- Geh andersrum. Mir wird schwindlig. - Für mich wäre es auch besser. | Open Subtitles | اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً |
So, und nun Geh rauf zu ihm. Frag ihn, ob er was braucht. | Open Subtitles | اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه |
Steh auf und Geh da rüber! Das ist doch dein Team! | Open Subtitles | انهض اذهب الى ذلك الفريق هكذا تلعب على اية حال |
Sprechen Sie mit ihm, Woody. Los, fragen Sie ihn, was er will. | Open Subtitles | انظر ماذا يحدث ايها الفتى اذهب , شوف هو عايز ايه |
Los, Geh mit deiner Waffe spielen. ich und das süße Kätzchen müssen reden. | Open Subtitles | اذهب وإلعب بمسدسك ذو الست طلقات، أنا والقطة هنا نحتاج أن تكلم |
Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. | TED | وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا |
Arvi, Geh, sag dem Bataillon, die nächsten Menschen im Bunker sind Archäologen. | Open Subtitles | ارفي، اذهب وأخبر كتيبة الشعب القادم في القبو سيكون علماء الآثار. |
Geh nach Hause und sag deinen Eltern, dass alles gut wird. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
Charlie, laß nur. Geh und trink etwas Wasser. Vielleicht bist du dehydriert. | Open Subtitles | تشارلى, أتركه, اذهب و خذ بعض الماء, ربما أنت مصاب بالجفاف |
Danke, aber das brauchst du nicht. ich meine, Geh Los und amüsier dich. | Open Subtitles | شكرا ، لكنك لست في حاجه ان تطمئن علي اعني اذهب وألهو |
Geh zu Boxer, bleib bei ihm, erzähl es niemanden, versteck dich einfach. | Open Subtitles | اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب |
ich hab mich schon genug ausgeruht. Los. Geh den Pullover suchen. | Open Subtitles | ارتحت بما فيه الكفاية هيا اذهب واتى لى بأدوات الحياكة |
Geh und wirf Mom einen deiner "Hündchen in einem Gewitter" Blicke zu. | Open Subtitles | اذهب وألقي على أمي واحدة من افعالك عاصفة الجرو الرعدية وأنظر |
ich muss Los. ich muss die Stadt ein paar Tage verlassen. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان ، سوف اغادر المدينه ليومين اخرين |
Du musst sicheres Terrain erreichen. Das Stadion. Werd deine Begleiter Los. | Open Subtitles | اذهب إلى مكان آمن، إلى الإستاد، اتر كهما، لن آخذهما. |
Aber bevor ich gehe, möchte ich Ihnen ein paar gute Freunde vorstellen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان اذهب, احب ان اعرفك ببعض اصدقائي الاعزا? جدا |
Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. | TED | هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا .. |
Nimm Sarah´s Auto und Fahr weiter! ich treffe euch in der Farm! | Open Subtitles | خذ سيارة سارة، و اذهب لأقصى شمال الولاية، سنتقابل في المزرعة |
- Auf dem Kühlschrank. - Hol Sie, Hal. Check das Auto. | Open Subtitles | انها على الثلاجة اذهب وخذهم يا هال, وتحقق من السيارة |
Was ich tue und wo, Geht dich nichts an. ich gehöre dir nicht. | Open Subtitles | ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني |
Du gehst heim, nimmst eine Schlaftablette und schläfst wie ein normaler Mensch. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل الآن، خذ حبة منوم ونم قليلاً. كالناس الطبيعية. |
Verschwinde von hier. Warte bei der Weide. | Open Subtitles | اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ |
Stellen Sie sich ein heutiges Klassenzimmer vor: Als ich zur Schule ging, saßen wir in Reihen. | TED | لذا فصورة المكان الأمثل للتدريس هذه الايام هي التي تراعي ذلك: في أيامنا عندما كنت اذهب الى المدرسة، كنا نجلس في صفوف. |