! | Open Subtitles | توقف عن ما تفعله أوقف تلك السيارة اللعينة |
Der einzige Weg, den Anschlag zu verhindern, ist mit den Daten von Ihrem Flugschlüssel. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي أوقف وقوع ذلك الهجوم هو من البيانات على مفتاح رحلتك. |
Feuer einstellen, verdammt noch mal! | Open Subtitles | أوقف اطلاق النار, اللعنه كل شخص يبقى منخفضآ |
Sieht aus, als wäre der Untergrundausgang geöffnet wurden. Stopp das Auto. | Open Subtitles | يبدو أنهم خرجوا من من النفق من هذا الباب أوقف السيّارة |
Ich muss die Blutung stoppen. - Es ist ein Schnitt in deiner Hauptschlagader. | Open Subtitles | يتحتّم أن أوقف النزيف، شريانك الأورطي مجروح. |
Lass das Arschloch liegen und komm raus, um deiner Tochter zu helfen. | Open Subtitles | أوقف العبث مع هذا الأحمق، جاك، وأخروج من هناك وساعد ابنتك. |
Stoppt das Taxi! - Los, fahren Sie! | Open Subtitles | إنطلق ، إنطلق - أوقف ذلك الرجل في السيارة الأجرة - |
Nur mit diesem Chip kann ich das verhindern, also tue ich alles, um ihn zu kriegen. | Open Subtitles | أستطيع أن أوقف هذه الحرب بهذه الشريحة لذلك سوف أفعل أي شيء لكي أحصل عليها |
Ich habe für meinen Sohn gekämpft, und ich werde nicht aufhören, zu kämpfen. | Open Subtitles | لقد قاتلتُ من أجل إبني و لا نيّة عندي أن أوقف القتال |