ويكيبيديا

    "تأتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kommen
        
    • du
        
    • Komm
        
    • kommt
        
    • mit
        
    • mitkommen
        
    • gekommen
        
    • herkommen
        
    • hier
        
    • nicht
        
    • vorbeikommen
        
    • die
        
    • dich
        
    • kamen
        
    • stammt
        
    Und diese Magnetfeldlinien im Inneren des Supraleiters kommen in diskreten Mengen vor. TED و هذه الخطوط من الحقول المغناطيسية تأتي على هيئة كمّاتٍ منفصلةٍ.
    Und das heißt, dass Sie jetzt Produkte essen, die von überall auf der Welt kommen können. TED وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم.
    Sie kommen zusammen. Das könnte Sex unter Thunfischen sein. Und da ist es. TED إنها تأتي مجتمعة. محتمل أن يكون هذا جماع تونة وها هي هناك
    Tim, möchtest du hochkommen und etwas sagen? Haben wir ein Mikrofon für Tim? TED تيم, في الواقع هل تود أن تأتي وتخبرنا هل لدينا مايكرفون لتيم؟
    Hey, Komm doch mit in meine Hütte und bleib über Nacht! Open Subtitles لماذا لا تأتي و تبقي معي في الكوخ الصغير ؟
    Und wir sollten darauf stolz sein, woher unsere Energie kommt, anstatt deswegen zwangsläufig beschämt zu sein. TED وينبغي أن نكون فخورين بالمكان الذي تأتي منه طاقتنا، بدلا من شيء نشعر بحاجة للخجل.
    Wenn ich sie sehe und ich sehe die Yankees kommen immer mehr und mehr...! Open Subtitles عندما أراهم وأرى زحف الشماليين دائما أكثر وأكثر وعندما تأتي النهاية سأكون بعيداً
    - du hättest früher kommen sollen, ja. - Ich komme wieder. Open Subtitles كان يجب ان تأتي مبكرا عن ذلك سأعود مرة اخري
    Sie können zu uns ins Büro kommen und dort ihre Aussage machen. Open Subtitles يمكنك أن تأتي الى المكتب الميداني و تعملي مع أحد الشرطة
    Zurück an den Ort, von dem alle Geister kommen, und wohin alle Geister zurückkehren. Open Subtitles تعود إلى المكان حيث تأتي منه جميع الأرواح وحيث تعود إليه جميع الأرواح
    Wir laden dich ein, verstehen aber auch, wenn du nicht kommen willst. Open Subtitles نحن نريدك أن تأتي و نتفهم إذا كنت لا تريد المجيء
    Ich habe gesagt, daß ihr sofort kommen sollt! Es ist fast dunkel. Open Subtitles ألم أقل لك أن تأتي للبيت فوراً الظلام على وشك الهبوط
    Wenn die Polizei kommen sollte, kommt sie von hier oder von dort. Open Subtitles إذا جاءت الشرطة ثم انها سوف تأتي من هنا، أو هنا.
    du musst ganz schnell herkommen, mit einem Krankenwagen oder so etwas. Open Subtitles عليك أن تأتي بسيارة إسعاف أو شيء من هذا القبيل
    Nimm mich mit raus. Wir gehen zusammen. du kommst mit mir mit. Open Subtitles أخرجني من هنا، نستطيع أن نذهب معاً يمكنك أن تأتي معي
    Warum kommst du morgen nicht erst um sechs anstatt um vier? Open Subtitles لماذا, ألم تأتي الساعه السادسه بدلا من الساعه الرابعه غدا؟
    Mach Lärm, Milchschnitte! Pass auf! # Komm mir nicht vor's Gesicht und rede über Feminismus. # Open Subtitles قم بعمل بعض الضوضاء يا ابيض افحص ـ لا تأتي إليّ للتحدثي عن المساواة ـ
    Vielleicht fragt ihr euch ja, wie eine 13-Jährige auf so eine Idee kommt. TED .قد تتسائلون كيف يمكن لفتاة في الثالثة عشرة أن تأتي بهذه الفكرة
    Wir stehen hier sowohl mit dem Privatsektor als auch mit anderen internationalen Organisationen im Wettbewerb. UN إن المنافسة التي نواجهها تأتي سواء من القطاع الخاص أو من المنظمات الدولية الأخرى.
    Ich denke, du solltest mitkommen und wir machen uns einen schönen Tag. Open Subtitles أعتقد إنه ينبغي أن تأتي معي و نقضي يومٍ بهذا المنتجع
    Inzwischen haben wir herausgefunden, dass sie wahrscheinlich aus dem Erdinneren gekommen sind. TED ما عثرنا عليها حتى الآن محتمل أنها تأتي من داخل الأرض.
    Milliarden und Abermilliarden von Dollar für Informationen, die man nicht mehr gebrauchen kann. TED مليارات و مليارات من الدولارات من أجل بيانات تأتي متأخّرة ليتمّ استعمالها.
    Ich hatte gehofft, dass du mal zum Essen vorbeikommen und sie kennenlernen könntest. Open Subtitles لقد كنت آمل ان تأتي لعندنا و تتناول العشاء و تتعرف اليهم
    In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt. UN وفي غضون ذلك، يجري تنفيذ التوصيات التي تأتي ضمن سلطتي.
    du bist niedlich. Und viel zu jung, um dich hier allein herumzutreiben. Open Subtitles يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك
    Als Sie in 100 Arten kamen, verdammt, eine von ihnen hätte perfekt sein sollen, TED لكن عندما تأتي البناطيل ب ١٠٠ نكهة، اللعنة، أحدها عليه أن يكون مثالياً.
    Sagst du deiner kleinen Freundin, woher das Geld für den Laden stammt? Open Subtitles أنا لن أفعل. هل ستخبر صديقتك من أين تأتي نقود المتجر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد