ويكيبيديا

    "برفق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vorsichtig
        
    • Sachte
        
    • Langsam
        
    • Ruhig
        
    • Vorsicht
        
    • behutsam
        
    • Sanft
        
    • Schön
        
    Bitte Vorsichtig! Entschuldigung! Ich weiß, dass Großmutter solche Strümpfe wollte, wie wir tragen. Open Subtitles سأغطي أصابع قدميها برفق قالت لي جدتي أنها ترغب بارتداء الجوارب الواسعة
    Wir bitten ihn her, wenn die Diener vorbereitet sind, gehen es Vorsichtig an. Open Subtitles سندعوه إلى هنا عندما نتمكن من تهيئة الخدم و نتدبر الأمر برفق
    - Oder hassen Sie einfach andere Frauen? - Sachte, Daniel. Open Subtitles أو لأنك فقط تكرهين النساء الأخريات تحدث برفق , دانيال
    Türklinken sind dazu da, dass man die Tür Sachte... Open Subtitles أتعلمين بعض الناس فقط يمسكون بالباب ويغلقونه برفق خلفهم
    Langsam um die erste Kurve und dann lass sie laufen! Los! Open Subtitles والآن , برفق حول المنعطف الأول ثم دعهم يركضوا , إذهب
    Langsam um die erste Kurve und dann lass sie laufen! Open Subtitles والآن , برفق حول المنعطف الأول ثم دعهم يركضوا , إذهب
    Aber wenn Sie bereit sind, es Ruhig anzugehen und nicht verreisen, bis wir klarer sehen, spricht nichts gegen eine Entlassung. Open Subtitles ولكنك اذا اخذت المسألة برفق ولم تسافر لبضعة أيام
    Freigesprochen. Hat Einfluss. Mit Vorsicht zu behandeln. Open Subtitles : أطلق سراحه لعدم كفاية الأدلة مؤثر , لابد أن يعامل برفق
    Vorsichtig die Öffnung erweitern, und die Motte wäre frei. Open Subtitles برفق أقم بتوسيع الفتحة, وتصبح اليرقة حرة
    Du legst das Sperrholz hier hin. Die Säge hier hin. Schön Vorsichtig. Open Subtitles تضع الخشب المعاكس هنا وتضع المنشار هنا.برفق
    Nimm jetzt Vorsichtig den Chip heraus. Open Subtitles ثم انتزع الشريحة القديمة، لتفعل هذا برفق
    Ich will, dass Sie hineingreifen und Vorsichtig das Kabel herausziehen. Open Subtitles أريدك أن تمدي يدك للداخل وتخرجي هذا السلك برفق
    Sei Vorsichtig, Sohn. Ihr Bein wird abbrechen wie ein Hühnerflügel, wenn du sie so hältst. Open Subtitles برفق يافتي ، إن قدماها ستتحطم كأجنحة الدجاج إن حملتها هكذا
    Vorsicht mit dem Nacken. Er ist verletzt. Sachte. Open Subtitles إنتبه لعنقه ، لقد تأذى بقوة برفق
    Sachte, großer Junge. Willkommen zurück im Land des Bewußtseins. Open Subtitles برفق ,مرحبا بعودتك الى ارض الواقع.
    Sachte, Sachte, paßt auf seinen Kopf auf. Open Subtitles برفق، برفق. إنتبه لرأسه.
    Ich bin wie ein Guru -sie kommen zu mir und bitten um Hilfe,... und ich führe sie Langsam entlang auf den Weg der Wahrheit und Klugheit. Open Subtitles أنا أشبه بالزعيم الروحي يأتون إليّ طالبين المساعدة وأنا أقودهم برفق عبر طريق الحقيقة والحكمة
    Mach Langsam, das ist alles. Open Subtitles اسحبه برفق ، هذا كل ما فى الأمر
    Geschafft. Umkehrschub zu 20 Prozent aktivieren. Kvasir, bringen Sie sie Langsam runter. Open Subtitles لدينا , تهيئة الدفع العكسي 20 بالمائة كسار" أنزلها برفق
    Wenn er also später von der Arbeit kommt, hätten wir gerne, dass Sie uns helfen, ihn Ruhig zu halten, sicherzustellen, dass alles glatt geht, niemand anderer verletzt wird. Open Subtitles لذا,عندما يعود من عمله نود منكم أن تساعدوننا فى جعله هادئً ونتأكد أن كل شئ يسير برفق
    Sie meinen... teilen? Hey, Vorsicht damit. Open Subtitles اخر غرفه في المجمع تفصد اننا سنتشارك ؟ هي برفق هنا
    Runter, runter, runter in die Dunkelheit des Grabes, gehen sie behutsam, der Schöne, der Weiche, der Barmherzige. Open Subtitles أسفل ، الى أسفل ، الى أسفل في الظلام من القبر، ويذهب برفق الجمال ، العطاء ، والنوع
    Aber wenn du mich nochmal schlägst, packst, anfasst... oder auch nur Sanft streichelst... Open Subtitles ولكن إذا ضربنتي مرة أخرى اوامسكتبي ، إو مستني سدك برفق حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد