ويكيبيديا

    "اخر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • anderen
        
    • anders
        
    • sonst
        
    • anderer
        
    • letzter
        
    • weiteren
        
    • mehr
        
    • eine
        
    • letztes
        
    • einen
        
    • zuletzt
        
    • auch
        
    • der
        
    • anderes
        
    • andere
        
    Stell dir den Schock vor, wenn er sich in dieser anderen Welt wiederfindet. Open Subtitles هل تتخيلى حجم الصدمة عندما يعرف انة ملقى فى عالم اخر تماما
    So ist das eben, wenn deine Frau mit einem anderen rumvögelt. Open Subtitles هذا هو كيف يحدث عندما تخونك زوجتك مع شخص اخر
    Wenn dieser Körper stirbt, geht mein Bewusstsein auf einen anderen über. Open Subtitles عندما يموت هذا الجسد , ادراكي ينتقل الي شخص اخر
    Wann hast du dich je um jemand anders als dich selbst gekümmert? Open Subtitles متى اخر امره ياابن الكلب اهتميت لاي احد ؟ الا نفسك
    Denken Sie dran: auf der Tanzfläche ist er der Boss, sonst nirgendwo. Open Subtitles تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر
    Es ist außerdem interessant, dass wir den Hirnstamm, den wir haben mit einer Vielzahl anderer Spezies teilen. TED وشيئ اخر مثير للاهتمام ان جذع الدماغ الذي لدينا مشترك مع اصناف من الكائنات المختلفة الاخرى.
    25. Mai 1877. Dies ist mein letzter Eintrag in dieses Tagebuch. Open Subtitles مايو 25 عام 1877 سيكون هذا اخر تسجيل بهذا السجل
    Man schläft nicht mit der Freundin eines anderen! -Denk an... -Verschwinde! Open Subtitles لكن افضل طريقه هى مضاجعه إمرأه اخرى ضاجع رجلاً اخر
    Und ich schlage vor, dass sie nächstes Mal jemand anderen schicken. Open Subtitles واقترح ان يرسلو شخصا اخر المره القادمه اراهن انهم سيفعلون
    Ich habe gerade einen anderen Job verloren und habe so viel Geld für Schauspielkurse ausgegeben. Open Subtitles لقد فقدت للتو عملاً اخر و قد صرفت كل اموالي تلك على دروس التمثيل
    Lass doch auch einfach mal einen anderen mit deinem Auto fahren. Open Subtitles وربما تترك شخص اخر يقود سيارتك لبعض الوقت كما تعلم
    Du hattest nicht meine Erlaubnis, hier einen anderen Mann zu ficken. Open Subtitles أنت قد وعدتي أن لا تمارسي الجنس مع شخص اخر.
    Natürlich redet er nicht mit mir darüber, aber mit jedem anderen, der zuhört. Open Subtitles ليس معي بالطبع ولكن مع اي شخص اخر يسمع . انه يقول
    Und zuletzt gibt es diese sehr enge Bindung zwischen der Regulierung unseres Körpers im Gehirn und dem Körper selbst, die anders als andere Bindungen ist. TED واخر شيئ هو ان هنالك اتصال ضيق جدا مابين تنظيم الجسم في الدماغ والجسم نفسه، بخلاف اي اتصال اخر
    Ich werde nie ein Haus kaufen oder sonst irgendwas, das was wert ist. Open Subtitles انا لن اشترى ابدا منزل او اى شىء اخر له اى قيمة.
    eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art. TED مريضة اخرى لي كانت تعاني من نوع اخر من الهلاوس
    Ich weiß, ich war dabei. Ich wurde als letzter evakuiert. Open Subtitles أعرف,أنا كنت هناك كنت اخر رجل اخلى من هناك
    Ich hätte gefragt, aber dafür hätte ich Sie anrufen müssen und ich wollte keinen weiteren Vortrag. Open Subtitles كنت سأسلك، لكن هذا يتطلب اتصالي بكِ على الهاتف، ولم ارد ان اسمع تحذيرا اخر
    Jeder weiß, dass Rahul und Anjali enge Freunde sind, mehr nicht. Open Subtitles كل الكليه تعرف راهول وانجلى اصدقاء اعزاء. ولا شئ اخر
    Dies hat folgende Auswirkung: Ein Programmierer in Edinburgh und ein Programmierer in Entebbe können beide dieselbe – eine Kopie desselben Teils der Software erhalten. TED هذا له النتائج التاليه: مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج
    Als ich letztes Mal nach drüben geschwommen bin, war ich so alt wie du. Open Subtitles بدون أب منذ اخر مرة سبحت في هذا البحر كنت في مثل عمرك
    Wenn also das Museum in Toronto einen Tyrannosaurus gefunden hatte, einen großen, dann wollte das Museum in Ottawa einen größeren und besseren haben. TED فلو أن مُتحفاً في مدينة تورنتو خرج وجمع تيرانوصور ,كبير فسوف يرغب مُتحف اخر في الحصول على اكبر منه وافضل منه.
    Telefon: Sagen Sie mal, wann haben Sie zuletzt den Fotokopierer benutzt? TED المتصل: نعم, متى كانت اخر مرة استخدمت فيه الة التصوير؟
    Aber wir trinken ihn nur mit Leuten, die wir auch respektieren. Open Subtitles لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه
    Warum kannst du nicht mal an was anderes als an dich denken? Open Subtitles لم لا تفكرين بأحد اخر غير نفسك لمرة فقط في حياتك؟
    Aber als ich zur Treppe kam, sah ich eine andere Person an seiner Tür. Open Subtitles ولكن عندما كنت على السلالم رأيت أن هناك أحدا اخر كان هناك بالباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد