Ron, ich bin nicht in der Stimmung für deine Witze, bitte gib mir einfach den Test. | Open Subtitles | رون , أنا لست بمزاج جيد لمزاحك , أرجوك خذني فقط لتيستيكو |
Schau, ich habe einen wirklich schlechten Tag, und ich bin nicht in der Stimmung dazu. | Open Subtitles | اسمع، لقد مررت بيوم سيء للغاية ولست بمزاج جيد |
Oh, nein, das ist sehr süß, aber es tut mir leid. Ich bin dazu einfach nicht in Stimmung. | Open Subtitles | آه، لا، كم هذا لطيف، ولكنني آسفة لستُ بمزاج لذلك فحسب |
Du bist süß, aber ich bin wirklich nicht in Stimmung. | Open Subtitles | كم أنت لطيف، ولكني لستُ بمزاج لذلك فعلاً |
Ich meine, wir haben Spaß und du hast immer gute Laune. | Open Subtitles | لأنني أحب ذلك أنا أقصد، أنت مرحة، و دائما بمزاج جيد 214 00: 15: 49,211 |
Aber vielleicht versuchen Sie durch schlechte Laune wieder mit der Welt in Verbindung zu treten? | Open Subtitles | لكن ربما بقائك بمزاج سيء يجعلك تتصل مع العالم مرة آخرى؟ |
Also verarsch mich bloß nicht, weil ich heute nämlich nicht sehr gut gelaunt bin. | Open Subtitles | لذا لا تفكري حتى بالتلاعب معي لأني لست بمزاج جيد اليوم |
- Ich habe keine Lust auf den Ball. - Wir müssen dabei sein. | Open Subtitles | انا لست بمزاج جيد من اجل الحفل - يجب ان نحضر - |
Ja, nun, du bist nie in der Stimmung, okay? | Open Subtitles | في الواقع أنت لست بمزاج جيد أبداً حسناً؟ |
Wisst ihr was, Leute, ich bin nicht in der Stimmung für Paintball. | Open Subtitles | أتعلموا، أنا لست بمزاج رائق للعب البينتبول |
Ich bin nicht in der Stimmung, mich um die gestohlenen Blutvorräte zu kümmern, wieso hältst du nicht einfach bis zu meiner Rückkehr die Stellung und ich werde mich melden, Bruderherz. | Open Subtitles | أتعلم، لستُ بمزاج للتحرّي .عن قضيّة سرقة مخزون الدّماء ،لذا، لمَ لا تغلق الحِصن حتّى أعود .سأكون على اتّصال بك يا أخي |
Und wenn dir der Ton auffällt, bin ich nicht in der Stimmung darüber zu reden. | Open Subtitles | وإذا كنت تستشعر نبرتي، يمكنك تبين أني لست بمزاج ملائم للتحدث عن الأمر. |
Wenn du mich so gut kennen würdest, dann würdest du wissen, dass ich nicht in der Stimmung bin. | Open Subtitles | إذا كنتي تعرفيني جيدًا فستعلمين بأنني لست بمزاج يسمح |
Bitte, ich habe einen Riesenkater und nicht in Stimmung, dein Anerkennungsbedürfnis zu stillen. | Open Subtitles | أرجوك, فأنا لست على ما يرام و لست بمزاج يسمح لي بإرضاء رغبتك الشديدة بالحصول على رضاي |
Also ich wollte dich völlig blutleer trinken, aber jetzt bin ich irgendwie nicht in Stimmung, deine Leiche durch den Wald zu schleifen, vor allem nicht mit diesen Heels. | Open Subtitles | كنت سأشرب كلّ دمائك، لكنّي الآن لستُ بمزاج لسحب جثّتك للغابة ليس بهذا الحذاء ذو الكعب طبعًا. |
Komm, Baby, ich bin jetzt nicht in Stimmung. | Open Subtitles | هيا عزيزتي أنت لست بمزاج جيد الآن |
Und wenn ich mir selbst aufsperre und sie überrasche in der Wohnung mit 'Hallo und guter Laune'? | Open Subtitles | وإذا أدخلت نفسي؟ سأفاجئها بمزاج جيد كلا ، لن أفعل ذلك |
Du nervst! Es ist doch nicht schwer, gute Laune zu verbreiten... | Open Subtitles | كونِ بمزاج جيد, كيف يمكن ان تقررِِِي ان تكونِ بمزاج جيد... |
Ihr ausländischer Mann sah aus, als habe er sehr schlechte Laune. | Open Subtitles | زوجها الأجنبي يبدو بمزاج سيئ جداً |
Du bist überraschend gut gelaunt, für jemanden, der nicht geschlafen hat. | Open Subtitles | حسناً ،أنت بمزاج جيد مفاجئ . لشخص لم ينم طوال الليل |
Der Winter war noch weit weg und der Meister war wohl gelaunt. | Open Subtitles | الشتاء لا زال بعيداً والمعلم كان بمزاج جيد |
Wenn sie gut gelaunt aufkreuzt, könnten wir uns endlich einig werden. | Open Subtitles | وطالما انها ستأتي بمزاج جيد فسننتهي من الامر بسرعة |
Hast du Lust auf ein Spiel? | Open Subtitles | أعتقد بأنكي لستي بمزاج لمبارة؟ |