Wenn jemand hier rausfindet, sind es wir. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شخص يستطِع إيجاد طريقة للخروج، فهو نحن |
Na ja, Wenn jemand meine Schwester aufspiessen will, dann müssen sie erst mal an mir vorbei. | Open Subtitles | ...أجل، إن كان هناك من يريد قتل أخواتي ...فهو دائماً ما يفعل ذلك عن طريقي |
Wenn ein Schuldiger in diesem Fall existiert, suchen Sie ihn woanders. | Open Subtitles | ما زال يقول نفس الكلام الفارغ. إن كان هناك ذنب في هذا الوضع فهو في مكان آخر. |
Gibt es Sünde, dann ist sie überall. Sie fließt in allem. | Open Subtitles | إن كان هناك ذنب ، فسيكون هناك ذنوب في كل مكان ، إنه سائل |
Wenn da draußen was Böses ist, finden wir es, du tötest es, und wir feiern. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل |
wenn es je einen Deal gegeben hat, ist er inzwischen gelaufen. Wir haben's vergeigt. | Open Subtitles | إن كان هناك صفقة فأظنها قد تمت لقد أخفقنا في العملية وكشفنا غطاءنا |
(Robinson) Zwei von euch gehen rein und schauen, ob da noch jemand ist! | Open Subtitles | إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر |
Gäbe es einen Weg aus diesem unerträglichen Dasein, glaub mir, ich würde ihn kennen. | Open Subtitles | إن كان هناك سبب للخروج من هذه الترهات الأزلية، صدّقيني يا عزيزتي، كنت سأعرفه. |
Oh, ich denke, Wenn jemand eine Autorität der 7 Todsünden ist, dann du, Dad. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد يعرف الخطايا السبعة المميته فهو أنت أبي |
Wenn jemand dafür eine Nummer wählen muß, werde ich das sein. | Open Subtitles | إن كان هناك من سيستفيد من هذا، فسيكون أنا. |
Wenn jemand einen Grund hat sich zu berauschen, dann ein Teenager-Zwerg. | Open Subtitles | إن كان هناك من لديه سبب لتخفيف الألم فهي مراهقة قزمة |
Doch Wenn ein höheres Wesen existiert, könnte es dich zerquetschen. | Open Subtitles | إن كان هناك وجود لكائن أعظم فيمكنه سحقك وقتما تريد |
Hör zu, du Scherzkeks. Selbst Wenn ein Gott existiert, dann ist er entweder tot, | Open Subtitles | أصغي أيها الأبله , حتى إن كان هناك صاحب قوّة مطلقة |
Und Gibt es irgendwas woran du dich beim aufwachen erinnerst? | Open Subtitles | حسنٌ، إن كان هناك أي شيء تتذكره عندما استيقظت؟ |
Meint ihr, hier Gibt es irgendwo eine Chili's Grill Bar? | Open Subtitles | هل تعلمون إن كان هناك مطعم تشليز في المنطقة؟ |
Das würde alles erklären, Wenn da sonst nichts wäre, das einer Erklärung bedarf. | Open Subtitles | كان نقص التخثر ليفسر كل شئ إن كان هناك أي نقص آخر يُفسر |
wenn es hier eine Steuerprüfer Büro gibt, dann wird es dort sein, das Gebäude. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك مكتب ضرائب مقيم هنا سيكون بداخل هذا مبنى البلدية |
Ich blätter mal durch das Buch der Schatten, mal sehen, ob da was über SOS-Signale steht. | Open Subtitles | سأتصفّح كتاب الظلال لأرى إن كان هناك أي شيء حول طلبات المساعدة في اللوحات الروحانية |
Gäbe es einen Schönheitswettbewerb für Gebärmuttern, würde meine gewinnen, oder? | Open Subtitles | إذن ، إن كان هناك مسابقة جمال للأرحام فإن رحمي سيفوز ، صحيح؟ |
Ich habe nie geschwänzt. Ich weiß ja nicht, ob hier manchmal jemand schwänzt, | TED | لم أفوّت درساً. عذراً، لا أعرف إن كان هناك شخص يفوّت درساً. |
Wenn hier Unrecht geschieht, soll es lieber vor meinen Augen passieren. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء يحاك أفضل ان يكون ذلك تحت ناظري |
Es ist das einzige das Sinn ergibt, Wenn überhaupt was davon Sinn ergibt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد المنطقي إن كان هناك أي شيء منطقي في هذا |
Ich sehe nach, ob es in der Nähe ein Notarztzentrum gibt. | Open Subtitles | أريد أن ارى إن كان هناك مستشفى قريب من هنا |