Du treibst mich noch in den Wahnsinn. Ich hab' dich überall gesucht. | Open Subtitles | كنتِ تفقديني صوابي لقد بحثت عنك في كل مكان. |
ich habe dich überall gesucht, Terry. Der Boss will dich sprechen. | Open Subtitles | بحثت عنك فى كل مكان يا تيرى الرئيس يريدك ؟ |
Um einen anderen Blick dafür zu bekommen, suchte ich nach Anregungen aus einem anderen Bereich. | TED | و لكي أتبنى منظور جديد، بحثت عن الإلهام بعيداً عن مجال تخزين الطاقة الكهربائية. |
Sie waren wirklich von ihr verärgert gewesen, also habe ich sie gegoogelt und den Artikel gefunden. | Open Subtitles | يبدو أنك حقاً مستاء منها حتى اليوم. لذا بحثت في جوجل عنها و وجدت المقال. |
Du Hast nur ziemlich tief gegraben, um eine Frau zu finden. | Open Subtitles | كل ما يسعني قوله هو انك بحثت كثيرا لتجدي امرأة |
ich habe überall nachgesehen. Die Lage ist sehr ernst. | Open Subtitles | و قد بحثت عنها في كل مكان هذه مشكلة خطيرة |
Ich hab überall gesucht, aber ich finde ihn nicht. | Open Subtitles | أنا بحثت عنه في جميع الأنحاء ولم أَجِدَه |
- Ja, aber, Mitch... ich hab's mir angeschaut, und da stehen keine Zahlen drauf. | Open Subtitles | ميتش بحثت في هذه الاشياء ولم أجد الأرقام المذكورة |
Babe, ich hab dich überall gesucht. | Open Subtitles | صغيرتي، لقد بحثت عنك في كل مكان كنتُ في المقطورة الليلة الماضية. |
ich habe sie überall gesucht, aber die Frau eines Polizisten weiß, wie man untertaucht. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي |
ich habe überall nach ihr gesucht. Sie will nicht gefunden werden. | Open Subtitles | بحثت عنها في كلّ مكان ولا تريد أنْ يُعثر عليها |
Ich hatte lang und breit gesucht, hatte aber nie in meiner Nähe gesucht. | TED | أترون .. لقد بحثت و نظرت بعيداً لكن لم أكلف نفسي بالنظر و البحث من حولي |
Ich setzte zerstückelte, flüchtige Bilder zusammen, analysierte jeden Anhaltspunkt bewusst, suchte nach etwas Logik in meinem zerbröckelnden Kaleidoskop, bis ich überhaupt nichts mehr sah. | TED | جمعت صورا مبعثرة ، صورا عابرة، حللت الدلائل بوعي بحثت عن بعض المنطق في مشهدي المتداعي حتى لم أعد أرى شيئا أبداً. |
Ich suchte nach Hinweisen auf ihn, aber ich kann ihn bislang nirgends finden. | Open Subtitles | ليس بالضبط لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكن من العثور عليه |
- Ja, richtig. ich habe jeden Schnipsel über unsere Ortsgeschichte ausgegraben. | Open Subtitles | لقد بحثت عن كل شئ في التاريخ المحلي قد أجده |
Bei der Vorbereitung auf diesen Vortrag habe ich nach ein paar Zitaten gesucht, die ich mit Ihnen teilen könnte. | TED | بينما كنت أُعدّ لهذه المُحاضرة بحثت عن قولين استطيع مشاركتهما معكم |
Der junge Michael informierte mich, dass du jedem gesagt Hast, sie könnten mit ihren persönlichen Problemen zu mir kommen. | Open Subtitles | للمجيء إلي بمشاكلهم الخاصة نعم، فعلت بحثت ببياناتك |
Also sah ich in meinem Koffer nach und fand nichts anzuziehen. | TED | وبعد أن بحثت في حقيبتي لم أجد شيئًا مناسبًا لألبسه. |
ich habe auf der Liste ich habe auf der Liste vom Hausmeister nachgesehen und... | Open Subtitles | بحثت عنه في ـ ـ بحثت عنه في اسماء الشقق ـ ـ |
Ich durchsuchte das Internet, die Aufzeichnungen der DMV, das Sozialversicherungssystem... nichts. | Open Subtitles | بحثت في الانترنت والسجلات المرورية والتأمين الاجتماعيّ، ولم أجد نتيجة. |