ويكيبيديا

    "استمتع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Viel Spaß
        
    • genieße
        
    • Genießen Sie
        
    • Genieß
        
    • Genießt
        
    • Hab Spaß
        
    • genossen
        
    • Guten Appetit
        
    • schönen
        
    • gefallen
        
    • Viel Vergnügen
        
    • gerne
        
    Dann Viel Spaß und vögle schön. Open Subtitles استمتع ـ وتعرف علي نساء كثيرات ـ لو حدث هذا، فلن أعود
    Meine Frau wartet unten. Viel Spaß im Ruhestand, Lieutenant. Open Subtitles لدي زوجة تنتظر في الأسفل استمتع بتقاعدك ملازم
    Ich bin fast fünf Jahre alt. Man kann sagen, dass ich den Tag wesentlich mehr genieße als der Weihnachtsmann. TED كان عمري خمس سنوات. لأكون صادقاً أنا استمتع اليوم أكثر بكثير مما كان سانتا.
    Vielen Dank. Genießen Sie Ihren Aufenthalt at Caesars. Wir hoffen, es ist Toga-rific. Open Subtitles شكرا استمتع بإقامتك في سيزار نأمل ان تكون رائعة
    Jedes andere Paar ist zum Kotzen. Genieß es. NBS hält nicht für immer an. Open Subtitles كل الثنائيين الآخرين ليسوا بمستواكم استمتع بها ، فهذه المرحلة لا تستمر للأبد
    Viel Spaß bei Mops-o-rama, Sir. Open Subtitles نعم ، اعتقد أنك محق استمتع بالفيلم يا سيدي
    Soll ich die Polizei rufen? Viel Spaß noch. ~ Rollin' through In the cranberry S.K.A. ~ Open Subtitles ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني
    Viel Spaß bei der Hochzeit Ihres Sohnes. Open Subtitles فلتستمتع بزفاف ابنك ياسيّدي استمتع بتلك اللحظات
    Viel Spaß beim Halloween. Open Subtitles شكراً, حبيبي استمتع بحلوى أم حيل سخيفة, حسناً؟
    Sonst noch irgendwas, das ich wissen sollte, bevor Sie gehen? Viel Spaß beim Spielen. Open Subtitles هل هناك شيء آخر لا أودّ معرفته، قبلَ أن تغادرينا؟ استمتع باللعب
    Ich wollte mich entschuldigen und sagen, dass ich Freitag sehr Viel Spaß hatte. Open Subtitles اردت فقط الإعتذار واخبرك بانة حقا بانني استمتع بيوم الجمعة.
    Ich genieße es und viele Kinder kommen -- TED استمتع هنا حقاً، ويأتي الكثير من الأطفال الى هنا
    Er meint, genieße das Leben jetzt, bevor es zu spät ist. Open Subtitles يقصد: استمتع بالحياة الأن قبل ان يمر الوقت
    Vielleicht weil ich das Vertrauen der Königin genieße, greift mich der Kardinal an. Open Subtitles ربما لأننى اثق بالملكة ، استمتع لقد هاجمت الكاردينال
    Sie hätte mich fast wieder drangekriegt. Genießen Sie die Party! - Mr. Humberfloob! Open Subtitles تقريباً كنت ستصافحنى ثانية استمتع بالحفلة
    - Nehmen sie es nicht zu ernst. - Genießen Sie es nur, bleiben sie nicht stecken. Open Subtitles حسنا, لا تأخذه بجديه فقط استمتع وتمتع به
    Genießen Sie 's, so lange es geht, denn wir haben gute Neuigkeiten. Open Subtitles استمتع بالأمر إلى أن ينتهى لدينا بعض الأخبار الجيدة
    Genieß dein Loch, verrotte darin, unbemerkt. Open Subtitles استمتع بالحفرة التى تعيش بها و استمتع بتقطيع نفسك
    - Der die Chinagirls Genießt und finanzielle Unterstützung bei Familienschulden. Open Subtitles أنت تصل استمتع بعاهرات الحي الصيني ومساعدة مالية لحل مشاكل المقامرة لدى العائلة
    Irrtum. Hab Spaß, kümmer dich nicht um mich. Warum sollte es anders sein als die letzten Monate? Open Subtitles لكن استمتع بالحفلة ولا تكترث لي وليس بالضروري أن تختلف هذه الليلة عن سابقها
    Ein Teil von dir hat das Töten der Hexe doch genossen. Open Subtitles جزء منك استمتع بفعلها، صحيح؟ عند قتلك للساحرة؟
    Guten Appetit, mein Alter. Ich glaub, ich hab die Lösung für unsere Probleme. Open Subtitles استمتع بعشاءك أعتقد أنى وصلت لحل لمشاكلنا
    Ich sah Bilder von mir selbst mit schönen Dingen zusammenfließen. Open Subtitles لقد شعرت بشعور جميل وانا ارى نفسى فى المرآه استمتع بتخيلات نفسى و الأشياء الجميله
    Wenn sie irgendeinem von euch gefallen hat, würden wir das gerne wissen. Open Subtitles لذا، إذا كان أحد منكم قد استمتع به، سنود بالتأكيد أن نسمع منه.
    Viel Vergnügen, Senor. Genießen Sie die gemütliche Gastlichkeit vom Hotel MAXlME. Open Subtitles سيدي استمتع بوقتك وبضيافة فندق مكسيم
    Ich bin sehr gerne Lehrer und, wie schon mein Vorredner erwähnt hat, ist Poesie eine meiner Leidenschaften. TED ولقد ذكر المتحدث السابق أنني استمتع بالشعر, واشتغل به قليلاً, واحبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد