Dann Viel Spaß und vögle schön. | Open Subtitles | استمتع ـ وتعرف علي نساء كثيرات ـ لو حدث هذا، فلن أعود |
Meine Frau wartet unten. Viel Spaß im Ruhestand, Lieutenant. | Open Subtitles | لدي زوجة تنتظر في الأسفل استمتع بتقاعدك ملازم |
Ich bin fast fünf Jahre alt. Man kann sagen, dass ich den Tag wesentlich mehr genieße als der Weihnachtsmann. | TED | كان عمري خمس سنوات. لأكون صادقاً أنا استمتع اليوم أكثر بكثير مما كان سانتا. |
Vielen Dank. Genießen Sie Ihren Aufenthalt at Caesars. Wir hoffen, es ist Toga-rific. | Open Subtitles | شكرا استمتع بإقامتك في سيزار نأمل ان تكون رائعة |
Jedes andere Paar ist zum Kotzen. Genieß es. NBS hält nicht für immer an. | Open Subtitles | كل الثنائيين الآخرين ليسوا بمستواكم استمتع بها ، فهذه المرحلة لا تستمر للأبد |
Viel Spaß bei Mops-o-rama, Sir. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد أنك محق استمتع بالفيلم يا سيدي |
Soll ich die Polizei rufen? Viel Spaß noch. ~ Rollin' through In the cranberry S.K.A. ~ | Open Subtitles | ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني |
Viel Spaß bei der Hochzeit Ihres Sohnes. | Open Subtitles | فلتستمتع بزفاف ابنك ياسيّدي استمتع بتلك اللحظات |
Viel Spaß beim Halloween. | Open Subtitles | شكراً, حبيبي استمتع بحلوى أم حيل سخيفة, حسناً؟ |
Sonst noch irgendwas, das ich wissen sollte, bevor Sie gehen? Viel Spaß beim Spielen. | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر لا أودّ معرفته، قبلَ أن تغادرينا؟ استمتع باللعب |
Ich wollte mich entschuldigen und sagen, dass ich Freitag sehr Viel Spaß hatte. | Open Subtitles | اردت فقط الإعتذار واخبرك بانة حقا بانني استمتع بيوم الجمعة. |
Ich genieße es und viele Kinder kommen -- | TED | استمتع هنا حقاً، ويأتي الكثير من الأطفال الى هنا |
Er meint, genieße das Leben jetzt, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | يقصد: استمتع بالحياة الأن قبل ان يمر الوقت |
Vielleicht weil ich das Vertrauen der Königin genieße, greift mich der Kardinal an. | Open Subtitles | ربما لأننى اثق بالملكة ، استمتع لقد هاجمت الكاردينال |
Sie hätte mich fast wieder drangekriegt. Genießen Sie die Party! - Mr. Humberfloob! | Open Subtitles | تقريباً كنت ستصافحنى ثانية استمتع بالحفلة |
- Nehmen sie es nicht zu ernst. - Genießen Sie es nur, bleiben sie nicht stecken. | Open Subtitles | حسنا, لا تأخذه بجديه فقط استمتع وتمتع به |
Genießen Sie 's, so lange es geht, denn wir haben gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | استمتع بالأمر إلى أن ينتهى لدينا بعض الأخبار الجيدة |
Genieß dein Loch, verrotte darin, unbemerkt. | Open Subtitles | استمتع بالحفرة التى تعيش بها و استمتع بتقطيع نفسك |
- Der die Chinagirls Genießt und finanzielle Unterstützung bei Familienschulden. | Open Subtitles | أنت تصل استمتع بعاهرات الحي الصيني ومساعدة مالية لحل مشاكل المقامرة لدى العائلة |
Irrtum. Hab Spaß, kümmer dich nicht um mich. Warum sollte es anders sein als die letzten Monate? | Open Subtitles | لكن استمتع بالحفلة ولا تكترث لي وليس بالضروري أن تختلف هذه الليلة عن سابقها |
Ein Teil von dir hat das Töten der Hexe doch genossen. | Open Subtitles | جزء منك استمتع بفعلها، صحيح؟ عند قتلك للساحرة؟ |
Guten Appetit, mein Alter. Ich glaub, ich hab die Lösung für unsere Probleme. | Open Subtitles | استمتع بعشاءك أعتقد أنى وصلت لحل لمشاكلنا |
Ich sah Bilder von mir selbst mit schönen Dingen zusammenfließen. | Open Subtitles | لقد شعرت بشعور جميل وانا ارى نفسى فى المرآه استمتع بتخيلات نفسى و الأشياء الجميله |
Wenn sie irgendeinem von euch gefallen hat, würden wir das gerne wissen. | Open Subtitles | لذا، إذا كان أحد منكم قد استمتع به، سنود بالتأكيد أن نسمع منه. |
Viel Vergnügen, Senor. Genießen Sie die gemütliche Gastlichkeit vom Hotel MAXlME. | Open Subtitles | سيدي استمتع بوقتك وبضيافة فندق مكسيم |
Ich bin sehr gerne Lehrer und, wie schon mein Vorredner erwähnt hat, ist Poesie eine meiner Leidenschaften. | TED | ولقد ذكر المتحدث السابق أنني استمتع بالشعر, واشتغل به قليلاً, واحبه. |