ويكيبيديا

    "اذهب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Geh
        
    • Los
        
    • gehe
        
    • ich
        
    • Fahr
        
    • Sie
        
    • Geht
        
    • dich
        
    • gehst
        
    • Verschwinde
        
    • ging
        
    - Geh andersrum. Mir wird schwindlig. - Für mich wäre es auch besser. Open Subtitles اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً
    So, und nun Geh rauf zu ihm. Frag ihn, ob er was braucht. Open Subtitles اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه
    Steh auf und Geh da rüber! Das ist doch dein Team! Open Subtitles انهض اذهب الى ذلك الفريق هكذا تلعب على اية حال
    Sprechen Sie mit ihm, Woody. Los, fragen Sie ihn, was er will. Open Subtitles انظر ماذا يحدث ايها الفتى اذهب , شوف هو عايز ايه
    Los, Geh mit deiner Waffe spielen. ich und das süße Kätzchen müssen reden. Open Subtitles اذهب وإلعب بمسدسك ذو الست طلقات، أنا والقطة هنا نحتاج أن تكلم
    Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. TED وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا
    Arvi, Geh, sag dem Bataillon, die nächsten Menschen im Bunker sind Archäologen. Open Subtitles ارفي، اذهب وأخبر كتيبة الشعب القادم في القبو سيكون علماء الآثار.
    Geh nach Hause und sag deinen Eltern, dass alles gut wird. Open Subtitles اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير
    Charlie, laß nur. Geh und trink etwas Wasser. Vielleicht bist du dehydriert. Open Subtitles تشارلى, أتركه, اذهب و خذ بعض الماء, ربما أنت مصاب بالجفاف
    Danke, aber das brauchst du nicht. ich meine, Geh Los und amüsier dich. Open Subtitles شكرا ، لكنك لست في حاجه ان تطمئن علي اعني اذهب وألهو
    Geh zu Boxer, bleib bei ihm, erzähl es niemanden, versteck dich einfach. Open Subtitles اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب
    ich hab mich schon genug ausgeruht. Los. Geh den Pullover suchen. Open Subtitles ارتحت بما فيه الكفاية هيا اذهب واتى لى بأدوات الحياكة
    Geh und wirf Mom einen deiner "Hündchen in einem Gewitter" Blicke zu. Open Subtitles اذهب وألقي على أمي واحدة من افعالك عاصفة الجرو الرعدية وأنظر
    ich muss Los. ich muss die Stadt ein paar Tage verlassen. Open Subtitles يجب ان اذهب الان ، سوف اغادر المدينه ليومين اخرين
    Du musst sicheres Terrain erreichen. Das Stadion. Werd deine Begleiter Los. Open Subtitles اذهب إلى مكان آمن، إلى الإستاد، اتر كهما، لن آخذهما.
    Aber bevor ich gehe, möchte ich Ihnen ein paar gute Freunde vorstellen. Open Subtitles ولكن قبل ان اذهب, احب ان اعرفك ببعض اصدقائي الاعزا? جدا
    Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. TED هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا ..
    Nimm Sarah´s Auto und Fahr weiter! ich treffe euch in der Farm! Open Subtitles خذ سيارة سارة، و اذهب لأقصى شمال الولاية، سنتقابل في المزرعة
    - Auf dem Kühlschrank. - Hol Sie, Hal. Check das Auto. Open Subtitles انها على الثلاجة اذهب وخذهم يا هال, وتحقق من السيارة
    Was ich tue und wo, Geht dich nichts an. ich gehöre dir nicht. Open Subtitles ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني
    Du gehst heim, nimmst eine Schlaftablette und schläfst wie ein normaler Mensch. Open Subtitles اذهب إلى المنزل الآن، خذ حبة منوم ونم قليلاً. كالناس الطبيعية.
    Verschwinde von hier. Warte bei der Weide. Open Subtitles اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ
    Stellen Sie sich ein heutiges Klassenzimmer vor: Als ich zur Schule ging, saßen wir in Reihen. TED لذا فصورة المكان الأمثل للتدريس هذه الايام هي التي تراعي ذلك: في أيامنا عندما كنت اذهب الى المدرسة، كنا نجلس في صفوف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد