Ich will Sie nicht weiter stören, Sir. Nein, nein. Sie stören mich nicht. | Open Subtitles | لا أريد أزعجك أكثر من ذلك أفضل أذهب لا يوجد أى إزعاج |
Wie viel Zeit ihr auch bekommt, seid dankbar dafür. Ihr seid eine Unannehmlichkeit für die Wirtschaft und eure Arbeitgeber. | TED | مهما كانت المدة التي تقضيانها معا، يجب أن تكونا ممتنان لذلك، تعتبرين مصدر إزعاج للإقتصاد ولمشغلك على حدّ سواء. |
Wir sind vielleicht einen Tag unterwegs, und du bist schon eine Nervensäge. | Open Subtitles | لقد مضي يوما واحدا على هذه الرحلة وأنتي مصدر إزعاج بالفعل |
Wir sollten daraus einen Fall machen und sie verklagen. Das ist bösartige Belästigung. | Open Subtitles | الآن ,يجب علينا مقاضاتهم هذا هو إزعاج واضح |
Hier ist keine Ruhestörung. | Open Subtitles | لقد جاءني اتصال من هذه الشقة شكوى من إزعاج |
Aber im ernst, tu es nicht. Das würde riesen Ärger bedeuten. | Open Subtitles | ولكن حقاً لا تغرم بي ، فهذا سيكون إزعاج كبير |
Ich weiß du wolltest nicht gestört werden, also geh nicht ran. | Open Subtitles | أعرف أنكِ أردتي العمل دون إزعاج لذا فلا ترفعي السماعة |
Wie oft habe ich dich gebeten, die Gäste nicht mit diesem Lärm zu verärgern? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك عدم إزعاج الضيوف بهذه الضوضاء؟ حوالي آربعة آلاف |
Aber die finde ich nicht halb so nervig wie naive, hohlköpfige Optimisten, die rumlaufen und alles mit Sonnenschein vollkotzen. | Open Subtitles | لكني لا أجدهم بنصف إزعاج شخص متفائل... و الذي يسير حول قيء ضوء الشمس. |
Nur eine Einweihungsfeier. Wir wollten niemanden stören. | Open Subtitles | ، نوع من الدفئ المنزلي . بدون إزعاج لأحد |
Mit den besten Vorsätzen, niemanden in seiner Ruhe zu stören, unterhält und amüsiert man sich. | Open Subtitles | ... دون أن ترغب في إزعاج أحد . أنت تتحدث ، و تستمتع بوقتك |
Wir bedauern zutiefst jede Unannehmlichkeit, die wir verursacht haben. | Open Subtitles | نحن نأسف بعمق على أي إزعاج من الممكن أننا سببناه |
Und das ist weder für mich noch für einen anderen eine Unannehmlichkeit. | Open Subtitles | وهذا ليس مصدر إزعاج لي أو لأيّ واحد منّا. |
Ich weiß, mein Bruder kann eine Nervensäge sein, aber er meint es gut. | Open Subtitles | انظري، أنا أعلم أن أخي قد يكون مصدر إزعاج لكن نيته خير |
Hallo, Ma'am. Wir wurden wegen einer Belästigung gerufen? | Open Subtitles | مرحباً يا سيدتي تمّ الإتصال بنا بشأن إزعاج |
Es gab einen Anruf aus der Nachbarschaft wegen Ruhestörung und möglicherweise wegen eines Einbruchs. | Open Subtitles | حسناً, نحن هنا لأننا تلقينا إتصال هاتفى من أحد الأفردا يشكو من وجود إزعاج وكثير من الأصوات العاليه |
Ich habe mich nur gefragt, ob Sie hier irgendwelchen Ärger hatten? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل فقط إذا كنت تعانين من أي إزعاج هنا ؟ |
Tut mir leid, wenn wir dich und Evita gestört haben. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف إذا كنا إزعاج أنت وايفيتا هنا. |
...beschlossen, Erzieher, Eltern und Kinder zu verärgern, indem du die Teilnahme am Wettbewerb erzwingst? | Open Subtitles | هل قررت إزعاج المعلمين والآباءوالأبناء.. بإجبار نفسك في مسابقة تهجي للأطفال؟ |
Meiner Meinung nach ist Jazz nur Lärm, anmaßender Lärm. | Open Subtitles | بالنسبة لأذني الجاز ليس سوى إزعاج إزعاج قبيح |
Es ist nur nervig ... als würdest du angeben. | Open Subtitles | ...إنه إزعاج فقط كما لو أنك تتباهى |
Aber dann haben wir ihn gefunden und zurückgebracht. Und jetzt ist er lhnen lästig geworden. | Open Subtitles | ولكن بعدها وجدنا ابنكِ وأعدناه، وبات الآن مصدر إزعاج لكِ |
Das bedeutet, Störungen werden nicht toleriert. | Open Subtitles | أعمال رسميه للمدينه , وهذا يعنى لن يسمح بأى إزعاج |
Er wird sagen, er will niemandem zur Last fallen, und ich sage dann "Wirst du nicht," und er entgegnet "Ich weiß nicht" | Open Subtitles | هو سيقول أنه لايريد أن يكون مصدر إزعاج وأنا سأقول: لن تكون كذلك |
Ich möchte mich entschuldigen, falls das Ihnen oder Ihrem Revier Unannehmlichkeiten bereitet haben sollte. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم |