Vielleicht fürchten Sie sich wie fast alle Menschen am meisten vor dem Tod. | TED | لو كنت مثل معظم الناس, ربما يكون الموت واحد من اعظم مخاوفك |
Chronische Einsamkeit erhöht die Chance auf einen frühen Tod um 14 Prozent. | TED | فالاكتئاب المزمن يزيد من احتمالية الموت المبكر بنسبة أربعة عشر بالمائة. |
Viele Bibelkommentatoren haben gesagt, der Tod sei in unserer Generation ein Tabu. | TED | كثير من المعلقين قالوا إن الموت هو موضوع محرم على جيلنا |
In diesem Hospiz befanden sich 31 Männer und Frauen, die im sterben lagen. | TED | في ذلك الدير وكان هناك 31 رجلا و امرأة على أعتاب الموت |
Jeder Mann hat geschworen, würdevoll zu sterben, wenn es sein muss. | Open Subtitles | أقسم كل رجل على الموت حسنا إذا يجب يموت بالأسلوب. |
Innerhalb von fünf Monaten begannen alle Malawier zu Tode zu hungern. | TED | خلال خمسة أشهر بدأ كل الملاويين التضور جوعاً حد الموت. |
Aber ich wünschte, wir hätten über den Tod gesprochen, als wir alle gesund waren. | TED | ولكنني أتمنى لو كنا قد تحدثنا عن الموت عندما كنا جميعا بصحة جيدة. |
Weil nichts, sehen Sie, für immer ist in Indien, nicht einmal der Tod. | TED | لانه كما ترون لا شيء يدوم للابد في الهند، ولا حتى الموت |
Es gibt viele solche Dinge: Liebe, Tod, und das, was ich heute vorhabe. | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة مثل هذا منها الحب و الموت و عملى اليوم |
- Ich wünsche niemandem den Tod. - Was meinst du damit? | Open Subtitles | لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟ |
Du weißt doch, welch ein grausamer Tod auf Meuterei und Aufruhr steht? | Open Subtitles | و هل تفهم ان الموت الموحش يكون عاقبة التمرد و الفتنة |
Das Leben ist voller Ärger, nur im Tod hat man keinen mehr. | Open Subtitles | يا رئيس، الحياة مشكلةُ، الموت هو الوحيد الذي ليس له مشكله. |
Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb, wie er es sich gedacht hatte, als der erste Schnee fiel." | Open Subtitles | واضاف كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر ومات وهو يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
Ich bin nicht wie Sie. Ich will nicht für Recht und Gesetz sterben. | Open Subtitles | بالأضافة إلي أنك لا تعجبني ولا أريد الموت من أجل القانون والنظام |
Ash... Ash, ich will nicht sterben. Du lässt mich doch nicht allein, Ash? | Open Subtitles | آش لا أريد الموت ، أنت لن تدعني ، أليس كذلك ؟ |
Ich will nicht sterben. Du lässt mich doch nicht allein, stimmt's, Ash? | Open Subtitles | لا أريد الموت ، أنت لن تدعني آش أليس كذلك ؟ |
Egal, welches Blut in deinen Adern fließt, niemand verdient, dort zu sterben. | Open Subtitles | مهما كان الدم الذي ينبض بعروقك لا احد يستحق الموت هناك |
Sie leben weiter fröhlich, wie bisher, bekommen Kinder, werden alt und sterben. | Open Subtitles | انهم استمروا في العيش بسعادة و تربية الاطفال ,و بالنهاية الموت |
George Kimball überlebt uns alle, es sei denn, er ängstigt sich zu Tode. | Open Subtitles | جورج كيمبل سيعمر اكثر من جميعا الا اذا اقلق نفسه حتى الموت |
Meine Herren, was Sie gleich sehen, stand von den Toten wieder auf, auf meinem Kopf! | Open Subtitles | أيها السادة , أنتم على وشك مشاهدة شيئاً ينهض من الموت على قمة رأسي |
Wer die Brücke des Todes queren will, muss mir beantworten der Fragen drei. | Open Subtitles | من يريد عبور جسر الموت يجب أن يجيبنى على هذه الثلاثة أسئلة |
Ich sterbe lieber als mitzuerleben, wie mein Vater sich Ihnen beugt. | Open Subtitles | انا افضل الموت على ان أرى والدي يحقق لك شيئا |
Wenn ich den Namen einer Person in das Buch schreibe...so stirbt diese. | Open Subtitles | إن كتبت اسم شخص ما على مذكرة الموت فذلك الشخص سيموت |
Wenn ein Mensch noch lebt... nachdem er gestorben ist, so folgt er. | Open Subtitles | حسناً ،إذا كنت لا زلت حية بعد الموت فستكونين مطيعة ،إنهضى |
Starte Sterbehilfe in 3, 2, japp. | Open Subtitles | بدء الموت الرحيم خلال ثلاثة، إثنان, الآن |
Das Death Valley ist der heißeste, trockenste Ort in den USA. Nichts wächst dort. | TED | وادي الموت هو أكثر مكان حرارة وجفافا في أمريكا، ولا شيء ينمو هناك. |
(Gelächter) Das ist eine Studie über das Sterberisiko über einen Zeitraum von 14 Jahren, basierend auf vier gesunden Gewohnheiten: genug Obst und Gemüse essen, drei mal in der Woche Bewegung, nicht rauchen und Alkohol in Maßen. | TED | (ضحك) هذه دراسة نظرت إلى خطر الموت خلال فترة 14 عاماً استناداً إلى أربعة عادات صحية: تناول ما يكفي من الفواكه والخضروات، ممارسة الرياضة ثلاث مرات في أسبوع، عدم التدخين، والشراب باعتدال. |
Es ist toll! Du siehst um die Augen rum tot aus. | Open Subtitles | لا، لقد نجح الأمر قليل من رائحة الموت حول العينان |
Und wie du weißt, jeder Anschlag auf das Leben eines Panama-Soldaten bedeutet die Todesstrafe. | Open Subtitles | و كما تعلمون, أي محاولة للتعدي على أي جندي بنمي, يتعرض لعقوبة الموت |