Entschuldige, Liebling, aber Leslie und ich haben noch etwas zu tun. | Open Subtitles | انا اسف يا عزيزتى, ولكن, هناك عمل بينى و بين ليزلى الليلة |
Du stehst vielleicht unter Druck, aber das ist keine Entschuldigung. | Open Subtitles | انا اسف انك تتعرضين للكثير من الضغط ميدو لاكن موب معناته يكون عذر |
tut mir Leid, dass ich keine Haarnadeln oder eine Zahnbürste habe. | Open Subtitles | انا اسف ليس لدي اي دبابيس الشعر أو فرشاة الأسنان |
Es tut mir so leid, dich nicht zum Flughafen gefahren zu haben. | Open Subtitles | انا اسف لاني لم اذهب معك للمطار انا اريدك ان تعلمي |
Sorry. Aber meine Angst, dass dich das fertig macht, war wohl begründet. | Open Subtitles | انا اسف لم اكن اعلم ان هذا سيضايقك ، لكني فعلتها |
Entschuldigen Sie, aber waren es nicht Sie, die sagte wir sollten mehre über den anderen lernen? | Open Subtitles | انا اسف الم تكن انت من قال اننا من المفترض ان نتعرف الى بعضنا البعض |
Verzeihung! Sie schaden der Familie mit Worten, die man nicht zurücknehmen kann. | Open Subtitles | انا اسف, انك تُدمر هذه العائلة بذكرك اشياء يجب الا تٌذكر ابدا |
Im Laden? tut mir Leid, Entschuldige. Ich versteh' das alles nicht. | Open Subtitles | المحل ، معذره ، انا اسف انا لا افهم اى شىء |
Ich hab's nicht geschafft, Schatz. Entschuldige. | Open Subtitles | عزيزتي , انا اسف , لم اتمكن اليوم من القدوم |
Entschuldige bitte den Krach. Das sind, äh... Das müssen die Nachbarn sein. | Open Subtitles | انا اسف بخصوص تلك الضجة لابد انه جاري اللعين |
- Entschuldigung, ich will doch nur nach Hause. | Open Subtitles | احترس انا اسف انا فقط احاول العوده لوطنى |
Verzeihen Sie. Entschuldigung. Ich bin vom Ml7. | Open Subtitles | اعذروني انا اسف ان من ام اي7 آسف انا عميل سري |
Entschuldigung, aber ich bin furchtbar verliebt. | Open Subtitles | انظروا, انا اسف, لكنى حقيقى واقع فى الحب |
tut mir Leid wegen der Kinder. Sie brachten Sie nicht in Verlegenheit? | Open Subtitles | انا اسف بشأن الاطفال ارجو الا يكونو قد سببوا لكى الاحراج |
tut mir Leid, meine Lieben. Es hätte euch sicher auch gefallen. | Open Subtitles | انا اسف يا عزيزى كنت اعتقد انك ستستمتع بهذا ايضاً |
Legen Sie nicht auf. Hören Sie, das im Aufzug tut mir Leid. | Open Subtitles | ..لا تغلقى سماعه الهاتف انا اسف بخصوص ما حدث فى المصعد |
Es tut mir so leid, dass ich nicht dort war. | Open Subtitles | انا اسف , انى لم اتواجد هناك الليله الماضيه |
Schatz, Es tut mir so leid, dass ich jetzt nicht bei dir sein kann. | Open Subtitles | عزيزتى ، انا اسف جداً لاننى لست معك الان |
Sorry, dass ich herumerzählt habe, dass wir was miteinander haben. | Open Subtitles | ااااه. انا اسف بشأن تلك الاشاعات التى ترددت فى عيد الميلاد عن نومنا سوية |
Sorry, ich habe nicht zugehört. | Open Subtitles | انا اسف انا لا اسمعك دكتور : شيرمان 42 طريق والابى |
Entschuldigen Sie, daß ich Sie wecke. | Open Subtitles | الو مرحبا يا عزيزتى, انا اسف لأيقاظك مبكرا هكذا, |
Ich wollte mich Entschuldigen, falls wir Sie neulich erschreckt haben. | Open Subtitles | انا اسف واردت ان اشكرك ايضاً تشكرني ، على ماذا ؟ |
Verzeihung. Sind Sie sicher, dass es sich um Reverend Smalls handelt? | Open Subtitles | انا اسف , هل انت متاكد من انه الراهب سمول ؟ |