ويكيبيديا

    "الدفاع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verteidigung
        
    • verteidigen
        
    • Verteidigungsministeriums
        
    • Selbstverteidigung
        
    • Verteidigungs-
        
    • Abwehr
        
    • kämpfen
        
    • Verteidigungsministerium
        
    • tragbaren
        
    • tragbare
        
    • Verteidiger
        
    • Verteidigungskräfte
        
    • Verteidigungsindustrie
        
    • Verteidigungsbehörde
        
    • Verteidigungsministers
        
    Ihr habt die ganze Verteidigung lahm gelegt, ohne einen einzigen Schuss. Open Subtitles فعليا قمتي باغلاق شبكة الدفاع الرئيسية بدون اطلاق اي رصاصة
    Vielleicht wird sich einer von Ihnen eines Tages bei der Verteidigung dieses Landes diese Medaille verdienen. Open Subtitles ربما يأتى يوم, واحد منكم أيها الشباب سيفوز بهذه الميدالية فى الدفاع عن هذه الدولة
    Heißen wir auch unsere neue Lehrerin in Verteidigung gegen die dunklen Künste willkommen. Open Subtitles يسرنا أيضا أن نرحب بالأستاذة الجديدة لمادة الدفاع ضد فنون السحر الأسود
    Einen Spieler, der begreift, dass man durch verteidigen Meisterschaften gewinnt, und deshalb hart daran arbeitet. TED سأرغب في الشخص الذي يدرك بأن الدفاع عادةً يفوز بالبطولات، وسيعمل عملاً شاقاً للدفاع.
    Sie meinen, es ware am sichersten, vor allem die Heimat zu verteidigen? Open Subtitles أأنت تعنى ان التصرف الامن هو الدفاع عن الوطن اولا ؟
    Doch ich frage mich, warum die Verteidigung das nicht aufgegriffen hat. Open Subtitles لكني أتساءل لماذا هيئة الدفاع إختارت عدم الإشارة إلى هذا
    Doch wichtige Beweise für die Verteidigung werden dieser dann nicht zukommen. Open Subtitles لكن دليل الإدعاء الحاسّم سوف يخفى من قبل محاميّ الدفاع.
    Denn ohne kann ich keine kriminelle Verschwörung unterstellen, was bedeutet, die Verteidigung wird die schwarze Wolke über Ihrem Kopf aufziehen lassen. Open Subtitles لأنهُ بدون ذلك، لا يمكنني أدعاء وجود مؤامرة جنائية مما يعني أن الدفاع سيقوم بتسليط الضوء على حالتكَ النفسية
    Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen. UN ويتم إصلاح نظام المساعدة القانونية بهدف الحد من رسوم أتعاب الدفاع غير الضرورية أو المفرطة.
    Es produziert diese Leuchtstreifen wahrscheinlich zur Verteidigung. TED انها تنتج حزماً من الضوء كنوع من انواع الدفاع عن النفس
    Eine der Sachen, die versuche rüberzubringen ist, was ist mit der Verteidigung von Lebensqualität? TED أعني، إحدى الرسائل التي أود أن أبعثها هي، ماذا عن الدفاع عن نوعية الحياة؟
    Werden die Vereinigten Staaten angegriffen, ist es unsere Pflicht, sie zu verteidigen. Open Subtitles إذا وقعت الولايات المتحدة الأمريكية تحت هجوم فمن واجبنا الدفاع عنها
    Wenn Sie sich dort verteidigen müßten, wären Sie dazu in der Lage? Open Subtitles بافتراض انك ستضطر الي الدفاع عن نفسك,هل أنت آهل لذلك ؟
    Ich gehöre zu denen, die es versäumt haben, Coleman zu verteidigen, als ihm Rassismus vorgeworfen wurde. Open Subtitles و انا ضمن الذين قصروا فى الأنضمام الى الدفاع عن كولمان عندما تم اتهامه بالعنصريه
    Na ja. Er ist jetzt tot... und kann sich nicht verteidigen. Open Subtitles حسنٌ، إنّه ميّت الآن لذا لن يستطيع الدفاع عن نفسه
    Nahrung von den anständigen Leuten stahlen, die sich nicht selbst verteidigen können. Open Subtitles و تسرق الطعام من أناس محترمين لا يستطيعون الدفاع عن نفسهم
    Haben Sie die Codes? Eine CD-ROM, die neueste Technik des Verteidigungsministeriums. Open Subtitles ،هذا يدعى قرص الذاكرة المدمج .آخر تكنولوجيا في وزارة الدفاع
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Der Vizepräsident bekommt Gesellschaft von treuen Unterstützern aus fast jeder Ecke der Verteidigungseinrichtung, den Verteidigungs- und Außenminister sowie die vereinigten Generalstabschefs und die langjährige Beraterin Elizabeth Gaines eingeschlossen. Open Subtitles سينضم لنائب الرئيس مؤيدون مخلصون من كل مكان في وزارة الدفاع بما في ذلك وزراء الدفاع والخارجية
    Dieses von der Atolla produzierte Lichtrad ist als biolumineszenter Einbrecheralarm bekannt und ist eine Form der Abwehr. TED و مروحة الضوء هذه التي تنتجها الأتولا تعرف بجهاز إنذار ضد السرقة ضيائي بيلوجي وهو نوع من أنواع الدفاع.
    Aber manchmal müssen wir für uns selber kämpfen. TED ولكن يجب علينا الدفاع عن أنفسنا بعض الأحيان.
    Das Verteidigungsministerium bedauert die Fehlfunktion von PanOp, die die Ursache der Überladung des Natriumlasers war. Open Subtitles وزارة الدفاع كانت مغمومة للغاية أن نظام البانوب تعطل جعل ليزر الصوديوم يزيد حمله
    in Anerkennung des genehmigten Handels mit tragbaren Flugabwehrsystemen zwischen Regierungen, UN وإذ تقر بالاتجار المأذون به بين الحكومات بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة،
    unter Berücksichtigung dessen, dass tragbare Flugabwehrsysteme leicht zu transportieren, zu verbergen, abzufeuern und unter bestimmten Umständen zu erlangen sind, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن منظومات الدفاع الجوي المحمولة يسهل حملها وإخفاؤها وإطلاقها، وفي ظروف معينة، يسهل الحصول عليها،
    Das Letzte, was ein guter Verteidiger wissen muss, ist die Wahrheit. Open Subtitles آخر ما يرغب محامي الدفاع الماهر في معرفته هو الحقيقة.
    Gebiete, aus denen sich die israelischen Verteidigungskräfte zurückziehen, werden wieder von palästinensischen Sicherheitskräften übernommen. UN ويعاد نشر قوات الأمن الفلسطينية إلى المناطق التي تنسحب منها قوات الدفاع الإسرائيلية.
    Sie und ich arbeiten in der Verteidigungsindustrie, nicht in der Angriffsindustrie. Open Subtitles أنت وأنا، نعمل... .. في مجال صناعة الدفاع...
    Der Sondergerichtshof setzt sich aus den folgenden Organen zusammen: den Kammern, dem Ankläger, der Kanzlei und der Verteidigungsbehörde. UN 1 - تتألف المحكمة الخاصة من الهيئات التالية: الدوائر والادعاء وقلم المحكمة ومكتب الدفاع.
    Berater des Verteidigungsministers. Open Subtitles مستشار عامّ وزير الدفاع, هل فهمت؟ انك تعرف كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد