ويكيبيديا

    "تستحق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verdient
        
    • wert
        
    • verdienst
        
    • verdienen
        
    • lohnt
        
    • zu
        
    • dir
        
    • hast
        
    • man
        
    • gebührt
        
    • sind
        
    • verbreiten
        
    Angesichts ihrer bisherigen Bilanz jedoch hat sich Livni die Chance, es zu versuchen, mehr als verdient. News-Commentary ولكن نظراً للسجل الذي تتمتع به ليفني ، فهي تستحق كل الاستحقاق الفرصة لكي تحاول.
    Ich weiß, sie ist eine Plage, aber sie verdient auch Mitgefühl. Open Subtitles ..اعرف انها لا تساوي شيئاً لك لكنها تستحق بعض الشفقه
    Alle meine Freunde meinten, "Abby, bleib stark, er verdient keine weitere Chance." Open Subtitles كل أصدقائي أخبروني أن اكون قوية وأنك لا تستحق فرصة ثانية
    Ich habe keinen Groll, Ehrgeiz, Eitelkeit, keine der Todsünden, die den Ärger nicht einmal wert sind. TED لا أحمل الضغائن والطموح والغرور. ولا أيا من الخطايا المميتة التي لا تستحق حتى العناء.
    Ich denke wiederum, es ist die Mühe wert, denn es hilft uns, zu verstehen, TED أعتقد أنها تستحق العناء، لأنها مرة أخرى ، إنها فقط تساعدنا على الفهم،
    Du hast Rufio getötet. Meine Kinder entführt. Du verdienst den Tod. Open Subtitles انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت
    Ich spiele gern Football, aber Sie verdienen einen Kapitän, der Football liebt und sonst nichts. Open Subtitles أحب لعب كرة القدم ولكن تشكيلتك الأساسية تستحق كابتن لا يحب سوى كرة القدم
    Ich war ziemlich ekelhaft zu Ihnen, das haben Sie nicht verdient. Open Subtitles كنت أعاملك معاملة سيئة طوال الوقت وأنت لا تستحق ذلك
    Egal wie widerlich die römische Luft ist, das römische Volk verdient einen flüchtigen Blick auf uns. Open Subtitles لكن مثير للاشمئزاز هذا الجو الروماني الجماهير الرومانية تستحق أن تعرف هذه لمحة واحد منا
    Was dir auf der Insel widerfahren ist, ist mehr als du verdient hast. Open Subtitles ما حل بكَ على تلكَ الجزيرة كان أهول بكثير مما كنت تستحق
    Sie verdient mehr als einen Ort, wo Leute ihre Hintern parken. Open Subtitles هي تستحق أكثر من مكان حيث الناس يضعون مؤخراتهم عليه
    Was immer Angela ihnen angetan hat, Tate, sie hat das nicht verdient. Open Subtitles اياً ما فعلتة انجيلا لك , تَيت فهى لا تستحق ذلك
    Nein, Sie sollten sie aufgeben, weil sie jemand Besseres verdient hat als Sie. Open Subtitles كلا، من المفترض أن تتخلى عنها لأنّها تستحق شخصاً أفضل منك، لنذهب.
    Und die Jury entschied, dass die Nacht Schmerzen $200.000 wert ist. Open Subtitles والأحمق قرر أن ليلة الألم هذه تستحق 200 ,000 دولار
    - Die Rückkehr ist das Risiko nicht wert, wenn es da draußen größere Reichtümer gibt. Open Subtitles العوده لا تستحق تلك المخاطره لا يستطيع احد الوصول الينا هناك خلف احلامنا البريه
    Aber eines wurde nie gesagt, war es das wert? Die Mission? Open Subtitles ولكنهم لم يذكروا شيئا واحداً هل تستحق الثمن , المهمة
    Ich bin hier, weil die Wahrheit letztlich das Risiko wert ist. Open Subtitles جئت الى هنا، لأن الحقيقة تستحق المخاطرة في نهاية المطاف
    Tja, Barlow... normalerweise rede ich nicht über laufende Ermittlungen, aber da gibt es etwas, von dem ich glaube, dass du verdienst, es zu wissen. Open Subtitles ..أتعلم , بارلو , أنا أنا لا أحب عادةً الخوض في تفاصيل تحقيق لكن , هناك شيء أ عتقد انك تستحق معرفته
    Ist noch ein Rest übrig von dem Mann, der du mal warst, und mich dieser Teil hören kann dann weißt du, dass du das verdienst, Open Subtitles إن كان هناك أي جزء بشري الذي أعتدت أن تكون فيه ذاك الجزء الذي يستطيع ان يسمعني إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا
    Länder, die für bewaffnete Konflikte anfällig sind, verdienen besondere Hilfe bei der Demokratisierung. UN فالبلدان المعرضة للصراعات المسلحة تستحق مساعدة خاصة في مجال إحلال الديمقراطية.
    Es lohnt sich nicht, seine Liebe und seinen Respekt zu gewinnen. Open Subtitles ولكن ثق بي، محاولة كسب حبه وإحترامه لا تستحق التعب
    Sag ihm, das Leben ist lebenswert, wenn man nicht für die Regierung herumschleicht. Open Subtitles اخبره ان الحياه تستحق العيش عندما لاتتسلل في الجوار من اجل الحكومه
    Nicht ich verdiene das Lob für die Rede. Es gebührt auch dieser jungen Dame. Open Subtitles "باتى " ، هذه السيده التى تستحق المديح لقد كنا نتحدث عنكِ
    CA: Rick, als Ed Snowden seinen Vortrag beendet hatte, bot ich ihm an eine Idee vorzustellen, die er gern verbreiten möchte. TED كريس: عندما انهى ادوارد سنودين محادثته, منحته فرصه مشاركه فكره تستحق الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد