ويكيبيديا

    "الجميل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hübschen
        
    • nett
        
    • hübsches
        
    • wunderschönen
        
    • schönes
        
    • schöner
        
    • süße
        
    • süßen
        
    • toll
        
    • hübscher
        
    • Schönheit
        
    • wunderbaren
        
    • wundervolle
        
    • wunderschönes
        
    • wunderschöner
        
    Denk nicht zu viel nach, Ben. Jag einfach den hübschen Vogel. Open Subtitles لا تفكر كثيراً يا بن فقط قم بمطاردة الطائر الجميل
    Ich würde nicht fragen, wenn Sie nicht so nett gucken würden. Open Subtitles لم أكن لأطلب لو لم يكن لديك هذا الوجه الجميل
    Ich muss sie nicht umbringen. Ich richte ihr hübsches Gesicht nur etwas zu. Open Subtitles لا أظن أننى مضطر لقتلها فقط سأحوّل هذا الوجه الجميل لقطعة هامبورجر
    Und als uns endlich Kreaturen zum Dominieren ausgingen, haben wir diesen wunderschönen Ort gebaut. Open Subtitles وحينما لم يتبقَ لدينا أخيراً مخلوقات لنسيطر عليها، قمنا بناء هذا المكان الجميل.
    Ich bin auf dieses schönes Zitat aus den Bahai-Schriften gestoßen, das von Gebet handelt. TED لقد عثرت على هذا المقطع الجميل من الكتب البهائية وهي تتكلم إلى الصلاة.
    Unser schöner sozialistischer Traum ist von den kapitalistischen Schweinen zerstört worden. Open Subtitles حلمنا الإشتراكي الجميل تم تفكيكه من قبل الخنزير الرأس مالي
    Seht euch mal diese süße Jeans an, die jemand weggeworfen hat. Open Subtitles انظرا إلى سروال الجينز الجميل هذا الذي قامت إحداهن برميه
    Ich verstehe nur nicht, wieso ein böser Geist diesem süßen kleinen Baby wehtun will. Open Subtitles لكن ما لا أستطيع ادراكه هو رغبة الشبح في إيذاء هذا الطفل الجميل
    Wie wäre es mit dem kleinen hübschen Kleidchen von neulich? Open Subtitles الآن أين هذا الشيء الصغير الجميل الذي كنت ترتدينه في الليلة الأخرى؟
    Sie müssten aus Ihrem hübschen Büro ausziehen. Open Subtitles عندها سيكون عليك الأنتقال من مكتبك الجميل هنا
    Also war es nett wenn sich eine von ihnen bei mir sehen ließ. TED وكان من الجميل عندما تشاهد واحدة منهن ترتقي في عملها
    Es ist wie ein wunderschönes Lied aus einem kaputten, alten Radio, und es ist nett von dir, dass du dieses Radio im Haus behältst. TED فتشبه سماع أغنية جميلة من مذياع قديم محطم. ومن الجميل منك أن يبقى المذياع في المنزل.
    Zerbrechen Sie sich nicht Ihr hübsches kleines Köpfchen über Politik. Open Subtitles لا تشـغلي ذهنكِ الصغير الجميل حول السـياسـة
    Das ist sehr verdächtig. Du bist wieder fällig. Ich warne dich, kleiner Alex halte dein hübsches Näschen aus dem Dreck. Open Subtitles أنت تحت مراقبتى لذلك أحذرك إبعد أنفك الجميل عن القذارة , واضح ؟
    IW: An alle Kinder in dieser wunderschönen Welt voller Herausforderungen: Nehmt es in die Hand! TED لذا لكل اطفال هذا العالم الجميل والمليء بالتحديات بادر بالتغيير.
    Sehr schwierig, etwas zu finden, das für jeden Menschen etwas sehr schönes ist, ohne eine gewisse Menge an Information mitzuliefern. TED ولكن من الصعب ايجاد ذلك ..اي ان يكون للجميع ذات التقيم الجميل لأمر ما بدون بعض المعلومات التي تحيط بذلك الشيء
    Was wir sehen, ist schön. Was wir wissen, ist schöner. Was wir nicht wissen, ist das weitaus Schönste. TED الجميل هو ما نراه، الأكثر جمالا هو ما نعرفه، والأجمل بكثير هو ما لا نعرفه بعد.
    Aber wenn ich warten muss, lass mich wenigstens nochmal die süße erste Zeile hören. Open Subtitles وإن اضطررت للانتظار، على الأقل دعيني اسمع ذلك السطر الأول الجميل مرة اخرى
    Ich habe mir vorgestellt, mit einem echt süßen Typen Händchen zu halten, Open Subtitles كانت لديّ هذه الصورة عن نفسي. أمسك يد الرجل الجميل جداً.
    Und ich höre Sie fragen: "Wäre es nicht toll, wenn wir das auch sehen können?" TED ولكن أليس من الجميل ان نستطيع نحن أيضاً ان نرى الالوان فوق البنفسجية ..
    Na, hübscher Ricky, was gibt's? Open Subtitles هيا تراجع الجميل ريكي ، كيف حالك عزيزي ؟
    Was für eine Schönheit ist das denn? Du sollst mich auszuplündern? Open Subtitles انظروا لهذا الجميل,هل أرسلك شربرت لتسرقني؟
    Mr. Ipkiss, gehen Sie als Sie selbst und als "Die Maske", weil Sie zusammen ein- und denselben wunderbaren Menschen ausmachen. Open Subtitles إذهب كما أنت وبالقناع لأن كلاهما هو نفس الشخص الجميل
    Nehmen wir zum Beispiel diese wundervolle Wand hier mit leicht geschwungenen Dreiecken. TED لنأخذ على سبيل المثال هذا الجدار الجميل الذي يحمل مثلثات محرفة قليلا.
    Wenn man sie wie in unseren Kulturen dicht aneinander drängt, sieht man ihr wunderschönes grünes Chlorophyll. TED وإذا جمعتهم معاً كما نفعل في ثقافتنا، ستستطيع رؤية الكلوروفيل الأخضر الجميل.
    Du wunderschöner, grüner Engel. So, leg eine Hand hier rein. Open Subtitles هيا ، هذا الملاك الأخضر الجميل الآن ، ضع يدا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد