Meine Firmenverträge decken mich, Herzogin. Also spiele ich Euer Spielchen mit. | Open Subtitles | زملائي المقاوليين يحموني ايتها الدوقة , سوف العب لعبتك الصغيرة |
Ich habe geträumt, ich spiele Fußball und ich hatte keine Füße. | Open Subtitles | حلمت انني العب كرة القدم نظرت للأسفل ولم ارى اقدامي |
Also spiele ich ein Spiel mit ihnen, bevor ich sie strammstehen lasse. | TED | ولذلك فإني العب معهم قليلاً قبل أن أجعلهم يقفون على وضع إنتباه. |
Aber ich kann nicht Klavier spielen, wenn Sie mir die Hände abhacken! | Open Subtitles | ولكني لا استطيع ان العب البيانو إن قطعتم يداي إلى رسغي |
So konnte ich mit dem Medium spielen und der Grund, warum ich von einem Medium zum anderen wechsele, ist genau der, dies zu können. | TED | لذا فيمكنني أن العب مع الوسط، و لماذا انتقل من وسط إلى آخر هو أن أكون قادرة على القيام بهذا. |
- Perfekt! Ich sagte denen, ich hätte mit Mike Poker gespielt. | Open Subtitles | مساندته لي تصل إلى حدود بعيدة ، أخبرته أني العب البوكر معه |
Ich spielte letztes Jahr nicht, weil ich es nicht ins Team schaffte. | Open Subtitles | انا لم العب السنة الماضية لاني لم اصل ابدا الى الفريق |
Aber sonst Schwimmen, ich spiele Tennis, hebe Gewichte, so werde ich meine überschüssige Kraft los. | Open Subtitles | و لكني أقوم بالسباحة و العب التنس و أرفع الأثقال .فهي تخلصني من الطاقة الزائدة |
Sie wollte nicht, dass ich Football spiele, aus Angst vor Verletzungen. | Open Subtitles | لم تريد ان العب كرة القدم , دائماً خائفة بأن اصاب |
-Ich spiele dein Spiel, weil... | Open Subtitles | ألم تعتقى ربما انى العب لعبتك ؟ لأنك تريد هذا ؟ |
Colby, du hast keinen Trainer angefordert. Ich spiele vielleicht nicht euren Fußball, aber von meinem weiß ich alles über | Open Subtitles | كولبى ان تعمل حساب للمدرب,ربما لا استطيع ان العب هذا النوع الذى من كرة القدم الذى يخصك |
Geben Sie zu, ich spiele auf dieser Stinkstadt wie auf einer Höllenharfe. | Open Subtitles | يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه الحزينه مثل قيتاره من الجحيم |
Geben Sie zu, ich spiele auf dieser Stinkstadt wie auf einer Höllenharfe! | Open Subtitles | يجب ان تعترف انني العب علي هذه المدينه الحزينه مثل قيتاره من الجحيم |
Ich WILL die Bösen spielen. Ich WILL eine Bank überfallen. | TED | اريد ان العب دور رجل سيئ. أريد سرقة بنك. |
Ich soll im Schultheater die Hauptrolle spielen. LOLITA: | Open Subtitles | يريدون مني أن العب دور .البطولة في مسرحية المدرسة |
Um die halbe Nacht Poker zu spielen mit einem Buchmacher aus Detroit! | Open Subtitles | قضيت نصف الليلة العب الورق مع وكيل مراهنات من دترويت، ليست ليلة جديرة بالذكرى |
Ich will immer Sex, immer spielen, sonst bin ich deprimiert, und warum sollte ich das sein? | Open Subtitles | أريد ان امارس الجنس طوال الوقت العب طوال الوقت انت كنت للتو اسفل لماذا كنت اسفل ؟ |
Wollt ihr Karten spielen oder Zeit vergeuden? | Open Subtitles | ايها المجانين, هل ترغبون بلعب الورق ام انكم بحق السماء ترغبون في الاستمناء؟ العب اللعبة |
Greif hinein und geh Risiken ein, lass dich sogar verletzen aber Spiel, so gut du kannst. | Open Subtitles | مد يدك غامر فلتُجرح مشاعرك حتّى ولكن العب بأفضل ما تستطيع |
Ich habe in der Oberstufe gespielt, als ich herausfand, dass alle Jungs es machen. | Open Subtitles | كنت العب في الثانويه, عندها تعلمت كل الوضعيات التي افعلها |
Ich spielte in der Schule Fußball. | Open Subtitles | كنت العب كرة القدم في المدرسة لعبت جيدا في خط الخلف |
spielt doch, wie ihr wollt, Feiglinge. | Open Subtitles | حسنا العب كما تشاء أن تلعب أيها الجرو المغرور |