Achtung An alle, wir suchen einen weißen Mann, zwischen 25 und 30 Jahre alt. | Open Subtitles | انتباه نحن نبحث عن ذكر أبيض البشرة في عمر بين 25 إلى 30 |
Achtung, An alle Einheiten. | Open Subtitles | انتباه ، لجميع الوحدات. انتباه ، لجميع الوحدات. |
Achtung, Zone 5. | Open Subtitles | انتباه ، منطقة خمسة. انتباه ، منطقة خمسة. |
Reingehen, An ein paar Käfigen rütteln, sehen, was rauskommt, aber ich will keine Aufmerksamkeit, daher... | Open Subtitles | وأبحث في عدة أكواخ لأرى ما يبقى لكني لا أرغب في جذب انتباه كثير |
Bessere Stimmung, mehr Energie, besseres Gedächtnis und Aufmerksamkeit. | TED | مزاج أفضل، طاقة أفضل، ذاكرة أفضل، انتباه أفضل، |
Achtung, Zone 5. Das Kennzeichen lautet H0012. | Open Subtitles | انتباه ، منطقة خمسة. رقم اللوحة للسيارة الهدف و, هو اتش 0012 |
Achtung, Zone 5. Erwarte Meldung, wenn Fahrzeug lhre Position passiert. | Open Subtitles | انتباه منطقة خمسة. انتباه منطقة خمسة. اعلموناعندما مرت السياره اين كان موقعكم |
Achtung. Captain McIntyre hält eine Vorlesung über Blut- und Flüssigkeitsersatz. | Open Subtitles | انتباه سوف يلقي النقيب ماكنتاير محاضرة حول اعطاء السوائل ووجبات الدم |
Achtung An alle Fluglotsen. Wir haben roten Alarm. | Open Subtitles | انتباه كل المراقبين انتباه لدينا انذار من الدرجة الحمراء |
Achtung, An alle Flugzeuge im Bereich Dulles. Hier ist Northeast 140. | Open Subtitles | انتباه الى كل حركة الطيران في منطقة دولز |
Achtung Chief Justice Fargo betritt den Hochsicherheitstrakt. | Open Subtitles | انتباه. رئيس المحكمة فارجو يدخل الآن منطقة الحراسة المشددة |
Achtung, An alle Lufteinheiten. Hier ist Guardian. | Open Subtitles | انتباه إلى كلّ الوحدات الجوّيّة انتباه إلى كلّ الوحدات الجوّيّة |
Achtung, Frachter! Achtung, Frachter! Bouncer! | Open Subtitles | انتباه إلى سفينة الشّحن انتباه إلى سفينة الشّحن |
Wir haben also eine sehr fokussierte, zweckgetriebene Art von Aufmerksamkeit. | TED | إذاً فلدينا انتباه مركز للغاية، تحركه غاية ما. |
Und wenn die Wissenschaft meint, Käse und Schokolade helfen bessere Entscheidungen zu fällen, lenkt das sicherlich die Aufmerksamkeit der Menschen auf sich. | TED | و طبعا عندما يقول العلم ان الجبن و الشوكولاته يمكن ان تجعلنا نتخذ قرارات صائبة، اذاً سوف يستدعي هذا انتباه الناس |
Ich habe also das Seil, ich tauche ab und versuche, die Aufmerksamkeit des Delfins zu erhaschen, sie sind ein bisschen wie kleine Kinder. | TED | فقد حصلت على حبل وأنا أغوص الآن وأحاول أن أجذب انتباه الدلفين لأنها نوعاً ما كالأطفال الصغار |
Wenn ich also den Gebrauch Ihrer Aufmerksamkeit steuern könnte, wenn ich Ihre Aufmerksamkeit vielleicht durch Ablenkung stehlen könnte. | TED | وقد أستطيع التحكم بما تولونه من انتباه وسرقة انتباهكم عن طريق الإلهاء |
Sobald es die Aufmerksamkeit der Person hat, ist es nicht mehr daran interessiert und es sucht die nächste Person, deren Aufmerksamkeit es bekommen kann. | TED | لكن الفكرة هي أنه عندما يحصل على انتباه الشخص، يفقد الاهتمام، و يبدأ بالبحث عن الشخص التالي لجذب انتباهه. |
Aufgepasst, Oberstufe. Ihr seid offiziell aufgeflogen. | Open Subtitles | انتباه يا طلاب فرقة التخرج، لقد تم كشفكم رسميًا.. |
Nach der Geburt tun wir alles, um die Eltern auf uns aufmerksam zu machen, indem wir unsere Alleinstellungsmerkmale festlegen und gnadenlos vermarkten. | TED | بعد خروجنا لهذه الحياة، نفعل ما يمكننا لجذب انتباه ابائنا، نحدد أقوى نقاطنا ونسوقها بقوة. |
7. nimmt außerdem Kenntnis von der zwischen den Unterzeichnern des Abkommens von Nouméa getroffenen Vereinbarung, die Vereinten Nationen über die im Laufe des Emanzipationsprozesses erzielten Fortschritte zu unterrichten; | UN | 7 - تلاحظ أن موقعي اتفاق نوميا قد اتفقوا على توجيه انتباه الأمم المتحدة إلى التقدم المحرز في عملية التحرير؛ |
Sie sollten die Geschöpfe ablenken, während wir alles vorbereiteten. | Open Subtitles | الفكره ان يؤمنوا ظهورنا ويصرفوا انتباه المريخيون بينما نعيد الطاقه للمصنع |
Ich komme auch mit. - Stillgestanden! | Open Subtitles | وأنا أيضا انتباه |
Und meide, wie die Pest... großmäulige, nach Beachtung strebende Möchtegerngangster... die auf Ruhm aus sind und groß rauskommen wollen. | Open Subtitles | وتجنبه كما تتجنب الوباء , الأشخاص الذين يريدون اجتذاب انتباه الناس ينضمون الى العصابات هذا من اجل المجد , لتكون الوجه .. |
Alle mal herhören. Gerade kam die Bestätigung von der NSA in Oregon. | Open Subtitles | انتباه ، لقد استلمت التأكيد الثانى من الرئاسة في اوريغون |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Ratsmitgliedern dieses Schreiben samt den überarbeiteten Listen zur Kenntnis bringen würden. | UN | وسأغدو ممتنا للغاية إذا تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة والقوائم المنقحة. |
Es ist eher eine Choreografie der Aufmerksamkeit des Betrachters. | TED | فهو أكثر شبهاً بالرقصة التي تجلب انتباه المشاهد. |
Wir müssen sie ausschalten, sonst lenken sie die Horde ab. | Open Subtitles | علينا التخلّص منهم، وإلّا صرفوا انتباه الحشد. |