Sie kommen alle her mit gebrochenen Herzen ob der Ungerechtigkeit im Slum. | Open Subtitles | لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة. |
Sie kommen alle her mit gebrochenen Herzen ob der Ungerechtigkeit im Slum. | Open Subtitles | لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة. |
Dann gingst du, nahmst ein Taxi, fuhrst her und sprangst ins Wasser. | Open Subtitles | خرجت مسرعاً وقفزت فى تاكسى جئت إلى هنا وقفزت فى الماء |
Also dachte ich, wenn ich schon da arbeiten muss, komme ich zurück hierher. | Open Subtitles | لذلك قررت طالما على العمل فى هذا المجال أن أعود إلى هنا |
In bin in einer Zeitmaschine hergekommen, die ich selbst konstruiert habe. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بواسطة آلة الزمن إنني أطارد جاك السفاح |
Ihr kommt hier rein, ich zeige euch alles und ihr habt nur fünfzig Dollar! | Open Subtitles | تجيئون إلى هنا و أريكم هذا .. و أريكم ذاك |
Wir kamen nicht her, um zu töten, vor allem keine Juden in Deutschland. | Open Subtitles | نحن لم نأت إلى هنا لقتل أي شخص خاصة اليهود في ألمانيا |
Wenn Sie zur Polizei gehen, dann kommen die her und stellen viele Fragen. | Open Subtitles | إذا ذهبتَ للشرطة سيأتون إلى هنا . و يسألون كل أنواع الأسئلة |
Ich brachte sie her, aber sie will nicht aus dem Auto steigen. | Open Subtitles | لقد جلبتها إلى هنا, لكنها لا تود أن تخرج من السيارة. |
Ich war bei einer dieser Frauen bevor ich heute Abend hier her kam. | Open Subtitles | لقد كنت مع أحد هؤلاء النسوة قبل أن آتى إلى هنا الليلة |
Ich habe wohl gute Arbeit geleistet dass du es her geschafft hast. | Open Subtitles | لا بد أني فعلت شيئاً صواباً لأراك تأتي إلى هنا سليماً |
Wer ist dieser neue Vater also, und wann kommt er hier her? | Open Subtitles | إذاً من هو الشيخ الجديد و متى سيأتي إلى هنا ؟ |
Und dann komme ich hierher und Sie stolpern herum und sagen: | Open Subtitles | ثم نزلت إلى هنا و أجدك هنا تتعثرين لأجل الرب |
Aber sagt mal, wie seid ihr eigentlich so schnell hierher gekommen? | Open Subtitles | حسنٌ، أخبروني بأمرٍ ما كيف وصلتم يارفاق إلى هنا ؟ |
Sie kam am Abend nach unserer Befragung um 19 Uhr 15 hierher. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع |
Sie ist sehr eigen, was Leute angeht, die hier landen. Wie sind Sie überhaupt hergekommen? | Open Subtitles | إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟ |
Ich bin hergekommen um den Wil Wheaton zu schlagen, der meine Träume zerstört hatte. | Open Subtitles | فقد جئت إلى هنا كي أهزم ويل ويتون الرجل الذي دمر جميع أحلامي |
Nur besonders begabte Kinder kommen hier rein. | Open Subtitles | يجب أن يكون الطفل مميز جداً ، ليأتي إلى هنا . وموهوباً، وإستثنائي |
Ein Freund hat mich gefragt, bevor ich hierher kam,... als man uns hergebracht hatte. | Open Subtitles | صديق لي سألني قبل أن أتي هنا عندما كنا في طريقنا إلى هنا |
Ich rannte hier rüber. Ich konnte kein Taxi kriegen. Du sprachst von einem Notfall. | Open Subtitles | جئت راكضاً إلى هنا لم أتمكن من أخذ تاكسي قلت إنها حالة طارئة |
Er sagte: "Sie wussten, dass Sie es für meine Mutter tun, wenn Sie heute herkommen. | Open Subtitles | لقد قال ينبغى أن تعرفا أن أمى قد ارادت منكما المجئ إلى هنا اليوم |
Als die beiden hier reingekommen sind, waren sie genauso ungestüm. | Open Subtitles | عندما أتى هذين الطفلين إلى هنا كانا شرسيْن جدا |
Scheiß auf Warten! Komm hier runter, und ich mach dich kalt! | Open Subtitles | لا اللعنة , أنزل إلى هنا أنزل , سأبرحك ضرباً |
Ja, das Fahrzeug könnte womöglich nicht mehr hier sein wenn sie her kommen. | Open Subtitles | أجل لربما بأن تلك العربة لن تكون هنا عندما تصل إلى هنا |
Du willst dich an die Arbeit machen, dann erzähl mir wie du hierhergekommen bist. | Open Subtitles | اسمع، إن كنت تريد البدء بالعمل فيجب أن تخبرني بمَ أتى بك إلى هنا |
Von hier bis hier ist die Wellenlänge von Schall. | TED | من هنا إلى هنا يساوي طول الموجة الصوتية. |