Ich glaube wirklich an dich Lewis. Ich habe gesehen, wie du trainiert hast, | TED | و انا اؤمن بك لويس لقد رايت الطريقة التي كنت تتدرب بها. |
Ich hab dich gestern deswegen angerufen. Ein Bekannter war live dabei und hat mir alles erzahlt. | Open Subtitles | لهذا اتصلت بك اليوم الماضي لقد سمعت عن الأمر من صديق وكل هذا كان يحدث |
Vergiss das nicht. Lass dich ja nicht noch mal von mir erwischen. | Open Subtitles | لا تدعنى إمسك بك وانت تتجسس على مرة آخرى تذكر ذلك |
man gibt Ihnen einfach einen Computer und dann springen Sie ins kalte Wasser. | TED | أنها مجرد تعطيك جهاز الكمبيوتر الخاص بك ومن ثم تطردك خارج العش. |
Und von dem, der dich nachts anrief, weißt du auch noch. | Open Subtitles | و هل تذكر الرجل الذي أتصل بك في الفندق ؟ |
Ich würde dich zur Schule bringen. Sie dürfen mich nicht mit einem Kerl sehen. | Open Subtitles | عليّ أن أنهي عملي بطريقة ما، وأودّ فعلاً أن أسير بك للعودة لمدرستكِ |
Sie sagte, dass Sie dich gestern traf, als Sie aus einem Kuchen kam. | Open Subtitles | لقد قالت إنها إلتقت بك الليلة الماضية عنما خرجت من صندوق التورتة |
War der Mann, der sich um dich kümmerte, seit du 14 warst, Weißrusse? | Open Subtitles | الرجل الذى اعتنى بك منذ كنت 14 ،هل هو كان روسي ابيض؟ |
Als ich dich mit Filip reden sah, war ich verrückt nach dir. | Open Subtitles | عندما وقفتِ هناك تتحدثين إلى فيليب، شعرتُ فعلا أنني مغرم بك. |
Der erlauchte Jabba heißt dich Willkommen... und zahlt dir gerne eine Belohnung von 25.000. | Open Subtitles | جابا العظيم يرحب بك و سوف يدفع بسعادة مبلغ 25 ألف لهذا الووكى |
Verschwinde, Cody. Wenn wir dich noch mal erwischen, bist du dran. | Open Subtitles | إذا استمررت في القيادة هكذا فسأحرر بك محضر مخالفة سرعة |
Also Guten Morgen! Ich rief dich seit ein Paar Tagen an | Open Subtitles | صباح الخير أذن، لقد كنت أحاول الاتصال بك منذ أيام |
Geh! Geh nach Hause. Mom würde nie erlauben, dass ich dich behalte. | Open Subtitles | هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً |
Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. | Open Subtitles | استمع لي، من أي وقت مضى منذ ليلة أن قلت لي عن شعورك، لم أكن قادرا على التوقف عن التفكير بك. |
"Die schlechte Nachricht ist, dass ich mich ab sofort um dich kümmere." | Open Subtitles | الأخبار السيئة : أنه بدءا من الآن أنا من سيعتني بك |
Mit deinem Schlafzimmerblick kannst du dir dann keine Begnadigung mehr verschaffen! | Open Subtitles | واللباس الخاص بك فتحة على الجانب لإصلاح الكهربائي. وشكرا لكم. |
Nett von Ihnen, mir Ihre Zeit zu widmen. Nichts zu danken, Mr. Bond. | Open Subtitles | لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند |
Ich tu's nur, um zu sehen, was Deadbolt mit dir tut. | Open Subtitles | تبا ً، سأقوم بذلك فقط لأرى ما الذي سيفعلونه بك |
Aber er ist unser mächtigster Freund in den Grafschaften und liebt Euch. | Open Subtitles | لكنه أكثر أصدقائنا نفوذاً فى هذه المقاطعة و بالفعل مغرم بك |
Es ist nämlich sehr schwer zu wissen, was man messen oder in Zahlen ausdrücken soll. | TED | لأنه، ومن ناحية، تصعب معرفة ما يجدر بك قياسه أو ما يجدر بك تكميمه. |
dein Daddy und ich haben so dich und deine Brüder gemacht. | Open Subtitles | انها جعلتنى انا وابوك نأتى بك انت واخواتك ترجمة : |
Das olfaktorische Epithel eines Hundes ist 20 Mal größer als dein mickriges menschliches. | TED | الظهارة الشمية الخاصة بالكلب أكبر بعشرين مرة من الظهارة الإنسانية الخاصة بك. |
Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben. | TED | لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه. |
Talent bringt Sie so viel weiter als Ihre 15 Minuten Ruhm. | TED | ستحلق بك الموهبة أبعد مما تفعله شهرة تستمر 15 دقيقة. |
man kann sein Müslifrühstück auf GVOs (genetisch veränderte Organismen) untersuchen und man kann seine Vorfahren analysieren. | TED | يمكنك تحليل حبوب الإفطار الخاصة بك من الكائنات المعدلة وراثيا، ويمكنك استكشاف النسب الخاصة بك. |
Wenn ich das glauben würde, hätte ich Sie wohl kaum in Ihrer Kaffeepause gestört. | Open Subtitles | ماكنت قاطعت استراحة القهوة الخاصة بك لو كنت أظن أنها أمور بسيطة فقط |
Wenn Sie müssen, schreiben Sie Ihr Passwort auf, aber benutzen Sie es nicht wieder. | TED | لذا فإن كان ولابد، فدون كلمة المرور الخاصة بك لكن لا تعد استخدامها |